Seasonal position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
seasonal equatorial atlantic experiment - Сезонный эксперимент в экваториальной Атлантике
seasonal flow regulation - сезонное регулирование стока
seasonal eating - сезонное питание
seasonal tradition - сезонные традиции
seasonal pattern - сезонность
seasonal rains - сезонные дожди
seasonal flooding - сезонные наводнения
highly seasonal - ярко выраженный сезонный характер
seasonal in nature - сезонный характер
local and seasonal - местные и сезонные
Синонимы к seasonal: once a season, depending on the season, with the times, yearly, seasonality, seasonally, out of season, year-to-year, seasonal worker, once-in-a-while
Антонимы к seasonal: year round, abnormal, year around, atypical, perpetual, active, adamant, adventurous, aggressive, ambitious
Значение seasonal: of, relating to, or characteristic of a particular season of the year.
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
freelancing position - внештатная должность
cocked position - рабочее положение
payable position - К оплате позиция
name position - позиция имя
position verification - проверка положения
inclined position - наклонное положение
position update - обновление позиции
updated position - уточненная позиция
our leading position - наши ведущие позиции
angular position measurement - угловое измерение положения
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
New Zealand, due to its position in the Southern Hemisphere, is a common source for seasonal flowers that are typically unavailable in Europe and North America. |
Новая Зеландия, благодаря своему положению в Южном полушарии, является общим источником сезонных цветов, которые обычно недоступны в Европе и Северной Америке. |
Enter a custom personnel action type name, such as Edit a position, Seasonal position, Lateral transfer, or those listed in the table earlier in this section. |
Введите имя пользовательского типа действия персонала, например Изменение должности, Сезонная должность или Перевод на другую должность либо имена, перечисленные ранее в таблице данного раздела. |
This is similar to the seasonal behaviour of the Sun, but with a period of 27.2 days instead of 365 days. |
Это похоже на сезонное поведение Солнца, но с периодом 27,2 дня вместо 365 дней. |
I think the best thing would do if we gave Mr Holm preliminary the position of Mr Stiller |
Думаю, лучше всего, если бы мы отдали господину Хольму должность господина Штиллера. |
Well the good news, with regard to the dangers of nationalism, we are in a much better position than a century ago. |
Положительно то, что в смысле угроз от национализма мы в гораздо лучшей ситуации сейчас, чем столетие назад. |
Thanks to my daughter and her infinite wisdom, I am no longer in a position to protect our Republic. |
Благодаря моей чертовски благоразумной дочери я больше не в состоянии защитить наш народ. |
They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy. |
Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей. |
It took him some seconds to remember his position; and when he hastened to prevent anyone from entering it was already too late. |
Впрочем, он не сразу очнулся, и, когда наконец сообразил, что следует во что бы то ни стало преградить вход в комнату, было уже поздно. |
Довольно тяжело спать в таком изогнутом положении. |
|
Uh, we have a seasonal strawberry glaze that just popped up on the menu. |
Есть сезонное клубничное желе. Только что появилось. |
That was both in reference to my character, also to help my seasonal allergies. |
Это поможет мне как вжиться в роль, так и помочь при моей аллергии. |
Свадьбы Даги - штука регулярная. |
|
But... you've put me in an invidious position. |
Но ты... поставила меня в сложную ситуацию. |
He shifted his position, putting one arm about her waist, pulling her close to him, looking into her eyes. With the other he held her free arm. |
Он обнял ее и притянул к себе, заглядывая ей в глаза. |
Managing editors are the second highest ranking position at a newspaper. |
Место главного редактора занимает вторую позицию в газете. |
I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times. |
Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. |
From this position, I know 1 1 ways I can totally immobilize you. |
Из этой позиции я знаю 1 1 способов, как положить тебя на лопатки. |
But it's possible he's just a patsy, unwillingly manoeuvred into position because he's got the right mentality. |
Но, возможно, что он просто простачок, которого поставили на это место, потому что он более сговорчив. |
I'm giving you ten seconds to reconsider your position. |
Даю вам 10 секунд, чтобы пересмотреть вашу позицию. |
Of the ladies, the major's wife alone addressed him in a familiar way; but that was in a tone that told of superior position, coupled with condescension. |
Из всех дам одна лишь жена майора поздоровалась с мустангером приветливо, но это было сделано свысока и в тоне ее звучала снисходительность. |
I decided it's just a little seasonal infatuation. |
Это просто сезонное безумное влечение. |
My position is Papa Victor 2-9-1 7-5-8, marked by orange air panel. |
Моя позиция Папа Виктор 2-9-1 7-5-8, отмечена оранжевой воздушной панелью. |
Those who should have been in a position to help him were now as bad off as himself. |
Тем, кто мог бы его выручить, самим приходилось туго. |
As the new director of clandestine services, it falls upon me to name a temporary replacement to my former position. |
В качестве нового Директора Секретной Службы, представляю вам временно исполняющего мои обязанности в Отделе. |
Sorry I put you guys in this position. |
Ребята, простите, что поставила вас в такую ситуацию. |
Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating. |
Да, Лина вероятный претендент на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, и мы решили отпраздновать это. |
Now, just so everyone understands, this is gonna be a night assault over open ground against an expert marksman in an elevated position, so... you know... drink lots of water. |
Сразу говорю, что это будет ночная атака на открытой местности против противника, который занимает высшую точку. Поэтому лучше напейтесь воды на дорожку. |
The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites. |
Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах. |
In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year. |
В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года. |
It is a seasonal plant which is seeded in spring and harvested in late fall. |
Это сезонное растение, которое высевают весной и собирают поздней осенью. |
However, a growing amount of these layoffs are considered for seasonal purposes and has little or no relation to the recession. |
Однако все большее число этих увольнений рассматривается в сезонных целях и имеет мало или вообще не имеет отношения к рецессии. |
It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers. |
Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки. |
Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames. |
Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки. |
For worst cases this may require frequent engine tear downs to replace bearing shells when the crank rubs on the bearing and seasonal replacement of the crank. |
В худших случаях это может потребовать частых разрывов двигателя для замены корпусов подшипников, когда кривошип трется о подшипник, и сезонной замены кривошипа. |
Both are contaminated by an annual seasonal variation. |
Оба загрязнены ежегодными сезонными колебаниями. |
By 1912, Estes Park had its own seasonal newspaper, the Estes Park Trail, which provided advertising for the local hotels and other businesses. |
К 1912 году Эстес-Парк обзавелся собственной сезонной газетой Эстес-Парк Трейл, которая давала рекламу местным отелям и другим предприятиям. |
After the CCC disbanded, the federal agencies responsible for public lands organized their own seasonal fire crews, modeled after the CCC. |
После роспуска ССС федеральные агентства, ответственные за государственные земли, организовали свои собственные сезонные пожарные команды по образцу ССС. |
They are a seasonal product, and depending on the variant are very similar to Cadbury Creme Eggs and Cadbury Caramel Eggs. |
Они являются сезонным продуктом и в зависимости от варианта очень похожи на яйца Cadbury Creme и яйца Cadbury Caramel. |
Tropical and subtropical deciduous forest biomes have developed in response not to seasonal temperature variations but to seasonal rainfall patterns. |
Биомы тропических и субтропических лиственных лесов развивались в ответ не на сезонные колебания температуры, а на сезонные осадки. |
D= Presently discontinued SC= Have same contents but with different theme U= Upcoming S= Seasonal, available at a certain time. |
D = В настоящее время прекращено SC= имеют тот же контент, но с другой темой U= предстоящий S= сезонный, доступный в определенное время. |
The combination of seasonal variations in wage rates and violent short-term fluctuations springing from harvests and war produced periodic outbreaks of violence. |
Сочетание сезонных колебаний уровня заработной платы и резких краткосрочных колебаний, вызванных урожаем и войной, приводило к периодическим вспышкам насилия. |
North Coast Brewing Company currently produces 13 beers year-round as well as 4 seasonal beers that are produced quarterly. |
Пивоваренная компания North Coast в настоящее время производит 13 сортов пива круглый год, а также 4 сезонных сорта пива, которые производятся ежеквартально. |
Double yellow lines mean no waiting at any time, unless there are signs that specifically indicate seasonal restrictions. |
Двойные желтые линии означают отсутствие ожидания в любое время, если только нет знаков, специально указывающих на сезонные ограничения. |
Their production comes to market in May, June, and July, when it is very common to observe seasonal traders along the streets of Colombo. |
Их продукция поступает на рынок в мае, июне и июле, когда очень часто можно наблюдать сезонных торговцев на улицах Коломбо. |
В Бенгалии есть три сезонные культуры риса. |
|
Hiring seasonal workers was always a point of controversy in the kibbutz movement. |
Найм сезонных рабочих всегда был предметом споров в движении кибуцев. |
As a rule, however, the seasonal differences referred to are fairly constant. |
Однако, как правило, упомянутые сезонные различия довольно постоянны. |
It is common to see cracking along old repairs because of the shrinkage of hard mortar and the seasonal flexing along the joint. |
Часто можно увидеть трещины вдоль старых ремонтных работ из-за усадки твердого раствора и сезонного изгиба вдоль стыка. |
The tribes followed the seasonal grazing and migration of the bison. |
Кругосветное путешествие с игровой доской и фигурами Нелли Блай. |
Borax occurs naturally in evaporite deposits produced by the repeated evaporation of seasonal lakes. |
Бура встречается естественным образом в отложениях эвапоритов, образующихся в результате многократного испарения сезонных озер. |
TSMC's business has generally also been seasonal with a peak in Q3 and a low in Q1. |
Бизнес TSMC, как правило, также был сезонным с пиком в третьем квартале и минимумом в первом квартале. |
Neither of these standards attempt to account for seasonal variations. |
Ни один из этих стандартов не пытается объяснить сезонные колебания. |
The UEFA Champions League is a seasonal football competition established in 1955. |
Лига Чемпионов УЕФА-это сезонное футбольное соревнование, созданное в 1955 году. |
Such seasonal, temporal, or unequal hours varied by season and latitude. |
Такие сезонные, временные или неравные часы менялись в зависимости от времени года и широты. |
This is the site of seasonal annual outdoor performances of The Great Passion Play, styled after that of Oberammergau, Germany. |
Это место проведения сезонных ежегодных открытых представлений великой пьесы страсти, стилизованной под пьесу Обераммергау, Германия. |
The intra-annual strength of these features is controlled by seasonal atmospheric and fluvial variations. |
Внутригодовая сила этих особенностей контролируется сезонными атмосферными и речными колебаниями. |
Now, does anyone still believe, that pandemic flu is less threatening than seasonal flu? |
А теперь кто-нибудь все еще верит, что пандемический грипп менее опасен, чем сезонный? |
The dam was built to withstand the seasonal flash floods surging down the valley. |
Плотина была построена, чтобы противостоять сезонным внезапным наводнениям, хлынувшим вниз по долине. |
The agriculture crops produced in India are seasonal in nature and highly dependent on these two monsoons. |
Сельскохозяйственные культуры, производимые в Индии, носят сезонный характер и сильно зависят от этих двух муссонов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seasonal position».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seasonal position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seasonal, position , а также произношение и транскрипцию к «seasonal position». Также, к фразе «seasonal position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.