Secluded life - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lead a secluded life - вести замкнутый образ жизнь
Синонимы к secluded: sheltered, private, sequestered, unfrequented, tucked away, concealed, hidden, secret, privy, cloistered
Антонимы к secluded: desegregated, integrated, reintegrated
Значение secluded: (of a place) not seen or visited by many people; sheltered and private.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
adjective: пожизненный, длящийся всю жизнь
facts of life - факты жизни
life span - продолжительность жизни
neutron life cycle - жизненный цикл нейтронов
roll life - срок службы валка
safekeeping life - максимальная продолжительность хранения
universal life church - Универсальная церковь жизни
universal life minister - священник Универсальной церкви жизни
storage life extender - добавка для увеличения сроков хранения
phenomena of human life - явления человеческой жизни
symbol of eternal life - символ вечной жизни
Синонимы к life: viability, sentience, animation, being, living, existence, creation, mankind, the living, man
Антонимы к life: death, demise, dead
Значение life: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
And for you, of course, who have lived such a secluded life, out of the best society... well, just a line from me would open up a host of new acquaintances. |
И для вас, разумеется, живущих такой изолированной жизнью, вдали от лучшего общества... только одна строчка от меня открыла бы двери лучших домов. |
Whether Narekatsi led a secluded life or not has become a matter of debate. |
Вел ли Нарекаци уединенную жизнь или нет, стало предметом споров. |
She never fully recovered from the accident, and she was told she would have to live a quiet and secluded life. |
Она так и не смогла полностью оправиться после несчастного случая, и ей сказали, что ей придется вести тихую и уединенную жизнь. |
Nevertheless, Abraham b. Ḥiyya claims a higher rank for the saint who, secluded from the world, leads a life altogether consecrated to the service of God. |
Тем не менее, Авраам Бийя претендует на более высокий ранг для Святого, Который, будучи изолирован от мира, ведет жизнь, полностью посвященную служению Богу. |
Hilst lived somewhat secluded in Campinas for the rest of her life, accompanied by her hundred dogs and other artists. |
Хилст прожила в Кампинасе всю оставшуюся жизнь в некотором уединении, сопровождаемая сотней своих собак и другими художниками. |
Since the public sphere of life is the domain of men, women are expected to veil outside the secluded areas of their homes. |
Поскольку публичная сфера жизни является сферой деятельности мужчин, Женщины, как ожидается, будут скрываться за пределами уединенных районов своих домов. |
Women of the upper class lead an even more secluded life...they were only allowed to go out accompanied by men. |
Женщины высшего класса ведут еще более уединенную жизнь...им разрешалось выходить только в сопровождении мужчин. |
Aircraft proved to be vital during the ‘49 Blizzard and for daily life on secluded Sandhill ranches. |
Самолеты оказались жизненно важными во время снежной бури 49-го года и для повседневной жизни на уединенных ранчо Сэндхилл. |
Rumours declined after an interview with McCartney, who had been secluded with his family in Scotland, was published in Life magazine in November 1969. |
Слухи пошли на убыль после того, как в ноябре 1969 года в журнале Life было опубликовано интервью с Маккартни, который уединился со своей семьей в Шотландии. |
Emma decides that she wants to help people to have a life that is as perfect as hers. |
Эмма думает, что хочет помочь людям сделать их жизнь такой же совершенной, как у нее. |
That was the day I got a phone call from my mom telling me that my 22-year-old nephew, Paul, had ended his life, after years of battling depression and anxiety. |
В тот день мне позвонила мама, сказав, что мой 22-летний племянник Пол после нескольких лет борьбы с депрессией покончил жизнь самоубийством. |
My goal is to find new technology from this life, that will help save us. |
Моя цель — с помощью микробов найти технологии, которые нас спасут. |
So now the animal can prepare itself for life: Is life going to be harsh? |
Благодаря этому животные могут подготовиться к жизни: Будет ли она тяжёлой? |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
It is older than any human artifact, older than life on Earth, older than the continents and the oceans between them. |
Эта штука древнее, чем любой известный людям артефакт, древнее, чем жизнь на Земле, древнее даже, чем континенты и океаны между ними. |
But at the point of returning to civilian life, you do not require somebody who's been there. |
Но в момент возвращения к гражданской жизни вы не нуждаетесь в том, кто там был. |
I'm learning to appreciate the little things in life. |
Я учусь ценить все самые незначительные вещи в жизни. |
It absolutely will change your life and your career forever. |
Это полностью изменит вашу жизнь и вашу карьеру навсегда. |
He possessed accurate information on almost all phases of life. |
Он обладал точными знаниями почти во всех областях жизни. |
It became one of the great experiences of his life. |
Это стало одним из самых больших событий в его жизни. |
Before visiting the country we have some stereotypes about the life there, which are broken after the trip. |
Перед посещением страны у нас складываются определенные стереотипы о заграничной жизни, которые зачастую разрушаются после поездки. |
Our youth is mostly similar to the youth abroad in many aspects of life. |
Наша молодежь во многих аспектах жизни похожа на молодежь за границей. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
So let`s to learn foreign languages and discover with them many interesting things in our life! |
Поэтому, давайте учить иностранные языки и открывать с ними много интересных вещей в нашей жизни! |
Sci-fi writers told us about the probable usage of the computers in science but, I believe, nobody really thought that a computer would become an absolutely necessary thing in our everyday life-a workspace and an entertainer in one thing. |
Писатели-фантасты говорили о возможном использовании компьтеров в науке, но, думаю, никто серьезно не думал, что компьютер станет необходимостью в нашей повседневной жизни-средством для работы и развлечением в одномлице. |
That is tosay, shopping for clothes can be a good therapy in case of life troubles. |
Стоит сказать, что шоппинг может быть хорошей терапией в случае каких-либо жизненных разочарований. |
Not having lived till 27 years old, he passed the entire circle of life with flights of inspiration and bitterness of disappointments. |
Не дожив до 27 лет, он прошел полный круг жизни с творческими подъемами и горечью разочарований. |
Needless to say that sport plays an important role in our life. |
Нет нужды говорить о том, что спорт играет важную роль в нашей жизни. |
They make our life more comfortable. |
Они делают нашу жизнь более комфортной. |
The second reason is that the majority of the pupils will never need them in their careers and daily life. |
Вторая причина состоит в том, что большинство учеников никогда не будет нуждаться в них в их карьерах и повседневной жизни. |
It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years. |
Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет. |
My life's work has been to discover new ways to rewire, to rewrite our experiences with trauma. |
Всю жизнь я стремился открыть новые способы изменить, переписать наши травматические воспоминания. |
Ты была со мной и помогала мне в самые тяжкие времена. |
|
Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life. |
Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта. |
Here he was born, and here he had lived the four years of his life. |
Здесь он родился, здесь прожил все четыре года своей жизни. |
He was a national hero and a treasure whose life was finally snuffed out by the bomb of an Irish terrorist. |
Он был национальным героем и достоянием, чью жизнь в конце концов оборвала бомба ирландского террориста. |
We raise people above their natural station in life at our peril. |
Мы возвышаем людей над их естественным уровнем на свой страх и риск. |
I love your daughter and will cherish and protect her all of her life. |
Я люблю вашу дочь и буду беречь ее и заботиться о ней всю жизнь. |
Has not Dracula devoted his life to holding back the infidels, the monstrous sultan who is battering down all the walls of Christendom? |
Разве Дракула не посвятил жизнь борьбе с неверными, с чудовищем-султаном, разрушившим стены царства Христова? |
She complains that her notions of life don't accord with her actions. |
Она жалуется, что её понятия о жизни расходятся с её действиями. |
I found the page where Kenny specified his wishes about being on life support. |
Я нашёл страницу, в которой Кенни указывает своё желание касательно искусственного жизнеобеспечения. |
In telling the story of my father's life it's impossible to separate fact from fiction, the man from the myth. |
В истории жизни моего отца невозможно отделить быль от небыли, человека от легенды. |
He was paranoid and told Blanche he believed Ellen and Whistler had conspired to ruin his life. |
Сикерт не раз говорил Бланшу о том, что Эллен и Уистлер сговорились разрушить его жизнь. |
Просто пара шрамов от той жизни которые беспокоят меня. |
|
All buildings within will be destroyed, all life extinguished. |
Все строения внутри него будут разрушены, а все живое уничтожено. |
I just want to get through summer school and start a new life. |
Я лишь хотела закончить летнюю школу и начать новую жизнь. |
But in my professional life, I've devoted myself to studying the brain. |
Но как профессионал я посвятил всю свою жизнь изучению мозга. |
She has devoted her professional life to promoting the right of women to make decisions about their own lives. |
Вся ее профессиональная жизнь посвящена борьбе за право женщин принимать решения, касающиеся их собственной жизни. |
But, Ms. Ames, if your personal life complicates my professional life in any way, you're done here. |
Но, мисс Эймс, если ваша личная жизнь как-нибудь усложнит мою профессиональную, для вас здесь места не будет. |
Ты последняя, с кем я хотела бы обсуждать свою личную жизнь. |
|
Intangible assets are subject to an annual review to confirm the remaining useful life and identify any impairment. |
Нематериальные активы подлежат ежегодному анализу для подтверждения оставшегося срока полезного использования и выявления любого обесценения. |
I wanted to invent something that would change the world, make life better for people. |
Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше. |
Как и все женщины в его жизни. |
|
Он никогда не подавал страховых исков. |
|
Since it came to me, life's a game to me with the sweetest surprise. |
Поскольку он пришел ко мне, жизнь игра для меня с сладкий сюрприз. |
I think it would be nice to know that you had a life before... this. |
Я думаю было бы неплохо знать что у тебя была жизнь до... этого. |
Here I'd been running away from violence my whole life, and I should've run towards it. |
До этого я всегда бежал от насилия, а теперь мне надо было гоняться за ним. |
Ecological disasters, nuclear or otherwise, risk destroying all forms of life. |
Экологические катастрофы, будь то атомные или другие, способны уничтожить все формы жизни. |
But, quiet, regular work, brisk mountain air, the simple life, and above all, peace of mind had endowed this old man with almost awe-inspiring health. |
Мирный, постоянный тяжелый труд, целебный горный воздух, умеренность и, прежде всего, одиночество духа одарили этого старика впечатляющим здоровьем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secluded life».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secluded life» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secluded, life , а также произношение и транскрипцию к «secluded life». Также, к фразе «secluded life» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.