Seconds away - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
60 seconds timer - 60 секунд таймер
seconds after - секунд после того, как
5 seconds - 5 секунд
five seconds - пять секунд
for more than two seconds - в течение более двух секунд
within 60 seconds - в течение 60 секунд
within 20 seconds - в течение 20 секунд
how many seconds - сколько секунд
wait five seconds - подождите пять секунд
seconds to spare - секунд пощадить
Синонимы к seconds: more, a second helping, a further helping, sec, split second, eyeblink, jiffy, short time, heartbeat, instant
Антонимы к seconds: several hours, ages, billion years, block, blue moon, coon's age, criticize, damp, disapprove, discourage
Значение seconds: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.
adverb: далеко, прочь, вон, долой, в отсутствие, отступя
adjective: удаленный, отстоящий
lay away - откладывать
steal away - украсть
cast away - выбрасывать
away from your body. - от вашего тела.
come from far away - приходят издалека
park away - парковаться подальше
away then - прочь затем
i told you to stay away - я сказал вам, чтобы держаться подальше
we got away with it - мы сходили с ним
i threw it all away - я бросил все это прочь
Синонимы к away: outside, off, from there, from here, at a distance from, apart from, aside, to one side, on vacation, elsewhere
Антонимы к away: near, on, about, close to, approximately, closely, intimately, nearby, nearest, start
Значение away: (of a sports competition) played at the opponents’ grounds.
a few seconds, a matter of seconds, a few moments, a second, moments away, several seconds, couple seconds, last few seconds, short time, short distance
Warning: the Taelon embassy will be destroyed in 10 seconds. |
Предупреждение: тейлонское посольство будет взорвано через 10 секунд. |
First of all, teenagers can communicate with their friends who live far away using e-mail. |
Во первых, подростки могутобщаться со своими друзьями живущими далеко при помощи электронной почты. |
The timeline for oil production is likely to be at least eight years away. |
– Добыча нефти, как представляется, начнется в лучшем случае не раньше чем через восемь лет». |
She's put away some of the city's worst violent offenders, rapists, murderers, drug traffickers. |
Она посадила за решетку одних из самых жестоких преступников города, насильников, убийц, наркодиллеров. |
Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds. |
И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре. |
In a few seconds they were fifty feet over the deck of the derelict. |
Через несколько секунд вертолет завис в пятидесяти футах над полуразрушенной палубой. |
He saw her face only as a white blur as she whipped away into the blackness. |
Лицо Беатрис промелькнуло бледным пятном, и женщина исчезла во тьме. |
Two blocks away from the alley, blood smeared on the arm rest... |
В двух кварталах от переулка, кровь, размазанная на подлокотнике - определенно это она. |
And it seems my wife has run away. |
И похоже, моя жена сбежала. |
Brick, stop worrying and put the iPad away. |
Брик, кончай переживать и убери планшет. |
And you started off as a talent-show runner-up, covering my sloppy seconds. |
А ты начала карьеру с конкурса талантов, где заняла второе место, перепевая мои песни. |
I made a phone call, so if you want to ground me again or take something away, go for it. |
Я сделала звонок, так что если хотите меня опять наказать или что-нибудь забрать, вперед. |
Помните, что максимальная продолжительность видео составляет 60 секунд. |
|
Спустя несколько секунд он поднялся и радостно показал мне два больших пальца. |
|
Second, the funding of banks shifted away from debt and toward equity. |
Во-вторых, фондирование банков переключилось с долга на акционерный капитал. |
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. |
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно. |
Your posts should show up right away on News Feed for your selected audience. |
Ваши публикации должны сразу же появляться в Ленте новостей для выбранной вами аудитории. |
When he was smaller he suffered from it - I remember he used to lie down on the sofa with his face turned away from us, for hours at a time. |
Когда он был младше, он страдал от этого - я помню, как он лежал на диване, отвернувшись от нас, часами. |
I drank that vervain stuff and then asked her to take it away. |
Я принял вербену и затем попросил ее стереть мне память. |
Throw away every book, table, instrument, and start over? |
Выбросить все книги, все таблицы, все инструменты и начать заново? |
The ship will be capable of reaching orbit in under 30 seconds. |
Судно будет способно достигать орбиты менее через чем 30 секунд. |
And only two seconds to recognize if the symptoms fit while staring at the rancid,unchanged water of an ac unit. |
И всего две секунды понадобится, чтобы осознать, подходят ли симптомы, когда в упор смотришь на прогорклую, неменявшуюся воду в кондиционере. |
Occlusion time 9:46 and 23 seconds. |
Время закупорки 9:46 и 23 секунды. |
You'll have 30 seconds to order the shooting of your friend Belicoff. |
У тебя будет 30 секунд, чтобы дать команду стрелять в Беликова. |
So passed five seconds; the look of haughty astonishment was followed by one of anger on Nikolay Vsyevolodovitch's face; he scowled.... |
Так прошло секунд пять; выражение дерзкого недоумения сменилось в лице Николая Всеволодовича гневом, он нахмурил брови, и вдруг... |
Twenty-five seconds to course 1-9-5. |
Двадцать пять секунд, курс один-девять-пять. |
I know you come from work at noon, you fight your way out that door... get pushed back in and three seconds later, come back out again. |
Я знаю, что ты каждый раз сражаешься с той дверью на выходе. Тебе приходится выходить по два раза. |
Пятый раунд подходит к концу. Еще тридцать секунд. |
|
In just seconds he mows down the entire band of Mexicans. |
За секунды видишь, как он рвёт в клочья всю эту пачку мексиканцев. |
You know the deal- false names, money there for five seconds and then out. |
Вы знаете условия: вымышленные имена, деньги там по 5 секунд и вот их уже нет. |
I am five seconds away from naming it and then making it a grilled cheese. |
Я уже готова дать ей имя, а потом накормить её жареным сыром. |
And taking into account I've known you for a whole 30 seconds... |
И учитывая, что я знаю вас всего 30 секунд... |
You gleaned all this in less than two seconds? |
Вы поняли всё это за 2 секунды? |
You put up two seconds of protest at the thought of being on a TV debate. |
Устраиваешь секундный протест при мысли об участии на теледебатах. |
Целых три секунды, как минимум. |
|
Аркин зашел в дверь и спустя секунды |
|
Because it doesn't weigh anything and because its carbon brakes are so enormous, it will go from 125 mph to a dead stop in 4.3 seconds. |
Потому что она ничего не весит и её огромные карбоновые тормоза тормозят с 200 км/ч до 0 за 4.3 секунды. |
You got ten seconds before we beat you into a coma, Kanye. |
У тебя 10 секунд, а потом мы изобьём тебя до комы, Канье. |
I bet Elway makes a touchdown with 37 seconds still on the clock. |
Ставлю, что Элвей заработает тачдаун за 37 секунд до окончания. |
From what I understand, he walked in only seconds after the job was done. |
Из того, что я понял, он вошел через секунду после того, как была сделана работа. |
He stood for a few seconds longer, then went out of the room. |
Он постоял еще несколько секунд и вдруг вышел из комнаты. |
Мы в 20 секундах от обычного космоса. |
|
Can we just have a few lasting seconds of peace while this idiot uses that thing to get the stars to align? |
Может у нас быть несколько мирных секунд пока этот идиот с помощью той штуки выстраивает звезды в ряд? |
As pleasurable as those 300 seconds sound, your uncle was already generous enough to help the strange American you brought home from Prague. |
Так же приятно, как и эти 300 секунд то, что твой дядя достаточно великодушен, помогая странному американцу, которого ты привезла домой из Праги. |
I could borrow money in a few seconds if I had a building permit. |
Если бы у меня была строительная лицензия, я за несколько секунд получил бы кредит. |
A few seconds away from FTL capability, sir. |
Через несколько секунд будем готовы к прыжку, сэр. |
Five more seconds and we'd have been goners. |
Еще пять секунд, и мы бы все пропали. |
He scored Bromley's quickest goal of the season in a 4–0 home win over Truro City on 9 March 2013 – it was after just 24 seconds of the match. |
Он забил самый быстрый гол Бромли в сезоне в домашней победе 4: 0 над Труро Сити 9 марта 2013 года-это было всего через 24 секунды матча. |
When applied correctly, it can cause temporary unconsciousness in a few seconds. |
При правильном применении он может вызвать временное бессознательное состояние в течение нескольких секунд. |
The two seconds, Macartney and Colonel Hamilton were both charged as accessories to murder. |
Оба секунданта, Макартни и полковник Гамильтон, были обвинены в соучастии в убийстве. |
When it finally came down to the wire at the very, very, very last-minute—I'm talking about the 11 hours and 30 seconds mark—Axl had pulled out. |
Когда все наконец дошло до провода в самый, самый, самый последний момент-я говорю о 11 часах и 30 секундах,—Аксель вышел из игры. |
Because the Earth's rotation speed varies in response to climatic and geological events, UTC leap seconds are irregularly spaced and unpredictable. |
Поскольку скорость вращения Земли изменяется в зависимости от климатических и геологических событий, високосные секунды UTC распределены неравномерно и непредсказуемы. |
Depending on the type of object being coated, coating times of several seconds up to several minutes may be appropriate. |
В зависимости от типа покрываемого объекта время нанесения покрытия может составлять от нескольких секунд до нескольких минут. |
At launch, the center core throttles to full power for a few seconds for additional thrust, then throttles down. |
При запуске центральный сердечник на несколько секунд переключается на полную мощность для дополнительной тяги, а затем переключается вниз. |
At an altitude of about 30 km, just 66 seconds after liftoff, the engines again were set to full power. |
На высоте около 30 км, всего через 66 секунд после взлета, двигатели снова были приведены в полную мощность. |
He eventually cast actor and lead singer of Thirty Seconds to Mars, Jared Leto. |
В конце концов он выбрал актера и солиста группы тридцать секунд до Марса Джареда Лето. |
The contestants then have thirty seconds to find the longest word that they can make out of these letters. |
Затем у участников есть тридцать секунд, чтобы найти самое длинное слово, которое они могут разобрать из этих букв. |
0-60 time was over 12 seconds, and the top speed was 90 MPH. |
Время 0-60 составляло более 12 секунд, а максимальная скорость-90 миль в час. |
For a few seconds after the light ceases, they will continue to signal less strongly than they otherwise would. |
В течение нескольких секунд после прекращения света они будут продолжать сигнализировать менее сильно, чем в противном случае. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seconds away».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seconds away» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seconds, away , а также произношение и транскрипцию к «seconds away». Также, к фразе «seconds away» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.