Seeks to work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seeks to work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стремится к работе
Translate

- seeks [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • followup work - дополнительная работа

  • consumed work - затраченная работа

  • work risks - работа риска

  • offshore work - оффшорные работы

  • work priorities - приоритетные направления работы

  • routinely work - обычно работа

  • work helping - работа порция

  • endurance work - выносливость работы

  • prototype work - прототип работы

  • equal work or work of equal - равный труд или труд равной

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.



Meanwhile, the parents - perhaps a little busy at work, running late, running errands - want a little slack to pick the kids up late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время родителям - которые заняты на работе, или хотят успеть куда-то еще, или просто опаздывают, - хотелось бы забрать ребенка немного позже.

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

He is challenged by Sir Eger or Eager who seeks to impress a high born lady, Winglaine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему бросает вызов сэр Эгер или нетерпеливый, который стремится произвести впечатление на высокородную леди Уинглейн.

The next radio I tried to fix didn't work at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе.

Solution one: these refugees need to get into work in the countries where they're living, and the countries where they're living need massive economic support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, решение первое: необходимое трудоустройство беженцев в странах временного пребывания, страна должна обладать твёрдой экономической поддержкой.

And we've been honored to work with them, and are now teaming up with a number of organizations that are working across other countries to try to help them do the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы имели честь работать с ними, а сейчас мы объединяемся с другими организациями, работающими в разных странах, пытаясь помочь им сделать то же самое.

Not out of malice or greed, just trying to make sure that you get something to work for you so you can move on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без злого умысла или жалости вы хотите просто быть уверенным, что каким-то образом за вас это сделают и вы пойдёте дальше.

Our machines increasingly do our work for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины делают за нас всё больше работы.

Assuming we can work out the terms of the dowry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что мы сможем уладить вопрос с приданым.

So I perform free blood work, Pap smears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю бесплатный анализ крови, мазок

I can enjoy after study and work during the whole year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы.

My father takes sandwiches with him to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа берет бутер­броды на работу.

The Los Angeles metropolitan area, with more than 122,000 jobs in the fashion industry, has surpassed New York's fashion district work force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область Лос-Анджелеса с более чем 122 000 рабочих мест4 занятых в сфере индустрии моды, превзошла нью-йоркскую индустрию моды по числу рабочих мест.

I guess that it is an interesting work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что это интересная работа.

I learn new words by heart, work at grammar doing innumerable exercises and listen to foreign speech, trying to answer the questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучаю новые слова наизусть , работа над грамматикой, делающей неисчислимые упражнения и слушаю иностранную речь, пробуя ответить на вопросы.

The essence of these meanings forms the foundation for all of my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти тайные смыслы и знаки создают основу, на которой основывается моё творчество.

We'll start with a small amount and work in gradual stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнём с небольших количеств и будем работать постепенными стадиями.

I decided that Kettle had helped Verity unlock his Skill and that work was proceeding on the dragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, Кеттл помогла Верити раскрыть свой Скилл и они вдвоем продолжили работу над драконом.

She saw hours of work and an uncertain outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было ясно, что проработать придется не один час, а результат был сомнителен.

I was a skeptic too until I saw with my own eyes this malignant force at work in your castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже был скептиком, пока сам не увидел действие зловещей силы в вашем замке.

There's a reason bomb makers are fussy about their work spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.

Is she to be buried in Christian burial that wilfully seeks her own salvation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А правильно ли хоронить ее по-христиански, ежели она самовольно добивалась вечного блаженства?

The little NATO machine pistol had jammed on him and there was no time to work on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинило затвор автомата, и у него уже не было времени заниматься починкой.

Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.

As she described her Office's future work, the Prosecutor said that the forensic programme in Kosovo could be finished by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о будущей работе ее Канцелярии, Обвинитель сказала, что программа судмедэкспертизы в Косово может быть завершена к 2000 году.

Two Building Maintenance Assistants per site are also required to provide day-to-day maintenance for the camps, including carpentry, plumbing and electrical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также учредить по две должности помощников по эксплуатации зданий на каждый объект в целях обеспечения повседневного обслуживания лагерей, включая плотницкие, слесарные и электромонтажные работы.

I appeal to all delegations to show flexibility and look carefully into the document so that we can move the Conference forward in its substantive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю все делегации проявить гибкость и внимательно посмотреть документ, с тем чтобы мы могли поступательно продвигать Конференцию к ее предметной работе.

I'd rather hear about your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лучше послушаю о твоей работе.

To organize the work and activities of adolescents in such a way that in their place of work they are always under the care of a designated person;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

организовать работу и действия подростков таким образом, чтобы на своем рабочем месте они постоянно находились под наблюдением наставника;.

Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций.

Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов.

After review of the change order value, the Executive Director signs it, authorizing Skanska to proceed with the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения стоимости ордера на изменение Директор-исполнитель подписывает форму, что служит основанием для компании «Сканска» приступить к работам.

The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности.

The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной.

More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления.

The five permanent members would work to uphold the framework for the safe and secure uses of nuclear and radioactive materials for peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять постоянных членов будут работать над подкреплением структуры безопасного и надежного использования ядерных и радиоактивных материалов в мирных целях.

In keeping with Cuban laws, mercenaries who receive money from the United States and who work there for the embargo and to promote subversion have been punished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кубинскими законами наказанию подвергаются наемники, которые получают денежную компенсацию от Соединенных Штатов и которые работают там для продвижения целей эмбарго и содействия подрывным действиям.

I guess I've been too busy at work to notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, я был слишком занят на работе, чтобы обращать на это внимание.

However, rural women are generally busy with productive work and have very little time for recreational activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сельские женщины, как правило, бывают слишком заняты производительным трудом, чтобы выкроить время на досуг.

In spite of these developments, only a handful of Member States are given the opportunity to fully participate in the work of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на такое развитие событий, лишь небольшая группа государств имеет возможность принимать полноценное участие в работе Совета Безопасности.

Democracy is based on the will of the majority, yet it seeks not to sacrifice the minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократия основывается на воле большинства, однако при этом она стремится не принести в жертву интересы меньшинства.

Most cellular systems work on FDD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сотовых систем работают на FDD.

And so we're procedurally generating the texture map, something a texture artist would take many days to work on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы алгоритмически генерируем текстурную карту, у художника по текстурам на это уходит много-много дней.

The Conference on Disarmament should avoid repeating the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференции по разоружению следует избегать повторения этой работы.

Since you no longer work for us, I am no longer your Young Master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты больше не служишь нам, так что я больше не твой хозяин.

Our work is to debate with Gaia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старец: Наша работа в диалоге с Геей.

He seeks revenge on Augustus for the death of his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жаждет отомстить Августу за смерть своего отца.

What kind of killer seeks to depict the unconscious, instinctual striving of his victim by sewing him into a human mural?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой убийца инстинктивно ищет изображения чего-то, добавляя своих жертв в человеческую мозаику?

She thinks a pope who seeks for peace will not ready himself for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думает, что Папа, стремящийся к миру, окажется не готов к войне.

What Tyler seeks lies within the walls of the Holylands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайлер ищет то, что скрыто в стенах Священных Земель.

Their work in turn seeks to embrace its context rather than block it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их работа, в свою очередь, стремится охватить его контекст, а не блокировать его.

In critical theory, the posthuman is a speculative being that represents or seeks to re-conceive the human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В критической теории постчеловек-это спекулятивное существо, которое представляет или стремится переосмыслить человека.

As their sales increase, they draw increased scrutiny from the state tax board, as well as the large scale competitor who seeks to put them out of business at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как их продажи увеличиваются, они привлекают повышенное внимание со стороны государственного налогового управления, а также крупного конкурента, который стремится любой ценой вывести их из бизнеса.

Through these strategies, CLF seeks to both support local initiatives and promote government accountability and transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этих стратегий КЛФ стремится как поддерживать местные инициативы, так и содействовать подотчетности и прозрачности правительства.

Nagel thinks that each person, owing to his or her capacity to reason, instinctively seeks a unified world view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагель считает, что каждый человек в силу своей способности рассуждать инстинктивно стремится к единому мировоззрению.

Prospero seeks to set things right in his world through his magic, and once that is done, he renounces it, setting Ariel free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просперо стремится исправить положение вещей в своем мире с помощью своей магии, и как только это делается, он отказывается от нее, освобождая Ариэль.

Civic technology seeks to counteract the effects of voter apathy through more modern means, such as social media, applications, and websites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская технология стремится противодействовать эффектам апатии избирателей с помощью более современных средств, таких как социальные сети, приложения и веб-сайты.

The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений.

The queen hears a song being sung beautifully, and seeks out its source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева слышит, как красиво поют песню, и ищет ее источник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seeks to work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seeks to work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seeks, to, work , а также произношение и транскрипцию к «seeks to work». Также, к фразе «seeks to work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information