Seemingly irrelevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seemingly irrelevant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
казалось бы, не имеет значения
Translate

- seemingly [adverb]

adverb: на вид, судя по виду, по-видимому

  • seemingly simple - казалось бы, простой

  • seemingly healthy - казалось бы здоровым

  • seemingly happy - казалось бы счастливым

  • seemingly irrational - казалось бы, иррациональное

  • seemingly profitable - казалось бы, выгодно

  • seemingly interminable - казалось бы, нескончаемый

  • seemingly strange - казалось бы странным

  • as seemingly - , как казалось бы,

  • seemingly out of nowhere - казалось бы, из ниоткуда

  • it is seemingly - это, казалось бы,

  • Синонимы к seemingly: to all intents and purposes, as far as one can see/tell, superficially, apparently, on the face of it, on the surface, to all appearances, supposedly, outwardly, ostensibly

    Антонимы к seemingly: really, actually, assuredly, clearly, deep down, truly, absolutely, as evidenced, at heart, certainly

    Значение seemingly: so as to give the impression of having a certain quality; apparently.

- irrelevant [adjective]

adjective: неуместный, не относящийся к делу

  • is irrelevant for - не имеет значения для

  • deemed irrelevant - считаются несоответствующими

  • mostly irrelevant - в основном не имеет значения

  • is deemed irrelevant - считается неуместным

  • consider irrelevant - считают неуместным

  • becomes irrelevant - становится неуместным

  • irrelevant now - не имеет значения в настоящее время

  • became irrelevant - стала неактуальной

  • it is irrelevant whether - это не имеет значения, является ли

  • this is irrelevant - это не имеет значения

  • Синонимы к irrelevant: inapposite, extraneous, impertinent, off-topic, unrelated, inapplicable, beside the point, inconsequential, insignificant, unconnected

    Антонимы к irrelevant: relevant, appropriate

    Значение irrelevant: not connected with or relevant to something.



You've made it difficult - and seemingly irrelevant -absolutely the authentic touch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты выглядят абсолютно незначительными -совсем как в детективном романе.

Look for any group of characters that are always seen together and have seemingly irrelevant and tedious dialogue that seems to regurgitate forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите любую группу персонажей, которые всегда вместе и ведут, по-видимому, неуместный и скучный диалог, который, кажется, будет изрыгаться вечно.

So, attempting to move past the seemingly irrelevant discussions above, how can this page best be made verifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, пытаясь обойти, казалось бы, несущественные обсуждения выше, как лучше всего сделать эту страницу проверяемой.

Then he said, seemingly irrelevantly: What exactly is. your faculty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, казалось бы, без всякой связи с предыдущим, спросил: - Какова ваша узкая специальность?

There is also the growing tendency to force the Organization to become irrelevant in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдается также возрастание тенденции вынудить Организацию бездействовать в некоторых областях.

This was the case even when the weapons were taken on by large countries with seemingly deranged leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так было даже в тех случаях, когда ядерное оружие оказывалось в руках крупных стран с невменяемыми по внешнему виду руководителями.

Yet, Africa is Morocco, Sierra Leone, and South Africa; it is Mozambique and Mali, Nelson Mandela and Charles Taylor - the contrasts always seemingly greater than any similarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Африка - это Марокко, Сьерра-Леоне и ЮАР, это также Мозамбик и Мали, Нельсон Мандела и Чарльз Тейлор - различия всегда с виду кажутся больше, чем любые сходства.

In 1948, a physicist called Hendrik Casimir was working at the Philips Research Laboratories in Holland on the seemingly obscure problem of colloidal solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году физик по имени Хендрик Казимир работал в Научно-исследовательской лаборатории Филипс в Голландии по, казалось бы, несущественной проблеме коллоидных веществ.

In this troop, every waking moment is a reminder of your place. From a seemingly innocent greeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая минута дня напоминает макаке о её месте в стае, начиная с невинного на первый взгляд приветствия.

Seemingly innocuous but, actually, it's very addictive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде, безобидно, но на самом деле она вызывает привыкание.

Evidence is logged in all the time that proves irrelevant to the discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улика все это время была зарегестрирована, что доказывает несоответствующее оформление.

What if I become irrelevant at 25?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если я стану уже неактуальной в 25?

Your recognition is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше признание не имеет значения.

Taylor would win the match, seemingly ridding his rival for good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейлор выиграет матч, по-видимому, избавившись от своего соперника навсегда.

Thus, the spring is irrelevant to holding the valve closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, пружина не имеет значения для удержания клапана закрытым.

As owner, he bore liability for loss, theft, or damage; they were irrelevant to his liability for the thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как владелец, он нес ответственность за потерю, кражу или повреждение; они не имели отношения к его ответственности за вещь.

Two are initiation tales involving orphans who are driven to perform seemingly impossible tasks by their stepmothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две из них-это рассказы о посвящении, в которых участвуют сироты, которых мачехи заставляют выполнять, казалось бы, невыполнимые задачи.

Take a look at The Dangerous Book for Boys, and let nobody tell you Scoutcraft and ideals are irrelevant in the 21st Century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на опасную книгу для мальчиков, и пусть никто не говорит вам, что Скаутство и идеалы неуместны в 21 веке.

I think the entire section with the table needs to be removed as irrelevantly unverifiable for the time being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что весь раздел с таблицей должен быть удален как неуместно непроверяемый на данный момент.

The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарии могут быть неуместными или устаревшими; если это так, пожалуйста, не стесняйтесь удалить этот раздел.

Mooney was pushed off of a building into the ocean in a battle with the Penguin, which seemingly killed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муни столкнули со здания в океан в битве с пингвином, который, по-видимому, убил ее.

-Colour codes are mostly irrelevant these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- В наши дни цветовые коды в основном неуместны.

I propose to edit out all mention of motor starting, which is in any case irrelevant to the matter of arcing when the motor is switched off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю исключить все упоминания о запуске двигателя, которые в любом случае не имеют отношения к вопросу о дуге при выключенном двигателе.

However, Pope applied these qualities satirically to a seemingly petty egotistical elitist quarrel to prove his point wryly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Поуп использовал эти качества сатирически к кажущейся мелкой эгоистичной элитарной ссоре, чтобы доказать свою точку зрения криво.

Whether other encyclopedias do or don't have spoilers is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неважно, есть ли в других энциклопедиях спойлеры или нет.

I've been finding a seemingly endless amount of articles categorized in both parent and child cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел, Казалось бы, бесконечное количество статей, классифицированных как в родительских, так и в детских кошках.

Do we allow people to leave such irrelevant messages here ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы позволяем людям оставлять здесь такие неуместные сообщения ?

Irrelevant details unrelated to pregnancy divert attention from the main message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несущественные детали, не связанные с беременностью, отвлекают внимание от главного сообщения.

Also, if anyone knows how on Earth she gets a moral system of any kind whatsoever when removing these two seemingly crucial concepts, do add that to the new section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, если кто-нибудь знает, как на Земле она получает моральную систему любого рода, удаляя эти два, казалось бы, важных понятия, добавьте это в новый раздел.

However, he documented several cases where the waiver process under the EO had seemingly been inconsistent, weakening the government's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он задокументировал несколько случаев, когда процесс отказа в соответствии с ЕО, казалось бы, был непоследовательным, ослабляя позицию правительства.

The other information may be irrelevant and confusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая информация может быть неуместной и запутанной.

My personal belief is irrelevant in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое личное убеждение в данном случае не имеет значения.

Additionally, Belbin maintains that the Belbin Team Inventory is not a psychometric instrument and hence applying tests for psychometric properties are irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Белбин утверждает, что инвентаризация команды Белбина не является психометрическим инструментом, и поэтому применение тестов на психометрические свойства не имеет значения.

Daniel Sylvester praised Bruner's groove and ability to seemingly shift through song to song while changing a few things, but keeping that groove going well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниэль Сильвестр похвалил грув Брунера и способность, казалось бы, переходить от песни к песне, меняя некоторые вещи, но сохраняя этот грув хорошо.

It doesn't seem to have been, so IMHO that information is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что нет, так что ИМХО эта информация не имеет отношения к делу.

The fact that Searchlight may not like BNP and EDL is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что прожектор может не нравиться BNP и EDL, не имеет значения.

Their society, as a whole, is seemingly nonviable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их общество в целом кажется нежизнеспособным.

It is generally considered his first mature piece; he regarded his works before the triptych as irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вообще считается его первым зрелым произведением; он считал свои работы до триптиха неуместными.

Just like about 95% of what you've written in response is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как примерно 95% того, что вы написали в ответ, не имеет отношения к делу.

Often irrelevant information is detrimental to the problem solving process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачастую несущественная информация наносит ущерб процессу решения проблем.

The fact that the idea may or may not further English imperialism is irrelevant to the historical fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что эта идея может способствовать или не способствовать развитию английского империализма, не имеет никакого отношения к историческому факту.

Pannekock's critique of Darwin is just irrelevant here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика Паннекоком Дарвина здесь просто неуместна.

In simple terms, abstraction is removing irrelevant data so a program is easier to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, абстракция-это удаление ненужных данных, поэтому программу легче понять.

The language is misleading and irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот язык вводит в заблуждение и неуместен.

Later, Sleepwalker thwarts Cobweb's second attack and banishes his archenemy once and for all, before seemingly dying to save Rick Sheridan'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже лунатик Срывает вторую атаку паутины и изгоняет своего заклятого врага раз и навсегда, прежде чем, казалось бы, умереть, чтобы спасти Рика Шеридана'

Pym shoots the group, seemingly killing them all, in order to draw out the Beyonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пим стреляет в группу, по-видимому, убивая их всех, чтобы выманить Бейондера.

The fact that he occasionally misspoke is irrelevant to anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что он иногда оговаривается, не имеет никакого отношения ни к чему.

Otherwise, she risks being mocked as an irrelevant prude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае она рискует быть осмеянной как неуместная ханжа.

Postmodern buildings often combined astonishing new forms and features with seemingly contradictory elements of classicism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постмодернистские здания часто сочетали поразительные новые формы и черты с кажущимися противоречивыми элементами классицизма.

he's irrelevant to the question at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он не имеет никакого отношения к рассматриваемому вопросу.

Torturing people with irrelevant crap... and maybe even delete the index and disable the CMD+F function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мучить людей всякой ерундой, не имеющей отношения к делу... а может быть, даже удалить индекс и отключить функцию CMD+F.

Such speech may be too fast, erratic, irrelevant, or too tangential for the listener to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая речь может быть слишком быстрой, беспорядочной, неуместной или слишком касательной для понимания слушателя.

Section has repeatedly been deleted as irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они встречаются как пары самка-самец.

I admit I am not so sure about this but it seems to me that the fact that they were black was irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bullfrog Productions была основана как отдельное предприятие после того, как Commodore ошибочно принял Taurus за аналогичную компанию.

It's wholly irrelevant if those bands weren't popular, although I think Guns N' Roses may have something to say about that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно неважно, что эти группы не были популярны, хотя я думаю, что Guns N ' Roses может что-то сказать по этому поводу.

Whether they are an influence now and how popular the bands that they influenced is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеют ли они влияние сейчас и насколько популярны группы, на которые они повлияли, не имеет значения.

Adding that 10 cents is Dime in USA is both irrelevant and confusing to the note and the whole article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление того, что 10 центов-это десять центов в США, неуместно и сбивает с толку как саму заметку, так и всю статью.

In the same vein, supporters of positive rights further argue that negative rights are irrelevant in their absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе сторонники позитивных прав далее утверждают, что негативные права неуместны в их отсутствие.

Fire was seemingly being exploited by Homo ergaster, and would have been a necessity in colonising colder Eurasia from Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огонь, по-видимому, эксплуатировался Homo ergaster и был бы необходим для колонизации более холодной Евразии из Африки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seemingly irrelevant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seemingly irrelevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seemingly, irrelevant , а также произношение и транскрипцию к «seemingly irrelevant». Также, к фразе «seemingly irrelevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information