Select customize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Select customize - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выберите подгоняет
Translate

- select [verb]

verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать

adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый

  • you may select - Вы можете выбрать

  • select committee - специальный комитет

  • select agents - выберите агенты

  • select a register - выбрать регистр

  • please select which - пожалуйста, выбрать

  • select all deselect - Выделить все Снять выделение

  • select customize - выберите подгоняет

  • select journalists - выберите журналистов

  • which you can select - которые вы можете выбрать

  • menu button and select - Кнопка меню и выберите

  • Синонимы к select: choose, elect, opt for, nominate, appoint, decide on, sort out, settle on, determine, pick (out)

    Антонимы к select: deselect, provide, remove, give, appoint, unselect, transfer, transmission

    Значение select: carefully choose as being the best or most suitable.

- customize [verb]

настроить



On the General tab, select the run time from the Update interval drop-down list, or click Customize to set a custom schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Общие выберите время запуска из раскрывающегося списка Интервал обновления и затем щелкните Настройка, чтобы задать настраиваемое расписание.

Click the Columns dropdown and then select Customize Columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите раскрывающееся меню Столбцы и выберите Настроить столбцы.

Select this option to customize which actions require a password or passkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите этот пункт, чтобы указать действия, требующие ввода пароля или кода доступа.

Once you've chosen the stick you want to customize, you can select Default, Delay, Aggressive, Instant, or Smooth depending on how responsive you want the stick to be in your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбрав мини-джойстик, который нужно настроить, выберите По умолчанию, С задержкой, Агрессивно, Мгновенно или Плавно в зависимости от реакции, которую мини-джойстик должен показывать во время игры.

Or, to delete a command, select it from the Customize Quick Access Toolbar list, and then select Remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы удалить команду, выберите ее в списке Настройка панели быстрого доступа и нажмите кнопку Удалить.

On the General tab, select the run time from the Update Schedule drop-down list, or click Customize to set a custom schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Общие выберите время запуска из выпадающего списка Обновить расписание или щелкните Настройка для установки пользовательского расписания.

From the Xbox Avatars app, you can also press the Menu button on your controller and select Style to review free customizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо, находясь в приложении Xbox Avatars, нажмите на геймпаде кнопку Меню и выберите Стиль для просмотра бесплатных настроек.

School districts may select a title as is or customize the open textbook to meet local instructional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьные округа могут выбрать название как есть или настроить открытый учебник в соответствии с местными учебными стандартами.

Secondly, any knight proposing to combat, might, if he pleased, select a special antagonist from among the challengers, by touching his shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый рыцарь, участвующий в турнире, имеет право выбрать себе противника из числа пяти зачинщиков.

In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице.

Specifies the WHERE clause in the SELECT statement that selects the current row among rows with identical business keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задает предложение WHERE в инструкции SELECT, которая выбирает текущую строку среди строк с одинаковыми бизнес-ключами.

Select the cells whose text you want to rotate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите ячейки, текст в которых нужно повернуть.

Select where to install the packages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите место, куда необходимо установить пакеты.

Select the active document as source in step 4 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично описанному выше в качестве исходного документа выберите активный документ.

Select your wireless network or Wired Network if you're prompted to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При соответствующем запросе выберите Проводная сеть или свою беспроводную сеть.

Click the Change interval button if you want to select another period for which to see the job list, for example, this week, or this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Изменить интервал, если требуется выбрать другой период списка заданий, например текущую неделю или текущий месяц.

Select the Active check box to indicate that the script or note should be shown to the customer service representative during the sales process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Активный, чтобы указать, что сценарий или примечание должно отображаться для представителя отдела обслуживания клиентов в процессе продажи.

On your computer or tablet, select Turn on to finish setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для завершения настройки выберите Включить на компьютере или планшете.

Alternatively, hold down the CTRL key (Windows) or Command key (Mac) to select several different rows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо нажмите и удерживайте кнопку CTRL (Windows) или Command (Mac), чтобы выбрать несколько разных строк.

On the first page of the Lookup Wizard, select I want the lookup field to get values from another table or query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первой странице мастера подстановок выберите Получать значения из другой таблицы или запроса для поля подстановки.

First thing that you do is you select a star in the night sky, if you're telling time at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью.

To start testing, it is not enough just to select an expert and set it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приступить к тестированию, недостаточно лишь выбрать советник и настроить его.

Change the date range for the report: Click the calendar button at the top of the page and select your date range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменить диапазон дат. Нажмите на кнопку календаря в верхней части страницы и выберите нужный диапазон дат.

Under Alert me for, select Only records that match the selected filter, and then click Select to open the Inquiry dialog box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке Оповестить меня для выберите Только записи, соответствующие выбранному фильтру, а затем щелкните Выбрать, чтобы открыть диалоговое окно Запрос.

Select a pick-up warehouse and transport calendar from the drop-down lists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите из раскрывающихся списков склад отправки и календарь транспортировки.

On the Setup FastTab, click Add, and then select the sales tax code that you created in step 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экспресс-вкладке Настройка щелкните Добавить, а затем выберите налоговый код, созданный на шаге 2.

Tap in the top right, then select Hide Photos

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснитесь в верхнем правом углу и выберите Скрыть фото.

Select the Detailed print check box to include detailed information about the asset books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установите флажок Подробности печати для включения подробной информации о книгах средств.

You must select both the vendor and the project for which the purchase order is to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо выбрать как поставщика, так и проект, для которого создается заказ на покупку.

In the Excludes switch code field, select the switch code that will be excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Исключение кода подключения выберите код переключения, который будет исключен.

In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ.

Find the folder you want to add, and click the circle in the folder's tile to select it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите папку, которую вы хотите добавить, и щелкните кружок на плитке папки, чтобы выбрать ее.

If you change your mind and want to keep the club, go back to it, select the Info tab, then select Keep the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы передумаете и захотите сохранить клуб, вернитесь в него, откройте вкладку Сведения и выберите Сохранить клуб.

Locate your resume on your computer and select it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите своё резюме на компьютере и выберите его.

Select the Washout check box to lighten the picture so that it doesn't interfere with text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осветлите рисунок, чтобы он не мешал восприятию текста, установив флажок обесцветить.

I've identified the markers for targeting and customization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я определил маркеры необходимые для прицеливания и индивидуализации.

That bike is customized exactly the same way as the bikes you and your crew ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотоцикл переделан точно так же, как и мотоциклы твоей банды.

Customizing my truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюнинговал мою тачку.

When choosing filters, water consumers should select the products that remove total lead that includes filtering of dissolved lead and lead particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе фильтров потребители воды должны выбирать продукты, которые удаляют весь свинец, включая фильтрацию растворенного свинца и частиц свинца.

This degree of mass customization, however, has only seen limited adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта степень массовой кастомизации имела лишь ограниченное распространение.

Small volume extant manufacturers would be Mid, and most customizers or one-off builders would be Low by default, unless they are highly notable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие объемы существующих производителей были бы средними, а большинство кастомизаторов или одноразовых строителей были бы низкими по умолчанию, если только они не очень заметны.

The petition was referred to a select committee for further action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петиция была передана в специальный комитет для принятия дальнейших мер.

Proponents of blended learning cite the opportunity for data collection and customization of instruction and assessment as two major benefits of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники смешанного обучения ссылаются на возможность сбора данных и индивидуализации обучения и оценки в качестве двух основных преимуществ этого подхода.

The program is advertised as a browser add-on that is supposed to help customize tabs and protect browsers from being affected by other programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа рекламируется как надстройка браузера, которая должна помочь настроить вкладки и защитить браузеры от воздействия других программ.

While the film was available in select theaters worldwide, Martinez also posted the film to YouTube and included it in a version of the downloadable K-12 album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фильм был доступен в некоторых кинотеатрах по всему миру, Мартинес также опубликовал фильм на YouTube и включил его в версию загружаемого альбома K-12.

When planting, growers should select locations which have a large amount of direct sunlight such as a south facing slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посадке, садоводы должны выбрать места, которые имеют большое количество прямых солнечных лучей, таких как южный склон.

It is a concept vehicle customized by Rhys Millen Racing, based on Equus with 4.6 Tau engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это концепт-кар, изготовленный по заказу Rys Millen Racing, основанный на Equus с двигателем 4,6 Tau.

Code switching frequently occurs due to the psycholinguistic state of the speakers ability or inability to select words from their mental vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключение кода часто происходит из-за психолингвистического состояния говорящего, его способности или неспособности выбирать слова из своего ментального словаря.

A complete Dynamic web page implementation was accomplished using TBBS with a TDBS add-on presenting a complete menu system individually customized for each user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная реализация динамической веб-страницы была выполнена с использованием TBBS с надстройкой TDBS, представляющей полную систему меню, индивидуально настроенную для каждого пользователя.

The main goal of user modeling is customization and adaptation of systems to the user's specific needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью моделирования пользователей является настройка и адаптация систем к конкретным потребностям пользователя.

Kishimoto researched the visual traits of women to select the characteristics with which to depict Sarada's personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисимото исследовал визуальные черты женщин, чтобы выбрать характеристики, с помощью которых можно описать личность Сарады.

However, DRM doesn't define its own customized system calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако DRM не определяет свои собственные настроенные системные вызовы.

The framework is also available to customers for personalizations, customizations and custom-application development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платформа также доступна клиентам для персонализации, настройки и разработки пользовательских приложений.

This time, however, the military placed the Electoral College under no coercion, so that its members would be free to select the President of their choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на этот раз военные не принуждали коллегию выборщиков, чтобы ее члены могли свободно выбирать президента по своему выбору.

A list of EV certificates with price and features comparison is available for small business to select a cost effective certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список сертификатов EV с сопоставлением цены и функций доступен для малого бизнеса, чтобы выбрать экономически эффективный сертификат.

This would ultimately lead to the launch of the scrambled BBC Select service in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете привело бы к запуску скремблированной службы BBC Select в начале 1990-х годов.

The player must unscramble the word and select the proper item from their inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти названия использовались в то время, когда были впервые открыты и исследованы цепи распада.

To ask a new question, please select one of the categories below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы задать новый вопрос, Пожалуйста, выберите одну из следующих категорий.

She enters from the left and goes to the control panel, appears to select several floors and then steps back to the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она входит слева и идет к панели управления, кажется, выбирает несколько этажей, а затем возвращается в угол.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «select customize». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «select customize» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: select, customize , а также произношение и транскрипцию к «select customize». Также, к фразе «select customize» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information