Self inflicted gunshot wound - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Похоже на брызги крови высокой скорости от огнестрельного выстрела. |
|
However, these attacks were frustrated by high winds and cloud cover and little damage was inflicted. |
Однако эти атаки были сорваны сильным ветром и облачным покровом, и был нанесен незначительный ущерб. |
In addition to the gunshot wound. |
В добавок к огнестрельному ранению. |
This attack on our largest civilian colony has inflicted terrible damage... and loss of life. |
Это нападение на нашу самую крупную гражданскую колонию привело к огромным потерям и гибели многих нарнов. |
A moment later the guide, probably alerted by the gunshot, was on the scene. |
Через несколько мгновений появился проводник, который, видимо, услышал выстрел. |
In turn they have smashed eight carriers under construction, destroyed valuable equipment and inflicted thousands of casualties on trained personnel. |
В свою очередь они сумели уничтожить восемь наших недостроенных авианосцев, и разрушили ценное оборудование. |
My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting. |
Это мой учитель, который и научил меня, что говорить: раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит. |
Present company shall not be liable for injuries inflicted by or sustained as a consequence thereof, including, but not limited to lacerations evisceration... |
Настоящая компания не должна нести ответственности за увечья, произошедшие по причине... или являющиеся следствием вышеописанного, включая, но не ограничиваясь такими как: рваные раны освежевание... |
There was something horrible to Dorothea in the sensation which this unresponsive hardness inflicted on her. |
Эта бесчувственная холодность поразила Доротею ужасом. |
They run deep, like the ones I've inflicted on Deb. |
Они проникают глубоко внутрь, как и та, что я нанёс Деб. |
We have inflicted nagging wound. |
Мы нанесли им ноющую рану. |
They enjoyed the pain he inflicted, and that took away his pleasure. |
Они наслаждались болью, которую он причинял, и это не доставляло никакого удовлетворения. |
Вы причиняли физический вред себе? |
|
We know that what your sister did goes way beyond any damage that your mother inflicted on her. |
Мы знаем, что то, что Ваша сестра сделала намного страшнее того, что причинила ей ваша мать. |
There's no telling the extent of the damage Edward Lee Howard inflicted. |
Не нужно говорить, что этот ущерб причинил Эдвард Ли Ховард. |
Poverty and hard work had inflicted iniquitous damage on both. |
Бедность и постоянный труд наложили на этих людей свой отпечаток. |
Even small children could recite with hate and fear the horrors the Yankees had inflicted upon the conquered territory. |
Даже малые ребятишки, дрожа от ненависти и страха, могли бы поведать об ужасах, содеянных янки на покоренных землях. |
And it is from them we get the word that the President has died, that the bullet wounds inflicted on him as he rode in a motorcade through downtown Dallas have been fatal. |
И это от них мы получили информацию о смерти президента, что его ранили и его поездка в автомобильном кортеже через деловой центр Далласа стала фатальной. |
That gunshot came from a semi-automatic. |
Выстрел из полуавтоматического оружия. |
It is necessary that you present me to the king; he wants to repair the affront inflicted by this morning. |
Я должен представить Вас королю. Он сожалеет об утреннем недоразумении и хочет загладить свою вину. |
The bruising to his face is unremarkable, apart from having being inflicted by a Catholic priest. |
В синяке на его лице нет ничего особенного, разве что его поставил католический священник. |
She has old gunshot wounds that still haven't healed properly, causing an infection so egregious it's wiped out her immune system. |
У нее старые огнестрельные ранения, которые все еще не зажили должным образом, вызвавшие такую инфекцию, которая фактически уничтожила ее имунную систему. |
When he was recaptured, the fresh severities inflicted on him only served to render him still more wild. |
Новые жестокости, которым его подвергали после поимки, только способствовали большему его одичанию. |
Hence this immolation, a self-inflicted punishment |
Отсюда эта жертва, самонаказание |
Tangential gunshot wound to the liver, so he's gonna need a little time. |
Тангенциальное огнестрельное ранение в печень, (тангенциальное - по касательной - прим.) так что ему понадобится немного времени. |
Our fear doesn't stem from propaganda... but from the deep rooted knowledge that one day we will be punished... for all the terrible wrongs we have inflicted. |
Наш страх вызван не пропагандой, а глубоким знанием, что когда-нибудь мы ответим... за всё то чудовищное зло, которое мы совершили. |
C.O.D. is a single gunshot wound to the torso, perforating the heart. |
Причина смерти: огнестрельное ранения в туловище, разрыв сердца. |
They have inflicted on Judge Harrison Creary a personal examination that none of us could survive. |
Они подвергли судью Харрисона Крири личному расследованию, которое никто из нас не смог бы перенести. |
And these officers didn't just happen to find Mr. Milner's client with a bloodstained sweatshirt and gunshot residue on his hands. |
И эти офицеры не случайно нашли пятна крови на рубашке клиента мистера Милнера и следы пороха на его руках. |
Только самый конец, перед тем как прозвучал выстрел. |
|
We have one gunshot wound, Back of the head, no exit wound. |
У нас огнестрельное ранение в затылок, выходного отверстия нет. |
She died of a through-and-through gunshot wound to the neck during the raid on Korban. |
Умерла от сквозного огнестрельного ранения в шею во время рейда в Корбане. |
Две раны от выстрела с близкого расстояния. |
|
The gods themselves took note of the horrors inflicted upon Lucretia. |
Сами боги приняли во внимание ужасы, пережитые Лукрецией. |
Dr. Isles, are you actually speculating about how this damage was inflicted? |
Доктор Айлс, вы и правда делаете предположения как была получена эта травма? |
And that computer software can triangulate the sound of a gunshot and find its precise location. |
Компьютерная программа может распознать звук выстрела и вычислить точное место происшествия. |
He was in the hospital recovering from a gunshot wound. |
Он был в больнице после огнестрельного ранения. |
И один качок с огнестрельной раной. |
|
A Mr William Kimber has been found dead with a gunshot wound. |
Вильям Кимбер был найден мертвым с пулевым ранением. |
Конечно, а было еще пулевое ранение. |
|
Although it is thought one of the men suffered a serious gunshot wound to the neck. |
Правда, есть предположение, что один из грабителей получил серьезное ранение в шею. |
Gunshot wound to the frontal lobe. |
Пулевое отверстие в лобной доли. |
And the gunshot wound in the ventricle. |
И пулевое отверстие в желудочке. |
This horse and those hogs over there are getting even for the cruelty I inflicted. |
Теперь эта лошадь и эти свиньи мстят за ту мою жестокость. |
This damage appears to have been inflicted approximately one year ago. |
Эта травма появилась примерно год назад. |
The door opens before we have recovered the shock inflicted on us by this extraordinary discovery. |
Дверь отворилась прежде, чем мы успели оправиться от удара, нанесенного нам этим необыкновенным открытием. |
Blood spatter from a gunshot. |
Брызги крови от выстрела. |
Мужчина, 34 года, огнестрельное ранение в верхнюю часть туловища |
|
When an operative hears a gunshot, his first instinct is to identify where the shot came from. |
Когда оперативник слышит звук выстрела, первымделомон старается установить, откуда он был сделан. |
And the neighbors didn't hear a gunshot? |
И соседи не слышали звука выстрела? |
The curb-plate was frequently studded with spikes, so that if the offender moved her tongue, it inflicted pain and made speaking impossible. |
Бордюрная плита часто была утыкана шипами, так что если преступник шевелил языком, это причиняло боль и делало невозможным разговор. |
And ol Curt will still be dead of a self-inflicted gunshot wound to the head, in an perhaps misguided attempt to perform the Red Rite. |
А ол Курт все еще будет мертв от огнестрельного ранения в голову, нанесенного самому себе, возможно, в ошибочной попытке выполнить Красный ритуал. |
The worker allegedly blackmailed her and, later, police found he dead by a gunshot wound. |
Рабочий якобы шантажировал ее, и позже полиция обнаружила его мертвым от огнестрельного ранения. |
Those inflicted with the disease survive for a period of only a few months to several years. |
Те, кто был поражен этой болезнью, выживают в течение всего лишь нескольких месяцев или нескольких лет. |
Athena herself inflicted a terrible death on Ajax, although the sources differ as to the manner of his death. |
Сама Афина причинила Аяксу ужасную смерть, хотя источники расходятся в том, как он умер. |
Alex is killed by a gunshot during the three-week reshoot of the action scene. |
Алекс убит выстрелом из пистолета во время трехнедельной пересъемки сцены действия. |
They heard a gunshot; the crying stopped immediately, and they saw Zimmerman on his knees straddling Martin on the ground. |
Они услышали выстрел, плач немедленно прекратился,и они увидели Циммермана, стоящего на коленях и оседлавшего Мартина. |
A coroner's report says she died of a self-inflicted gunshot to the heart; it found no evidence of drugs or alcohol in her system. |
Книга Бэмфорда содержит высказывания людей, которые там работали, в том числе Эдриенн Дж.Кинн и Джона Берри. |
Yavuz Sultan Selim intercepted the three ships of the covering force, although no damage was inflicted by either side. |
Явуз Султан Селим перехватил три корабля прикрытия, хотя ни одна из сторон не нанесла им никакого ущерба. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «self inflicted gunshot wound».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «self inflicted gunshot wound» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: self, inflicted, gunshot, wound , а также произношение и транскрипцию к «self inflicted gunshot wound». Также, к фразе «self inflicted gunshot wound» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.