Separate responsibilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Separate responsibilities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отдельные обязанности
Translate

- separate [adjective]

adjective: отдельный, самостоятельный, особый, сепаратный, индивидуальный, изолированный, уединенный, различный

verb: отделять, разделять, отделяться, разделяться, сортировать, разъединять, разнимать, расходиться, разлучать, разъединяться

noun: отдельный оттиск

  • separate tracing - оригинал, разложенный на цветовые составляющие

  • separate words - отделить слова

  • separate instrument - отдельный инструмент

  • separate identities - отдельные тождества

  • separate appointment - отдельное назначение

  • split into separate - разделилась на отдельные

  • separate institutions - отдельные учреждения

  • separate focus - отдельное внимание

  • fully separate - полностью отдельный

  • on a separate page - на отдельной странице

  • Синонимы к separate: discrete, autonomous, disconnected, divorced, unrelated, distinct, unconnected, different, independent, detached

    Антонимы к separate: multiple, entire, dual, whole, variety, common, general, concurrent, unite, connect

    Значение separate: forming or viewed as a unit apart or by itself.

- responsibilities [noun]

noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность



The gasket creates a pressure responsive seal on the outside diameter of the pipe, unlike standard compression joints, where pressure acts to separate the seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокладка создает чувствительное к давлению уплотнение на наружном диаметре трубы, в отличие от стандартных компрессионных соединений, где давление действует для отделения уплотнения.

The U.S. military areas of responsibility involved were transferred from three separate U.S. unified combatant commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задействованные военные зоны ответственности США были переданы от трех отдельных объединенных боевых командований США.

While No. 20 Squadron was given a separate responsibility of destroying bridges over the rivers Elbe and Weser to prevent Warsaw Pact forces from advancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как 20-я эскадрилья получила отдельную ответственность за разрушение мостов через реки Эльбу и Везер, чтобы предотвратить продвижение войск Варшавского договора.

Actually, two-wheeled vehicles that go 180 miles an hour... do not go well with healthy, responsible architects who don't know how to separate braking and turning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, двухколёсные транспортные средства, выжимающие 290 км в час... плохо сочетаются с совершенно здоровыми, ответственными архитекторами, которые не умеют тормозить не разворачиваясь.

It continued under separate command and remained responsible for Hitler's protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продолжала действовать под отдельным командованием и оставалась ответственной за защиту Гитлера.

Is the supervision of persons and cargo in Switzerland undertaken by separate agencies (e.g. immigration and customs) or is one agency responsible for both functions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как осуществляется контроль за людьми и грузами в Швейцарии: отдельными структурами (например, иммиграционной службой и таможней) или одной и той же структурой?

Although, iMCS is responsible for building its own client base, it does not have a separate budget for these marketing efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Секция сама отвечает за формирование своей клиентской базы, у нее нет отдельного бюджета на оплату расходов по маркетингу.

The court is a separate authority, responsible for the national and regional leagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд является отдельным органом, отвечающим за национальные и региональные лиги.

County and district councils and municipalities have different roles and separate responsibilities relating to local government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уездные и районные советы и муниципалитеты выполняют различные функции и несут отдельные обязанности, связанные с местным самоуправлением.

The separate issue of whether any one of those in positions of responsibility was negligent in carrying out his duties must be examined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельно необходимо рассмотреть вопрос, была ли проявлена халатность при исполнении служебных обязанностей кем-либо из находившихся на ответственных постах лиц.

It also is responsible for state legal aid, and has a separate department for protection of victims of terrorism-related crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отвечает за государственную правовую помощь и имеет отдельный департамент по защите жертв преступлений, связанных с терроризмом.

However, the draft articles should address as a separate issue the responsibility of States for the joint commission of wrongful acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в обсуждаемом проекте статей речь должна идти об ответственности государств за совместные противоправные деяния.

The schools separate individual streams, but group together units with similar responsibility or that operate the same aircraft type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы разделяют отдельные потоки, но объединяют вместе подразделения с аналогичной ответственностью или эксплуатирующие один и тот же тип воздушных судов.

Crime victims became a separate area of responsibility for Swedish social services in 2001 through the Social Service Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы преступлений стали отдельной сферой ответственности шведских социальных служб в 2001 году в соответствии с законом О социальном обслуживании.

Change The responsibilities of the central bank are divided into several separate and independent parts, some private and some public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение обязанностей Центрального банка делится на несколько отдельных и независимых частей, некоторые частные, а некоторые государственные.

Thus proofreading and editing are fundamentally separate responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, корректура и редактирование-это принципиально разные обязанности.

to become irrelevant, distant memories, insignificant, vanquished, destroyed and overpowered by the terrible responsibility that God has given you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стать незначительными, давними воспоминаниями. Ничтожными, побежденными, разрушенными и подавленными чудовищной ответственностью, которую дал тебе Бог.

The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня.

A separate shelter for women is in provides food, accommodation, counseling and other supports for self-sufficiency of infected individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин организован отдельный приют, в котором предоставляется питание, жилье, психологическая помощь и другие виды поддержки, позволяющей инфицированным женщинам сохранять самостоятельность.

Article 51 exempts the State from international responsibility for an act committed by that State in response to an aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья устраняет международную ответственность государства за действия, совершенные им в ответ на агрессию.

All of us share in the responsibility for relieving their suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направление сегодня средств и усилий на цели обеспечения выживания, образования и защиты детей - это поистине инвестирование в будущее Гаити.

Accept ownership and responsibility for a work item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждение собственника и ответственности для рабочего элемента.

Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием.

She certainly believes rank carries responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, она считает, что титул налагает определенные обязанности.

Now, does she bear some responsibility for the death of her estranged husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежит ли на ней часть ответственности за смерть своего бывшего мужа?

But I'm under specific orders from this ship's commander. Orders that override my responsibilities to the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня чёткий приказ капитана корабля, который отменяет мою ответственность за экипаж.

Taking responsibility is one thing, and it's admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ответственность это одно, и это замечательно.

We'll take responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем ответственность на себя.

That's my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой долг.

My job covers a wide range of responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня широкий диапазон обязанностей.

I do not care if they are separate drawings or illuminations, but always try to sketch in colour rather than pencil only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без разницы, будут ли это отдельные рисунки или орнаменты, всегда старайтесь делать наброски в цвете, а не только карандашом.

You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий.

He did not hope nor intend to avoid that responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности.

Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя.

Detention teaches kids that when they do something wrong, they have to take responsibility for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержание учи детей тому, что, когда они делаюсь что-то плохое, они должны нести ответственность за это.

Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого?

It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности.

No, I'm getting three separate heartbeats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я слышу три отдельных сердцебиения.

If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется.

He has no sense of responsibility at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не знает об ответственности.

with great power comes great responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с большой силой приходит большая ответственность.

First you call me ma'am, and then you don't blink after I put us in separate generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты назвал меня мэм, затем и глазом не моргнул, когда я причислила нас к разным поколениям.

But with privilege comes responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но привилегии налагают ответственность.

What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства?

With the rise of ethical labeling, consumers are able to take moral responsibility for their economic decisions and actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом этического маркирования потребители получают возможность брать на себя моральную ответственность за свои экономические решения и действия.

After that he became Commander-in-Chief, The Nore with responsibility for controlling the east coast convoys and organising minesweeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он стал главнокомандующим Нор, ответственным за управление конвоями на восточном побережье и организацию операций по разминированию.

Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению.

However, it wasn't until sometime later, in the United States, that a joint claim of responsibility was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако лишь некоторое время спустя в Соединенных Штатах было принято совместное заявление об ответственности.

Taking responsibility for the collapse of public order, Prime Minister Terauchi and his cabinet resigned on 29 September 1918.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв на себя ответственность за нарушение общественного порядка, премьер-министр Тераути и его кабинет министров подали в отставку 29 сентября 1918 года.

In some cases morphemes have effectively fused and will not be recognizable as being composed of two separate morphemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях морфемы эффективно слились и не могут быть распознаны как состоящие из двух отдельных морфем.

The most recent king to wed post-coronation, Charles II, did not have a separate coronation for his bride, Catherine of Braganza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый последний король, вступивший в брак после коронации, Карл II, не имел отдельной коронации для своей невесты, Екатерины Браганской.

But we as well as the president are on trial for how faithfully we fulfill our constitutional responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы, как и президент, находимся под судом за то, насколько добросовестно мы выполняем свои конституционные обязанности.

From 1996 the VDV dispatched the 1st Separate Airborne Brigade to Bosnia and Herzegovina as part of IFOR's Multi-National Division North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1996 года ВДВ направила 1-ю отдельную воздушно-десантную бригаду в Боснию и Герцеговину в составе многонациональной дивизии ИФОР Север.

Use the chemical symbol, and separate by comma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте химический символ и разделяйте его запятой.

On 22 June 2015, Yanukovych was interviewed on BBC Newsnight and he accepted some responsibility for the deaths just before his removal from power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

22 июня 2015 года Янукович дал интервью телеканалу BBC Newsnight, и он принял на себя некоторую ответственность за эти смерти незадолго до своего отстранения от власти.

For example, a local authority may have the responsibility of installing and maintaining the sewage system in an urban area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, местный орган власти может нести ответственность за установку и обслуживание канализационной системы в Городском районе.

In late May 2009, Femen proposed the introduction of criminal responsibility for the use of sex industry services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце мая 2009 года Femen предложила ввести уголовную ответственность за использование услуг секс-индустрии.

Northrop Grumman assumed prime responsibilities for the team in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Нортроп Грумман взял на себя главную ответственность за команду.

His advancedness did not, however, lead him on to greater responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его прогрессивность не привела его к большей ответственности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separate responsibilities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separate responsibilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separate, responsibilities , а также произношение и транскрипцию к «separate responsibilities». Также, к фразе «separate responsibilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information