Serum chemistries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
vitalizing serum - сыворотка с оздоровляющим действием
facial serum - сыворотка для лица
latex serum - сыворотка латекса
serum form - форма сыворотки
low serum - низкий сывороточный
autologous serum - аутологичной сыворотки
renewal serum - Обновление сыворотки
serum magnesium - сыворотки магния
whitening serum - отбеливание сыворотки
regenerating serum - регенерирующая сыворотка
Синонимы к serum: blood serum, antitoxin, whey, antibody, antidote, agglutinin, antigen, antiserum, juice, vaccine
Антонимы к serum: snake oil, aconite, bane, dangerous substances, deadly poison, deadly potion, deadly substance, effective poison, fell poison, hazardous substances
Значение serum: an amber-colored, protein-rich liquid that separates out when blood coagulates.
serum chemistries - химические показатели сыворотки крови
surface chemistries - поверхностные химические
blood chemistries - химий крови
different chemistries - различные химические
other chemistries - другие химические
Синонимы к chemistries: charms, organisations, anxieties, attractions, biologies, conjurations, endearments, excitements, ferments, interactions
Антонимы к chemistries: calms
Значение chemistries: plural of chemistry.
But atmospheric scientists will look for traces in the air chemistry in geology, a bit like how rocks can oxidize. |
Учёные, занимающиеся атмосферными исследованиями, ищут следы химического состава воздуха в геологии, например, в окислении горных пород. |
Chemistry's the missing tool, and every day our tool gets sharper and gets more precise. |
Химия — недостающий инструмент, и каждый день он становится лучше и точнее. |
I want you to replicate the serum Muirfield used to make... |
Я хочу, чтобы Вы скопировали сыворотку Мьюрифилда, используемую для создания... |
And locally there you could build particle accelerators, and learn elementary particle physics, and chemistry, and so on. |
Там вы сможете создавать ускорители частиц, и изучать физику элементарных частиц, и химию, и так далее. |
Это дело не касается химии! |
|
It's a possibility if I can re-create the serum that split you. |
Это возможно, если я смогу воссоздать сыворотку которая разделила вас. |
Mr. Stark was afraid your scientists would squander the remaining samples attempting to re-create the serum. |
Мистер Старк опасался, что ваши ученые потратят оставшиеся образцы пытаясь восстановить сыворотку. |
The serum had an unintentional byproduct. |
У сыворотки был непредвиденный побочный продукт. |
Yesterday, I found him in the chemistry storeroom eating a sponge. |
Вчера я застукал его в подсобке кабинета химии поедающим губку. |
Some think that the laws of nature are then randomly reshuffled that the physics and chemistry we have in this universe represent only one of an infinite range of possible natural laws. |
Некоторые думают, что происходит спонтанное изменение законов природы, что физика и химия нашей Вселенной - это всего-навсего одно из бесконечного разнообразия возможных сочетаний законов природы. |
I've developed a superior method... to purify the serum... prolong its effectiveness. |
Я разработал превосходный метод... для очистки сыворотки... который продлит ее эффективность. |
Эта нацистская сыворотка, что была создана тем отвратительным берсеком? |
|
As you can see, molecular gastronomy requires great skill and an aptitude for chemistry. |
Как видишь, молекулярная гастрономия требует хороших навыков и одаренности в химии. |
Very clever, Chakotay- inoculating them with your serum. |
Очень умно, Чакотэй - попрививать их твоей сывороткой. |
And you're walking towards the chemistry lab to finish the research for your dissertation. |
И ты подходишь к химической лаборатории чтобы закончить исследование для диссертации. |
“You know chemistry, captain?” |
— Вы знаете химию, капитан? |
In the end, it's about chemistry. |
В конечном счёте, вопрос во взаимопонимании. |
What use is my old chemistry set? |
Это мой набор юного химика? |
You will go where your mind and your chemistry will take you. |
Ты пойдешь туда, куда твой разум и химикаты тебя отправят. |
It had a lot of things in it he couldn't identify: flowers, chemistries, dusts, winds. |
В нем слилась бездна запахов, он не мог угадать каких: цветы, химические вещества, пыль, ветер... |
IS THIS OUR OLD CHEMISTRY BOOK? |
Наш старый учебник по химии? |
I never saw this as a buddy picture, honest to god, But you guys have great chemistry. |
Никогда не мог себе представить вас обоих, как приятелей, но вы идеально дополняете друг-друга. |
Fortunately, I was able to create a chroniton-infused serum that you brought you back into temporal alignment. |
К счастью, я сумел создать насыщенную хронитонами сыворотку, которая привела вас в темпоральное соответствие. |
His blood can take the electrolytic serum. |
Его кровь может воспринять сыворотку. |
The syringe on the platform contains a highly electrolytic serum that will allow you to pass through the shield. |
Этот шприц содержит сыворотку-электролит, которая позволит пройти сквозь барьер. |
What I'm saying is, we just landed the Cosgrove's Revitalizing Serum account. |
Я лишь хочу сказать, Мы только что получили заказ на рекламу омолаживающей сыворотки Cosgrove |
Deep within ourselves, the chemistry the first life exploited in the vents is wrapped up in structures called mitochondria - microscopic batteries that power the processes of life. |
Те же самые реакции, которыми питались первые организмы в источниках, в наших телах проистекают внутри митохондрий - микроскопических батареек, питающих энергией жизненные процессы. |
He was bitten by a creature that had been treated with a newly developed serum. |
Его укусило существо на котором тестировалась новая сыворотка |
And the Honorable Mention Award for On-Stage Chemistry goes to... |
И приз зрительских симпатий за страсть на сцене достаётся... |
We've stabilized the serum, added the implant, and now we need the Clairvoyant's help in finding the key to stage three. |
Мы стабилизировали сыворотку, добавили имплантат, а теперь нам понадобится помощь Провидца в поиске ключа к третьей стадии. |
But let's be real, I would have chemistry with a cardboard box. |
Но давай будем реалистами, но лучше б у меня была химия с картонной коробкой. |
It was like chemistry class with you two. |
Как будто вы оба на уроке химии. |
I don't mean to be weird, but was there chemistry with you and Jenna - the first time? |
Я понимаю, что задаю странный вопрос, но между тобой и Дженной была страсть в первый раз? |
Well... the first time... was when I was at boarding school in the chemistry lab. |
Ну... В первый раз... это случилось в пансионе, в кабинете химии. |
You are the chair of a chemistry department. |
Вы председатель химического факультета. |
I am an extremely overqualified high school chemistry teacher. |
Я высококвалифицированный преподаватель химии в школе. |
Harvey's dad worked there as a chemistry teacher in the sixties. |
Отец Харви преподавал там химию в 60-х. |
April, the serum we left you, we've tested for 10 years, but to no avail. |
Аврил, сыворотку, которую мы тебе оставили, мы проверяли 10 лет, но безуспешно. |
Modern physics and chemistry have reduced the complexity of the sensible world to an astonishing simplicity. |
Современные физика и химия невероятно упростили устройство окружающего мира. |
You are failing chemistry. |
Ты заваливаешь химию. |
А потом нашелся один врач, венгр, он придумал сыворотку. |
|
Extraction in chemistry is a separation process consisting in the separation of a substance from a matrix. |
Экстракция в химии-это процесс разделения, заключающийся в отделении вещества от матрицы. |
Due to rigid state planning and bureaucracy, the Soviets remained far behind technologically in chemistry, biology, and computers when compared to the First World. |
Из-за жесткого государственного планирования и бюрократии Советский Союз остался далеко позади в технологическом отношении в химии, биологии и компьютерах по сравнению с Первым миром. |
PRC scientists conduct basic and applied studies in clinical research, dental chemistry, polymer chemistry and cariology, and are used by of the ADA. |
Ученые КНР проводят фундаментальные и прикладные исследования в области клинических исследований, стоматологической химии, химии полимеров и кариологии,а также используются ADA. |
They lived in poverty for a while after he was dismissed from his job, but in time, he became a professor of chemistry in Baltimore and the couple became better off. |
Какое-то время они жили в бедности после того, как его уволили с работы, но со временем он стал профессором химии в Балтиморе, и пара стала жить лучше. |
The cure package consists of various reagents that modify the kinetics and chemistry of crosslinking. |
Пакет отверждения состоит из различных реагентов, которые изменяют кинетику и химию сшивания. |
This makes the organometallic chemistry of lead far less wide-ranging than that of tin. |
Это делает металлоорганическую химию свинца гораздо менее обширной, чем олово. |
In organic chemistry, there can be more than one chemical compound with the same composition and molecular weight. |
В органической химии может существовать более одного химического соединения с одинаковым составом и молекулярной массой. |
I have had some chemistry, but will not have a complete chemistry unit until next year in 10th grade. |
У меня была некоторая химия, но не будет полного химического блока до следующего года в 10-м классе. |
He received the Nobel Prize for Chemistry, yet there were moves to strip him of the award because of his work on gas warfare. |
Он получил Нобелевскую премию по химии, но были попытки лишить его премии из-за его работы по газовой войне. |
The outermost shell of a rocky planet, the crust, is defined on the basis of its chemistry and mineralogy. |
Самая внешняя оболочка скалистой планеты-кора-определяется на основе ее химии и минералогии. |
For example, can all chemical phenomena be explained by quantum mechanics or is it not possible to reduce chemistry to physics? |
Например, можно ли объяснить все химические явления квантовой механикой или нельзя свести химию к физике? |
Kendrew shared the 1962 Nobel Prize in Chemistry with Max Perutz for this discovery. |
Кендрю разделил Нобелевскую премию по химии 1962 года с Максом Перуцем за это открытие. |
Cal blows up the last two Zahlen Schwestern using the chemistry lab, but is forced to drop her guns as Scythe uses Reiji as a hostage. |
Кэл взрывает последние два Zahlen Schwestern, используя химическую лабораторию, но вынужден бросить свое оружие, поскольку коса использует Рейджи в качестве заложника. |
This is used in some organic chemistry oxidations, e.g. in the Fenton's reagent. |
Это используется в некоторых окислениях органической химии, например, в реагенте Фентона. |
The film was not well received but the actors' chemistry together and their performance was. |
Фильм был принят не очень хорошо, но химия актеров вместе и их выступление были очень хороши. |
Back in 1920 she became Fellow of the Royal Society of Chemistry. |
Еще в 1920 году она стала членом Королевского химического общества. |
Both papers appeared in the same issue of the Journal of Biological Chemistry in 1913. |
Обе статьи появились в одном и том же номере журнала биологической химии в 1913 году. |
Miescher and his students researched much nucleic acid chemistry, but its function remained unknown. |
Мишер и его ученики много исследовали химию нуклеиновых кислот, но ее функция оставалась неизвестной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serum chemistries».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serum chemistries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serum, chemistries , а также произношение и транскрипцию к «serum chemistries». Также, к фразе «serum chemistries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.