Serve part time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serve part time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служат неполный рабочий день
Translate

- serve [verb]

verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать

noun: подача

  • serve for a period - служить в течение периода

  • should serve the purpose - должны служить цели

  • serve as witness - служить в качестве свидетеля

  • serve as a means - служить средством

  • serve as an excuse - служить оправданием

  • serve as a way - служить в качестве способа

  • went on to serve - продолжал служить

  • it should serve - она должна служить

  • aimed to serve - направлены служить

  • people you serve - люди, которых вы обслуживаете

  • Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit

    Антонимы к serve: be, take, take up, be in

    Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • underground part - подземная часть

  • variable part - вариативная часть

  • part of the heritage - часть наследства

  • forms a natural part - образует естественную часть

  • no part of this e-book may be reproduced - никакая часть этой электронной книги не может быть воспроизведена

  • taking part in conferences - принимать участие в конференциях

  • if part - если часть

  • comprising part - включающая часть

  • part along - часть вдоль

  • la part - ла часть

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный



Four protected berths to serve 10,000 ton vessels with drafts of up to 31 feet were part of a port expansion programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре защищенных причала для обслуживания 10 000-тонных судов с осадкой до 31 фута были частью программы расширения порта.

They'll just be pulling a three ton panettone out of an oven to serve during celebrations in the southern part of one of the country's biggest cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут вынимать из печи трехтонный кулич, чтобы подать его на праздновании в южной части одного из крупнейших городов страны.

As part of my work at the White House, we instituted a program that for all schools that had 40 percent more low-income kids, we could serve breakfast and lunch to every kid in that school, for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках моей работы в Белом доме мы запустили программу для школ, в которых учатся более 40% детей из бедных семей, по которой каждому такому ученику завтрак и обед предоставлялись бесплатно.

And apart from a few select Japanese chefs who are licensed to serve the nonpoisonous part as a delicacy, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кроме нескольких японских поваров, у которых есть лицензии подавать не ядовитые части как деликатес, я не знаю.

The purpose of the wiki content is to serve the reader; and performance considerations can certainly play a part in that process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель содержания Вики-служить читателю, и соображения производительности, безусловно, могут сыграть свою роль в этом процессе.

As part of this, UNICEF contracted Kyaukmyaung to make the traditional pots to serve as temporary solutions to a lack of fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой программы ЮНИСЕФ заключил контракт с компанией Kyaukmyaung на изготовление традиционных горшков для временного решения проблемы нехватки пресной воды.

Since the subtopics in outlines are linked, they also serve as part of the encyclopedia's navigation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку подтемы в общих чертах связаны между собой, они также служат частью навигационной системы энциклопедии.

The flies serve as intermediate hosts in which the microfilariae undergo part of their morphological development, and then are borne to the next definitive host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мухи служат промежуточными хозяевами, в которых микрофилярии проходят часть своего морфологического развития, а затем переносятся к следующему определенному хозяину.

He bases this in part on the fact eunuchs were not allowed to serve as chancellors, which Zhao did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основывает это отчасти на том факте, что евнухам не разрешалось служить канцлерами, что и сделал Чжао.

In November 2009, Subway signed a deal to serve exclusively Seattle's Best Coffee coffee as part of its breakfast menu in the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2009 года Subway подписала контракт на эксклюзивное обслуживание лучшего кофе Сиэтла в меню завтрака в США.

Heckmann to serve the families who had come from various parts of Germany who were part Lutheran, part United and part Reformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хекманн должен был служить семьям, прибывшим из разных частей Германии, которые были частично лютеранскими, частично Объединенными и частично реформированными.

Four acres of trees and grasses known as Albany Meadows, formerly University Village residential buildings, serve as part of a wildlife corridor in the East Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре акра деревьев и трав, известных как Олбани-Медоуз, бывшие жилые здания Университетской деревни, служат частью коридора дикой природы в Восточном заливе.

The superficial, or suprabasal, cells of the JE serve as part of the EA of the gingiva to the tooth surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхностные, или супрабазальные, клетки JE служат частью ЭА десны к поверхности зуба.

An important part of our legitimacy as Governments derives from our commitment to serve the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важная часть нашей легитимности как правительств связана с нашей решимостью служить людям.

It's part of their job to protect, to serve and to commit perjury whenever it supports the state's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть их работы. Служить, защищать и лжесвидетельствовать в поддержку государственного дела.

In India, bananas serve a prominent part in many festivals and occasions of Hindus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии бананы играют заметную роль во многих праздниках и праздниках индусов.

The glia limitans of the cortex is made up of astrocyte foot processes that serve in part to contain the cells of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глиальные лимиты коры головного мозга состоят из астроцитарных отростков стопы, которые частично служат для содержания клеток головного мозга.

In 2013, it was reported that the remaining part of the trunk was uprooted and stolen, allegedly to serve as firewood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году сообщалось, что оставшаяся часть ствола была выкорчевана и украдена, якобы для того, чтобы служить дровами.

For centuries, China has feared that the peninsula could become part of a chain of encirclement, or serve as an invasion route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении столетий Китай опасается, что этот полуостров может превратиться либо в одно из звеньев в цепи окружения страны, либо в маршрут вторжения в неё.

For some small communities in the Southwestern United States, these facilities serve as an integral part of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых небольших общин на юго-западе США эти объекты являются неотъемлемой частью экономики.

Other recruits were expected to serve as part-time village helpers or guerrillas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие новобранцы должны были служить в качестве деревенских помощников или партизан на неполный рабочий день.

Halvorsen would serve as part of Air Force Systems Command for the next four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халворсен будет служить в составе командования систем ВВС в течение следующих четырех лет.

In June 2013, Minaj lead an ad campaign for Myx Fusions, a fruit-infused, single serve moscato wine beverage of which she is a part owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2013 года Минаж возглавила рекламную кампанию для Myx Fusions, фруктового настоянного винного напитка moscato, совладельцем которого она является.

Russia has said it won’t take part in legal proceedings because that agreement can’t serve as a basis for arbitration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия заявила, что не будет принимать участие в судебном процессе, так как данное соглашение не может служить основанием для арбитража.

The hotels of Texas or the South-Western States-I may say every part of the American Union-serve the double purpose of exchange and club-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницы Техаса, как, впрочем, и все гостиницы Соединенных Штатов, служат одновременно биржей и клубом.

If correct, this theory can serve to explain a fundamental part of our experience, which is that we can only causally affect the future but not the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта теория верна, она может служить объяснением фундаментальной части нашего опыта, которая заключается в том, что мы можем только причинно влиять на будущее, но не на прошлое.

Disfranchisement also meant that blacks and poor whites could not serve on juries, so were subject to a justice system in which they had no part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение избирательных прав также означало, что чернокожие и бедные белые не могли служить в качестве присяжных, поэтому они подчинялись системе правосудия, в которой они не принимали участия.

Probate judges serve part-time and are elected by the voters of each county for four-year terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьи по делам о наследстве работают неполный рабочий день и избираются избирателями каждого округа на четырехлетний срок.

S.H.I.E.L.D. reported that Knickknack was killed and resurrected to serve HYDRA and the Hand as part of their supervillain army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щ. И. Т. сообщил, что безделушка была убита и воскрешена, чтобы служить Гидре и руке в составе их суперзлодейской армии.

This occurred in part, at least by AT&T, to serve as an adjunct supplementing the use of the telephone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти это произошло, по крайней мере, с помощью AT&T, чтобы служить дополнением к использованию телефона.

She neither took part in nor had knowledge of my dealings, nor does she serve my master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ни в чем не участвовала и не имела понятия о моих делах. И она не служит моему хозяину.

In 2005, the Japanese government began encouraging public schools to serve whale meat in school lunches as part of an initiative to reduce the country's stockpiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году правительство Японии начало поощрять государственные школы к использованию китового мяса в школьных обедах в рамках инициативы по сокращению запасов в стране.

The Lancer Band is made up of Australian Army soldiers who serve as musicians as part of their Australian Army Reserve service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа Lancer состоит из солдат австралийской армии, которые служат музыкантами в рамках своей службы резерва австралийской армии.

In 1936, air ambulance services were established as part of the Highlands and Islands Medical Service to serve more remote areas of Highland Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1936 году в составе медицинской службы высокогорья и островов были созданы службы санитарной авиации для обслуживания более отдаленных районов Шотландии.

All right, resumed my father; it is time he should serve. 'Tis time he should cease running in and out of the maids' rooms and climbing into the dovecote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро - прервал батюшка, - пора его в службу. Полно ему бегать по девичьим, да лазить на голубятни.

The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие.

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

Membership also includes association with a group characterized by one of the prohibited grounds or perception by others that an individual is part of such a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принадлежность также предполагает связь с какой-либо группой, характеризуемой одним из запрещенных оснований, или представление других о том, что соответствующее лицо входит в такую группу.

An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС.

See SharePoint Online search administration overview or Configure a Content Search Web Part in SharePoint for more on search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Обзор администрирования поиска в SharePoint Online или Настройка веб-части Поиск контента в SharePoint.

This barrier has capped rallies on nine separate occasions over the past four months, so it will serve as a critical barometer of the trend’s health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта преграда сдерживала подъемы в девяти отдельных случаях за прошедшие 4 месяца, поэтому она может послужить в качестве ключевого барометра состояния тренда.

Pina will serve tiny, proper servings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пина просервирует мелко, как характерно для сервировки.

Our work ought not be measured by accolades, Ms. McInerney, but rather, the satisfaction of those we serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша работа должна оцениваться не почестями, Мисс МакИнерни, а удовлетворением тех, кому мы служим.

What's that, you think? You shall not serve more than 3 years, because it was in self defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверен, что тебе больше трех лет не дадут, потому что это самооборона.

With that grub you serve on this ship, it's no wonder we're hungry all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с этим обжорой мы служим на одном корабле, не удивительно, что мы все время голодные.

You serve out your sentence under an assumed name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем

In case we could get something new, call an agent to serve your warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, раз мы можем что-то узнать, вышлите агента с ордером.

You spoke of promotion, now you will serve a greater cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотели получить повышение, но послужите более великой цели.

Let's get subpoenas for detailed records on all five companies... and serve Newburn before the end of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай оформим повестки в суд на все пять компаний... И вручим Ньюберну до конца рабочего дня.

Can you serve us something Raleigh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь налить нам что-нибудь, Кэйли?

The residual lignin components currently serve for hydrolytic or pyrolytic conversion or just burning only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остаточные лигниновые компоненты в настоящее время служат для гидролитической или пиролитической конверсии или только для сжигания.

It is unclear to historians if the rare instances of lesbianism mentioned in literature are an accurate historical record or intended to serve as fantasies for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историкам неясно, являются ли редкие случаи лесбиянства, упомянутые в литературе, точными историческими свидетельствами или предназначены для того, чтобы служить фантазиями для мужчин.

Her DS420 with chassis nr. 200477 was to serve mostly as an appropriate means of transport for her son Prince Charles and his young spouse Lady Diana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее DS420 с шасси № 200477 должен был служить главным образом в качестве подходящего транспортного средства для ее сына принца Чарльза и его молодой супруги леди Дианы.

Soviet intelligence wanted to use an investment from the Sterns in Morros' sheet music company to serve as cover for espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советская разведка хотела использовать инвестиции Стернов в музыкальную компанию Морроса для прикрытия шпионажа.

The organization is currently headed by Executive Director Gene Mills, while Judge White and former State Senator Dan Richey serve as consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время организацию возглавляет исполнительный директор Джин Миллс, а судья Уайт и бывший сенатор штата Дэн Ричи выступают в качестве консультантов.

The mission of IAEM is to serve its members by providing information, networking and professional opportunities, and to advance the emergency management profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия IAEM состоит в том, чтобы служить своим членам, предоставляя информацию, Сети и профессиональные возможности, а также продвигать профессию управления чрезвычайными ситуациями.

Cotton and gauze masks do not serve as surgical masks as they do not offer adequate filtration of microbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ватные и марлевые маски не могут служить хирургическими масками, поскольку они не обеспечивают адекватной фильтрации микробов.

Christianity would become widespread and the Philippines would serve as the Asian hub of the Manila-Acapulco galleon fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианство получит широкое распространение, и Филиппины станут азиатским центром Галеонного флота Манила-Акапулько.

Apart from urban, town-based taxis, there are others that are licensed to serve rural or semi-rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо городских такси, есть и другие, которые имеют лицензию на обслуживание сельских или полусельских районов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve part time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve part time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, part, time , а также произношение и транскрипцию к «serve part time». Также, к фразе «serve part time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information