Service is carried out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Service is carried out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обслуживание осуществляется
Translate

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

  • vesper service - вечерня

  • ferry service - паромное сообщение

  • service concerning - обслуживание относительно

  • lease service - сервис аренды

  • service preferences - предпочтения услуг

  • service meetings - обслуживание совещаний

  • calibration service - калибровочный сервис

  • service head - руководитель службы

  • unlimited service - неограниченный сервис

  • bottle service - обслуживание бутылки

  • Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance

    Антонимы к service: official, main, major

    Значение service: the action of helping or doing work for someone.

- is

является

  • is linearized - линеаризуется

  • is resettled - будет переселено

  • is considerable - значителен

  • mean is - имею в виду

  • is hell - ад

  • is traced - прослеживается

  • is sporadic - спорадична

  • king is - король

  • is immeasurable - неизмерима

  • is advisory - рекомендательный

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- carried [verb]

adjective: носимый, свезенный

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля

  • hash out - хешировать

  • chuck (out) - выгонять)

  • recess out - отходить

  • selling out - распродавать

  • smuggle out - вывозить контрабандой

  • wimp out - обманывать

  • parceled out - поделен

  • tool out - инструмент из

  • night out - ночь

  • out fishing - на рыбалке

  • Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed

    Антонимы к out: inside, within

    Значение out: not at home or at one’s place of work.



Apart from these refurbishments, routine maintenance in all centres is carried out on a daily basis by the Detention Service maintenance personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ремонта, во всех центрах ежедневно проводится работа по техническому обслуживанию силами сотрудников эксплуатационной службы центров содержания.

Boomerang is carried on few pay television providers; tiering of the channel varies by service, with some operators offering it as a basic-tier or higher-tier network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумеранг осуществляется немногими поставщиками платного телевидения; уровень канала варьируется в зависимости от услуги, причем некоторые операторы предлагают его в качестве базовой или более высокой сети.

The library's primary mission is to research inquiries made by members of Congress, carried out through the Congressional Research Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной задачей библиотеки является изучение запросов, поступающих от членов Конгресса, которые осуществляются через исследовательскую службу Конгресса.

The engraving and erection of the memorial was carried out by an ex-Service man, Mr. E. Cope, of Riddings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравюра и установка мемориала были выполнены бывшим служащим, Мистером Э. Коупом из Риддингса.

In 1884 the lance ceased to be carried either as an active service or parade weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1884 году копье перестало носить как боевое, так и парадное оружие.

More routine strategic airlift transport tasks are carried out by the Airbus A330 MRTT, known as the Voyager in RAF service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более обычной стратегической транспортной задачи воздушных перевозок осуществляются на Airbus А330 MRTT, известный как Вояджер ВВС Великобритании.

The railway was restored and service reintroduced in 1989, and it has since carried hundreds of passengers a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога была восстановлена и вновь введена в эксплуатацию в 1989 году, и с тех пор она перевозила сотни пассажиров в день.

Furthermore, the sled was of some service, for it carried nearly two hundred pounds of outfit and food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сани Мит-Са шли не пустые, а везли около двухсот фунтов всякого скарба и провизии.

Owing to the non-existence of a prison inspection service the output could not be fully carried out as planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с отсутствием службы пенитенциарных проверок данный результат не мог быть достигнут в полном объеме.

The intelligence that led to the six assassinations that your clandestine service carried out around the world in response to the bombing of Langley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информацию, которая позволила вам убить 6 человек, что ваши спецслужбы проводят по всему миру в ответ на взрыв в Лэнгли.

The Northern Ireland Prison Service carried out an internal review of the Compact and the regime and this was published for consultation on 31 January 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенитенциарная служба Северной Ирландии провела внутренний обзор Пакта и соответствующего режима, который был опубликован для целей консультации 31 января 2006 года (обзор и связанный с ним консультационный документ приводятся в качестве приложений 9 и 10).

have an interest in the outcome of a service provided to a client, or a transaction carried out on a client’s behalf, which is distinct from the client’s interest in that outcome;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

быть заинтересованными в исходе предоставляемой клиенту услуги или проводимой от лица клиента транзакции, который отличается от того, в котором заинтересован клиент;

The Duke wore or carried the full dress headgear rather than the service dress cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог носил или носил парадный головной убор, а не парадную фуражку.

In the British service they carried the Royal coat of arms until 1796 and thereafter the Royal Cypher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На британской службе они носили королевский герб до 1796 года, а затем королевский шифр.

In 2018, China Railway operated 3,970.5 pairs of passenger train service, of which 2,775 pairs were carried by EMU train sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году Китайская железная дорога эксплуатировала 3 970,5 пар пассажирских поездов, из которых 2 775 пар были перевезены комплектами поездов ЕВС.

People's cross-border movement is controlled by migration bodies, while the control over goods transportation is carried out by customs service bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансграничное перемещение физических лиц контролируется миграционными органами, а контроль за перевозкой товаров - таможенными органами.

The channel is carried as a basic subscription channel on the SKYdigital satellite service and digital cable provider Virgin Media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал осуществляется в качестве основного абонентского канала на спутниковом сервисе SKYdigital и цифровом кабельном провайдере Virgin Media.

The Duke wore or carried the full dress headgear rather than the service dress cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герцог носил или носил парадный головной убор, а не парадную фуражку.

If I resign my post, take to dreaming aloud and letting myself be carried away into another world, do you suppose that that world would be less hateful to me than the service?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я подам в отставку, стану мечтать вслух и унесусь в иной мир, то, вы думаете, этот мир будет мне менее ненавистен, чем служба?

Various and manifold therapeutic consulting activity in the system of Bukovyna practical health service is carried out by the assistants of clinical departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразная и разносторонняя Лечебно-консультативная деятельность в системе практического здравоохранения Буковины осуществляется ассистентами клинических кафедр.

Ever since I entered her service I have carried out her instructions faithfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда строго выполняла ее инструкции.

This was unique in naval history, as it was the first time that any naval air service had ever carried out such an effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был уникальный случай в истории Военно-морского флота, поскольку впервые какая-либо военно-воздушная служба предприняла такие усилия.

7.1 Where an Electronic Service involves you placing Orders with or giving instructions which are to be carried out by us then unless we agree otherwise you acknowledge that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Электронная услуга включает в себя размещение вами Поручений у нас или предоставление указаний, которые должны исполняться нами, то — если мы не согласимся на иное — вы подтверждаете.

International telephone service is carried via satellite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная телефонная связь осуществляется через спутник.

Yet bows in bow cases were carried by all cavalry officers of the National Army until the reforms of the 1770s, including Uhlan units in the Saxon service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако до реформ 1770-х годов все кавалерийские офицеры Национальной армии носили луки в чехлах, в том числе уланские части на Саксонской службе.

This corridor carried 44% of all bus riders in the ABQ Ride system, making it a natural starting point for enhanced service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот коридор перевозил 44% всех пассажиров автобусов в системе ABQ Ride, что делает его естественной отправной точкой для повышения качества обслуживания.

He carried out his intention that the only tie between them should be the domestic service she did in return for board and lodging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настоял на своем: единственное, что их связывало, была ее работа по дому, которую она несла в обмен за жилище и стол.

You know, Vanya, said the old man, more and more carried away by enthusiasm, it's a career, though it's not the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Ваня? - продолжал старик, увлекаясь все более и более, - это хоть не служба, зато все-таки карьера.

Further work was carried out by Walkers in 1959 including the replacement of the original pedal chests, which after 100 years service were no longer reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие работы были проведены ходунками в 1959 году, в том числе замена оригинальных педальных сундуков, которые после 100 лет службы уже не были надежными.

Each model of receptacles (aerosols or cartridges) shall, before being put into service, satisfy a hydraulic pressure test carried out in conformity with 6.2.4.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый тип сосудов (аэрозолей или баллончиков) должен до сдачи в эксплуатацию пройти гидравлическое испытание под давлением, проводимое в соответствии с пунктом 6.2.4.2.

Of all the evolutions carried out by a fighter on deep space service, a carrier landing was the most difficult and dangerous maneuver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всех маневров, совершаемых космическим истребителем, приземление на носитель было самым сложным и опасным.

Requirement to the police service is carried out at four stages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование к полицейской службе осуществляется в четыре этапа.

While in service with the U.S. Air Force, the Genie was carried operationally on the F-89 Scorpion, F-101B Voodoo, and the F-106 Delta Dart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время службы в ВВС США Джинн эксплуатировался на самолетах F-89 Scorpion, F-101B Voodoo и F-106 Delta Dart.

SWAT officers also carried their service revolvers in shoulder holsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры спецназа также носили свои служебные револьверы в наплечных кобурах.

No church or school is without its carol service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели бы рождественскую песню.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

Every money transfer service has its conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждой системы перевода - свои условия.

It was to be carried by a team of humanitarian organisations consisting of ICRC, CCM, OXFAM and MSF France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее должна была осуществить группа гуманитарных организаций в составе МККК, ССМ, ОКСФАМ и Французского отделения ВБГ.

By the time Friedan's book was published in 1963, capitalism was drawing married women into the expanding service, clerical, and information sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени выхода книги Фридан в 1963 году капитализм уже вовлекал замужних женщин в расширяющийся сектор услуг, информационный сектор, а также на конторскую работу.

The invention can be used in the social and domestic spheres, in the sphere of education, in the service sector and in public catering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область применения изобретения - социальная сфера, домашнее хозяйство, сфера образования и обслуживания, общепит.

Showcase the features of a product or service within a video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео.

Or are we going to try and take it and press it into service for society at large?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же попытаемся применить на благо общества в целом?

As usual, the final forecasts from France, Germany and Eurozone are the same as the initial estimates, while the UK service-sector PMI is expected to have increased slightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как обычно, финальные прогнозы из Франции, Германии и Еврозоны такие же, как первоначальные оценки, в то время как в Великобритании PMI сферы услуг, как ожидается, немного вырос.

The study on land mass valuation systems for taxation purposes in Europe was prepared and published with the assistance of the federal Land Cadastral Service of the Russian Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При содействии Федеральной службы земельного кадастра Российской Федерации было подготовлено и опубликовано исследование, посвященное системам массовой оценки стоимости земли для целей налогообложения.

There is an air service between Tokyo and Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между Москвой и Токио есть воздушное сообщение.

This restaurant can't be matched for good service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому рестонану нет равных в уровне обслуживания.

Just three days after the cease-fire was announced, Putin hosted a memorial service for four Russian soldiers who had been killed in fighting in Syria before the “withdrawal.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя всего три дня после объявления о прекращении огня Путин во время специальной церемонии упомянул о четырех погибших в Сирии солдатах еще до «вывода войск».

If you want to direct people to sign up for an account with your site or service, you should use the Clicks to Website or Website Conversions objective when you run your adverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите направить людей на страницу регистрации на вашем сайте или сервисе, вы должны использовать цель Клики на сайт или Конверсии на сайте при запуске рекламы.

He tried to put a call through to Cavanagh at the League of Nations in Geneva, and was told curtly that the service into Switzerland had been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался дозвониться в Женеву и найти Кэвено через Лигу наций, но ему резко ответили, что телефонная связь с Швейцарией прервана.

It's just that I'm having a wonderful vacation... and service has been spotty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто у меня замечательный отдых... а сервис тут не к черту.

Service of the best was needed, if his huge land investment was to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только образцовое обслуживание могло оправдать огромную затрату капитала, вложенного Харнишем в земельную собственность.

Chief Cosmetics Officer, at your service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный офицер по косметологии, к вашим услугам.

I've spoken with the forestry service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил со службой лесного хозяйства.

Accidents happen in the service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На службе бывают случайности.

Same frequency as the one carried by D'Angelo Barksdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает на той же частоте что и тот, что носит Ди'Энджело Барксдейл.

But now I believe that hector cruz may have been the actual target of a hit carried out at the wrong address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь я считаю, что намеченной целью был как раз Гектор Круз и исполнитель ошибся адресом.

Did Sebastian fall and injure himself, it was she who struggled with straining anxiety, carried him safely to his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Себастьян падал и ушибался, это она, преодолевая тревогу и страх за брата, помогала ему встать и приводила к матери.

The guide carried away the torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводник ушел, унося с собой факел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service is carried out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service is carried out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, is, carried, out , а также произношение и транскрипцию к «service is carried out». Также, к фразе «service is carried out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information