Service the aircraft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
service provision - предоставление услуг
adequately service - адекватно обслуживание
chauffeur service - услуги водителя
afterwards service - после службы
service segment - сегмент услуг
operational service - эксплуатационная служба
army service - служба в армии
service head - руководитель службы
service outsourcing - аутсорсинг услуг
advocacy service - служба пропаганды
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
permission for the maintenance of the aircraft - допуск на выполнение работ по обслуживанию летательного аппарата
Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple - введение во храм пресвятой богородицы
Better the foot slip than the tongue. - Лучше нога скользит, чем язык.
goals of the convention on the rights - Цели Конвенции о правах
through the power of the holy spirit - через силу святого духа
for the best interest of the child - для наилучшего обеспечения интересов ребенка
the right hand side of the page - правая сторона страницы
the secret place of the most high - тайное место Наивсевышних
under the terms of the constitution - в соответствии с положениями конституций
the best pizza in the world - лучшая пицца в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
escort aircraft - самолет сопровождения
fall of aircraft - падения самолета
aircraft based - самолет на основе
sports aircraft - спортивный самолет
jet transport aircraft - транспортный самолет струи
aircraft fueler - самолет fueler
aircraft maintenance performance - выполнение технического обслуживания воздушных судов
aircraft roll - самолет ролл
aircraft weight breakdown - Разбивка вес самолета
aircraft weight category - самолет весовая категория
Синонимы к aircraft: balloon, airplane, jet, glider, helicopter
Антонимы к aircraft: amphibian, real estate, amphibious vehicle, ground combat vehicle, waterborne vessel
Значение aircraft: an airplane, helicopter, or other machine capable of flight.
This shortens the time the aircraft is out of service, by performing two distinct tasks simultaneously. |
Тридцать лет спустя Гудмэн был убит судьей Куинси и другими людьми по приказу своего заместителя, судьи Кэла. |
The Bellanca Airfield was an airfield, aircraft plant, and service hangar built in 1928 by Giuseppe Bellanca and Henry B. DuPont in New Castle, Delaware. |
Аэродром Белланка был аэродромом, авиационным заводом и служебным ангаром, построенным в 1928 году Джузеппе Белланка и Генри Б. Дюпоном в Нью-Касле, штат Делавэр. |
The service's B-2A aircraft entered service in the 1990s, its B-1B aircraft in the 1980s and its current B-52H aircraft in the early 1960s. |
Самолет B-2A службы поступил на вооружение в 1990-х годах, самолет B-1B-в 1980-х годах, а нынешний самолет B-52H-в начале 1960-х годов. |
Some of these aircraft later fought during the 1948 Arab–Israeli War the State of Israel; the Egyptian fighters were reportedly still in service as late as 1951. |
Некоторые из этих самолетов впоследствии воевали во время арабо-израильской войны 1948 года в Государстве Израиль; египетские истребители, по сообщениям, все еще находились на вооружении вплоть до 1951 года. |
French commanders widely considered this tactic as safe for the attackers, as anti-aircraft weapons then in service would be inefficient. |
Французское командование широко считало эту тактику безопасной для атакующих, так как зенитные орудия, находившиеся тогда на вооружении, были бы неэффективны. |
It is possible these aircraft may have been put into service in this role by the armed forces of Sudan and Sri Lanka. |
Не исключено, что эти самолеты были поставлены на вооружение в этой роли вооруженными силами Судана и Шри-Ланки. |
The aircraft began operations to Toronto on 1 September 2013, and began service to Newark on 1 October 2013. |
Самолет начал полеты в Торонто 1 сентября 2013 года, а в Ньюарк-1 октября 2013 года. |
However, Frontier service to Rhinelander ended on January 3, 2013, and Chautauqua transferred the remaining aircraft to other partners. |
Однако пограничная служба в Рейнландере закончилась 3 января 2013 года, и Chautauqua передала оставшиеся самолеты другим партнерам. |
Approximately 500 aircraft were in service as of 2014. |
По состоянию на 2014 год в эксплуатации находилось около 500 самолетов. |
The Tu-4 had been phased out of Soviet service by the early 1960s, being replaced by more modern aircraft such as the Tupolev Tu-95. |
К началу 1960-х годов Ту-4 был постепенно выведен из советского вооружения и заменен более современными самолетами, такими как Ту-95 Туполева. |
Investigation resulted in clearing the aircrew and aircraft of fault and the type was allowed to return to active service in August. |
Расследование привело к очистке летного состава и самолета от неисправностей, и тип был разрешен к возвращению на действительную службу в августе. |
The German air service had suffered only 39 casualties between mid-September and mid-October, and had shot down 211 enemy aircraft. |
В период с середины сентября по середину октября немецкая авиация понесла только 39 потерь и сбила 211 вражеских самолетов. |
In this form, designated CW-23, the aircraft was offered once again to the USAAC, this time as an advanced trainer, but once again the service was not interested. |
В таком виде, обозначенном CW-23, самолет был вновь предложен USAAC, на этот раз в качестве усовершенствованного тренажера, но в очередной раз служба не заинтересовалась. |
Although the 288 never even reached production status, let alone official operational service, the aircraft did see limited combat duty. |
Хотя 288 никогда даже не достигал производственного статуса, не говоря уже об официальной оперативной службе, самолет действительно видел ограниченное боевое дежурство. |
United expects the first aircraft with these seats to be flying by mid-2018, with the full service launch in 2019. |
Юнайтед ожидает, что первые самолеты с этими креслами будут летать к середине 2018 года, а полный сервис будет запущен в 2019 году. |
Shortly after the end of the war, the aircraft was phased out of service. |
Вскоре после окончания войны самолет был выведен из эксплуатации. |
In 1943, the Messerschmitt Me 262, the first operational jet fighter aircraft, went into service in the German Luftwaffe. |
В 1943 году Мессершмитт Me 262, первый действующий реактивный истребитель, поступил на вооружение в немецкие люфтваффе. |
The McDonnell Douglas DC-9-31 aircraft had accumulated more than 5,500 airframe hours since entering service in 1969. |
Самолет McDonnell Douglas DC-9-31 накопил более 5500 часов работы планера с момента поступления на вооружение в 1969 году. |
Several upgrade packages were proposed to extend the service life of the aircraft, but none were taken. |
Было предложено несколько пакетов модернизации для продления срока службы самолета, но ни один из них не был принят. |
During the war years, she was drafted for service in the General Command in Kassel, and then as a bookkeeper in an aircraft factory in Halle. |
В годы войны ее призвали на службу в Главное командование в Касселе, а затем в качестве бухгалтера на авиазавод в Галле. |
As of 2016, the Russian Air Force's Long Range Aviation branch has at least 16 aircraft in service. |
По состоянию на 2016 год дальняя авиация ВВС России имеет на вооружении не менее 16 самолетов. |
Losses were very high, the highest of all types of Soviet aircraft, though given the numbers in service this is only to be expected. |
Феликс Гонсалес-младший из DVD Reviews похвалил выступления Уинстеда и Мерримена как один из немногих положительных аспектов фильма. |
By early 2017, 12 NH90s had been delivered and are in service, with eight aircraft to be delivered from the manufacturer. |
К началу 2017 года было поставлено и находится в эксплуатации 12 самолетов NH90, из которых восемь должны быть поставлены от производителя. |
By the following December, the first four aircraft to enter service with the RAF had joined No. 111 Squadron, stationed at RAF Northolt. |
К декабрю следующего года первые четыре самолета, поступившие на вооружение Королевских ВВС, присоединились к 111-й эскадрилье, дислоцированной в Нортхолте. |
Today the airport serves as a base for Ryanair, Wizz Air, Budapest Aircraft Service, CityLine Hungary, Farnair Hungary and Travel Service Hungary among others. |
Сегодня аэропорт обслуживает как базовый для Ryanair, Визз Эйр, Будапешт обслуживание самолетов, обесп Венгрии, Farnair Венгрии и туристических услуг в Венгрии в частности. |
The Ki-17 was introduced to service as the Army Type 95-3 Basic Grade Trainer Model A under the former aircraft naming nomenclature system. |
Ки-17 был принят на вооружение в качестве армейского тренажера типа 95-3 базового класса модели а по прежней номенклатурной системе наименований самолетов. |
The aircraft has most recently been in service against the Islamic State group in the Middle East. |
Этот самолет совсем недавно находился на вооружении у группировки Исламское государство на Ближнем Востоке. |
The bomber joined the Russian Air Force on 29 April 2008, increasing the total number of aircraft in service to 16. |
Бомбардировщик вошел в состав ВВС России 29 апреля 2008 года, увеличив общее количество находящихся на вооружении самолетов до 16. |
In the late 1950s, the Soviet Union required a large military transport aircraft to supplement the Antonov An-8 and An-12s then entering service. |
В конце 1950-х годов Советскому Союзу потребовался большой военно-транспортный самолет, чтобы дополнить поступившие тогда на вооружение АН-8 и Ан-12. |
Эта проверка выводит самолет из эксплуатации на 1-2 недели. |
|
In RAF service the aircraft was named Kittyhawk Mk.III, the same as the P-40K, which can cause some confusion. |
На вооружении ВВС самолет получил название Kittyhawk Mk.III, то же самое, что и P-40K, что может вызвать некоторую путаницу. |
The F-35B Lightning II is intended to enter service around 2020 under the Joint Combat Aircraft programme. |
F-35B Lightning II планируется ввести в эксплуатацию примерно в 2020 году в рамках совместной программы боевых самолетов. |
The type continued to be used in this role throughout and after the conflict, remaining in RAF service as a trainer and communications aircraft until 28 June 1968. |
Этот тип продолжал использоваться в этой роли на протяжении всего конфликта и после него, оставаясь на вооружении ВВС в качестве учебно-тренировочного самолета и самолета связи до 28 июня 1968 года. |
She bought a better-equipped aircraft, and began covering territory, including Queensland, not yet reached by the Royal Flying Doctor Service of Australia. |
Она купила более оснащенный самолет и начала облет территории, включая Квинсленд, до которого еще не добралась австралийская Королевская авиационная служба. |
Ferry Command's Atlantic Return Ferry Service flew civilian ferry pilots, who had delivered aircraft to the UK, back to North America. |
Командование парома Atlantic Return Ferry Service летало на гражданских паромах, которые доставляли самолеты в Великобританию, обратно в Северную Америку. |
It entered service in 1976 and is the only production-built aircraft that has served in the USAF that was designed solely for CAS. |
Он поступил на вооружение в 1976 году и является единственным серийно построенным самолетом, который служил в ВВС США и был разработан исключительно для CAS. |
The remaining Q400 aircraft were withdrawn from Frontier service and placed in service for United Airlines flying as United Express. |
Остальные самолеты Q400 были выведены из пограничной службы и переданы на вооружение авиакомпании United Airlines, выполняющей рейсы под названием United Express. |
Instead, the battleship was being maintained in active service to tie down Allied warships and aircraft. |
Вместо этого линкор был оставлен на действительной службе, чтобы связать боевые корабли и самолеты союзников. |
This stretch limo, for example, may have seen active service on hundreds of hen nights, but it makes the perfect aircraft carrier. |
Например, вот этот лимузин, наверное, использовался на сотнях девичников, но из него выйдет прекрасный авианосец. |
Each engine-aircraft combination had secured ETOPS-180 certification from the point of entry into service. |
Каждая комбинация двигателей и самолетов обеспечивала сертификацию ETOPS-180 С момента поступления на вооружение. |
Four NK-12 engines power the Tupolev Tu-95 Bear, the only turboprop bomber to enter service, as well as one of the fastest propeller-driven aircraft. |
Четыре двигателя НК-12 питают туполевский Ту-95 Bear, единственный турбовинтовой бомбардировщик, поступивший на вооружение, а также один из самых быстрых винтомоторных самолетов. |
A total of 742 of these aircraft were in service in July 2018. |
Всего в июле 2018 года на вооружении находилось 742 таких самолета. |
One of the first production aircraft with blown flaps was the Lockheed F-104 Starfighter which entered service in January 1958. |
Одним из первых серийных самолетов с раздутыми закрылками стал истребитель Lockheed F-104, поступивший на вооружение в январе 1958 года. |
In late 2014, Hawaiian Airlines began offering Extra Comfort seating, as a new service class on its Airbus A330-200 aircraft. |
В конце 2014 года Гавайские авиалинии начали предлагать дополнительные комфортные места в качестве нового класса обслуживания на своих самолетах Airbus A330-200. |
The aircraft is to supplant and replace the older Kawasaki C-1 turbofan transport that has been in service since the 1970s. |
Самолет должен вытеснить и заменить более старый транспортный турбовентилятор Kawasaki C-1, который был на вооружении с 1970-х годов. |
The Corsair was designed and operated as a carrier-based aircraft, and entered service in large numbers with the U.S. Navy in late 1944 and early 1945. |
Корсар был спроектирован и эксплуатировался как палубный самолет, а в конце 1944-начале 1945 года поступил на вооружение ВМС США в большом количестве. |
The Tempest VI holds the distinction of being the last piston-engined fighter in operational service with the RAF, having been superseded by jet propelled aircraft. |
Темпест VI отличается тем, что является последним поршневым истребителем, находящимся на вооружении Королевских ВВС, и был заменен реактивным самолетом. |
The F-104's U.S. service was quickly wound down after the aircraft's second deployment to southeast Asia in 1967. |
Американская служба F-104 была быстро свернута после второго развертывания самолета в Юго-Восточной Азии в 1967 году. |
Six aircraft have been purchased from Southwest Airlines for the RADS system conversion which is set to enter service in December 2017. |
Шесть самолетов были приобретены у Southwest Airlines для переоборудования системы RADS, которая должна поступить в эксплуатацию в декабре 2017 года. |
The following list of active People's Liberation Army aircraft is a list of military aircraft currently in service with four branches of the People's Liberation Army. |
Следующий список действующих самолетов Народно-освободительной армии-это список военных самолетов, находящихся в настоящее время на вооружении четырех родов войск Народно-освободительной армии. |
We are happy to carry wheelchairs free of charge, but we would ask you to reserve this additional service when you book in step two of the online booking process. |
Перевозку инвалидных колясок мы осуществляем бесплатно, однако просим забронировать эту дополнительную услугу на втором шаге бронирования авиабилета в режиме онлайн. |
The meeting was co-chaired by Terry Hatton from the Canadian Forest Service and Ricardo Ulate, Advisor of the Ministry of Environment and Energy of Costa Rica. |
Сопредседателями Совещания являлись Терри Хаттон, представитель Канадской лесной службы, и Рикардо Улате, советник министерства охраны окружающей среды и энергетики Коста-Рики. |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
Have the Chameleon aircraft in sight. |
Держу самолет Хамелеона в поле зрения. |
In the morning of 26 May, about 60 Folgore from 1° and 4° Stormo attacked Gambut airfield destroying and damaging many Allied aircraft surprised while taking off. |
Утром 26 мая около 60 Фольгоров с 1° и 4° шторма атаковали аэродром Гамбут, уничтожив и повредив много самолетов союзников, застигнутых врасплох при взлете. |
Turkmenistan Airlines' passenger fleet is composed only of United States Boeing aircraft. |
Пассажирский парк Туркменских авиалиний состоит только из американских самолетов Boeing. |
After preliminary studies of an aircraft called the L 400, a new version was introduced called the L 410 Turbolet. |
После предварительных исследований самолета под названием L 400 была представлена новая версия под названием L 410 Turbolet. |
A variable-sweep wing allows the pilot to use the optimum sweep angle for the aircraft’s current speed, slow or fast. |
Крыло переменной стреловидности позволяет пилоту использовать оптимальный угол стреловидности для текущей скорости самолета, медленной или быстрой. |
There has been research into actuating wingtip devices, including a filed patent application, though no aircraft currently uses this feature as described. |
Были проведены исследования в области приводных устройств законцовки крыла, включая поданную патентную заявку, хотя ни один самолет в настоящее время не использует эту функцию, как описано. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service the aircraft».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service the aircraft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, the, aircraft , а также произношение и транскрипцию к «service the aircraft». Также, к фразе «service the aircraft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.