Several new products - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Several new products - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несколько новых продуктов
Translate

- several [adjective]

adverb: несколько

adjective: некоторые, каждый, отдельный, особый

noun: некоторое количество

pronoun: свой

  • several thousand - несколько сот тысяч

  • several industrial applications. - несколько промышленных применений.

  • tried several - пытался несколько

  • for the past several months - в течение последних нескольких месяцев

  • several homes - несколько домов

  • several delays - несколько задержек

  • several counts - несколько отсчетов

  • one of several ways - один из нескольких способов

  • has organized several - организовал несколько

  • it has several - она имеет несколько

  • Синонимы к several: diverse, assorted, various, a number of, some, a few, sundry, divers, specific, particular

    Антонимы к several: none, same, all in one, common, collective, one, few and far between, relatively few, abundant, all and any

    Значение several: separate or respective.

- new [adjective]

adjective: новый, новейший, свежий, обновленный, другой, современный, иной, новоявленный, дополнительный, недавний

noun: новое

adverb: недавно, заново, только что

  • new lease on life - новый договор аренды на жизнь

  • new variety - новая разновидность

  • new england holocaust memorial - мемориал жертвам холокоста в Новой Англии

  • New Hampton - Нью-Хэмптон

  • learn new words - учить слова

  • new theoretical approach - новый теоретический подход

  • is reaching new highs - достигает новых максимумов

  • great new idea - большая новая идея

  • by our new - на нашем новом

  • new appliances - новая техника

  • Синонимы к new: current, up to date, state-of-the-art, leading-edge, cutting-edge, advanced, modern, contemporary, recently developed, recent

    Антонимы к new: old, ancient, former, erstwhile

    Значение new: not existing before; made, introduced, or discovered recently or now for the first time.

- products [noun]

noun: продукт, изделие, произведение, продукция, результат, продукт реакции, плоды, фабрикат



He could have taken the job several years ago, if he had chosen to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы занять эту должность несколько лет назад, если бы решил сделать это.

I was fired, along with several others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уволили и меня, и нескольких коллег.

The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам.

Because they are deemed to have no influence on reported financial results, by-products do not receive allocations of joint costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку считается, что они не оказывают влияния на отчетные финансовые результаты, побочные продукты не получают распределения совместных затрат.

This FSG has been prepared to give you general information about the services and products we offer before we provide you with advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это РПФУ было подготовлено с целью ознакомить вас с общей информацией о товарах и услугах, которые мы предоставляем, до того, как мы дадим вам рекомендацию.

He ran a blog called Jewlicious, and after several months of heated but friendly arguments online, he came out to see me at a picket in New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вёл блог под названием Jewlicious, и после нескольких месяцев жарких, но дружелюбных споров онлайн он приехал в Новый Орлеан, чтобы встретиться со мной на пикете.

WE usually have a lot of homework and it takes us several hours to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно у нас есть много домашних заданий, и они занимают у нас несколько часов, чтобы их выполнить.

It's a very complex relationship with her mother which has given rise to several striking phobias and a recurring dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень сложные взаимоотношения с её матерью которые поспособствовали развитию определённых фобий и повторяющемуся сну.

They shot over a very thick, lush jungle, a river and several joining streams, and some large clearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пролетели над очень густыми буйными джунглями, над речкой с притоками и над большими полянами.

They passed several more intersections, but Anderson wasn't willing to split his squad up yet again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они миновали еще несколько боковых коридоров, но Андерсон вовсе не собирался снова разделять отряд.

She wears a special boot and brace and is supported by several specialized spells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходит в специальном сапоге, и поддерживает ногу несколькими специализированными чарами.

One of several splinter groups that formed from the Mutant gang after their leader was defeated by the Batman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его группа откололась от банды Мутантов, когда Бэтмен победил их вожака.

The scout commander chewed on that unpalatable thought for several seconds, then dismounted and handed his reins to an aide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир разведчиков некоторое время осваивался с этой неприятной мыслью, потом спешился и передал поводья помощнику.

So closely packed that it can withstand structural stresses of several tons per square inch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целлюлоза спрессована так плотно, что способна выдержать структурные нагрузки в несколько тонн на дюйм.

Several of my friends from the C.I.A. Will be working with us on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько моих друзей из ЦРУ будут работать с нами.

This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма.

Mallory Whitfield... she had an inheritance worth several million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэллори Уитфилд, она была наследницей нескольких миллионов долларов.

The basic question was whether the age-old caste system in India, which had produced several million untouchables, could be regarded as racial discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, задача состояла в том, чтобы выяснить, можно ли отождествлять с расовой дискриминацией древнюю систему каст в Индии, породившую несколько миллионов неприкасаемых.

Three consultants were engaged to prepare input for several sections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три консультанта приняли участие в подготовке документов для нескольких разделов.

Several representatives considered that national and international control systems for potassium permanganate and acetic anhydride should be strengthened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению ряда представителей, следует укреплять нацио-нальные и международные системы контроля над пер-манганатом калия и ангидридом уксусной кислоты.

Several delegations commended UNICEF emergency work in Africa, which often was undertaken in extremely difficult and dangerous conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько делегаций с похвалой отозвались о чрезвычайных операциях ЮНИСЕФ в Африке, которые нередко осуществляются в крайне сложных и опасных условиях.

This court consists of a president, four vice-presidents, each of whom presides over a chamber, and several advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав этого суда входят председатель, четыре заместителя председателя, председатель каждой палаты и несколько советников.

In addition, it is expected that several hundred refugees will be repatriated early this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несколько сот беженцев будут, как ожидается, репатриированы в начале этого месяца.

Rice production and post-harvest activities also provided employment for several hundred million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выращивание риса и его переработка обеспечивают работой сотни миллионов человек.

In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины.

Regional organizations in several other areas also have active counter-terrorism programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные организации в некоторых других районах также активно осуществляют программы по борьбе с терроризмом.

Considerable collaboration exists among these partners on several GEF forest projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти партнеры осуществляют широкомасштабное сотрудничество в осуществлении ряда проектов в области лесоводства, финансируемых ГЭФ.

In order to receive a construction permit, the construction company has to present several documents, one of which is a proof of land ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения разрешения на строительство строительная компания должна представить ряд документов, один из которых является подтверждением прав собственности на землю.

Furthermore, several ministries have formed and designated HIV/AIDS task forces and focal persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в ряде министерств сформированы целевые группы по проблеме ВИЧ/СПИДа и назначены лица, ответственные за эту работу.

The technical committee, in turn, assigned women technical experts to sit on the several sectoral committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, этот технический комитет назначил женщин в ряд отраслевых комитетов в качестве технических экспертов.

Developing country products faced discriminatory, high and escalating tariff barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пути товаров из развивающихся стран стояли дискриминационные, высокие и все более растущие тарифные ограничения.

Then you can select individual products to download, or you can install all of the products in the bundle immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем можно выбрать отдельные продукты для загрузки или сразу установить все продукты, входящие в комплект.

Our products may enable you to access a Microsoft website or launch an application that uses cookies, web beacons and similar technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя наши продукты, вы можете получать доступ к веб-сайту корпорации Microsoft или запускать приложения, которые используют файлы cookie, веб-маяки и аналогичные технологии.

You can also generate labels for products that are included in purchase orders or transfer orders, and for released products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также создавать этикетки для продуктов, включенных в заказы на перемещение или заказы на покупку, а также для выпущенных продуктов.

The products or services I'm advertising require a lot consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупку продуктов или услуг, которые я рекламирую, требуется обдумать.

Google Account: At its most basic, a Google Account is a Google-wide username and password that can be used to access various products, including AdWords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В простейшем смысле аккаунт Google – это логин и пароль, используемые для доступа к различным продуктам Google, включая AdWords.

Close cooperation with private sector rights holders in enforcing IP and in the fight against infringing products is generally considered good practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесное сотрудничество с правообладателями из частного сектора в деле обеспечения соблюдения прав ИС и в борьбе с продукцией, нарушающей права, обычно считается передовой практикой.

When you create a procurement category hierarchy, you can assign vendors, products, product attributes, policies, and other parameters to each procurement category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании иерархии категорий закупаемой продукции вы можете назначать поставщиков, продукты, атрибуты продуктов, политики и другие параметры каждой категории закупаемой продукции.

We have great reservations about the sale of your products at the prices quoted in your catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опасаемся, что продукцию невозможно будет продать по тем ценам, которые обозначены в Вашем каталоге.

However, we have been requested by the police departments of several European countries to extend our cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, полиция многих стран требует от нас существенного расширения нашего сотрудничества.

I was questioned several times immediately after my arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас же после ареста меня несколько раз допрашивали.

Paul sat back in the carriage for a long time looking at the photograph, while his companions played several hands of poker in reckless disregard of Standing Orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поль долго сидел на лавке, вглядываясь в снимок, а его спутники резались тем временем в покер, выказывая вопиющее пренебрежение к Правилам внутреннего распорядка.

Do any of the substances break down into by-products that are not scanned for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-либо из указанных веществ распадаются на вторичные продукты, которые не обнаруживаются сенсорами?

That's why a lot of the products we're surrounded by, a lot of our manufactured environment, seems too easy, too superficial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому многие продукты, которые нас окружают, многие произведенные предметы кажутся слишком простыми и поверхностными.

The modern American supermarket has on average 47,000 products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем американском супермаркете около 47 000 продуктов.

I'm pretty sure all the women here are familiar with these products, so for the men let's just briefly run through them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины знакомы с большинством из этих изделий. Но для мужчин - коротко коснемся каждого из них.

The growth of CAFOs has corresponded with an increase in the consumption of animal products in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост CAFOs совпал с увеличением потребления продуктов животного происхождения в Соединенных Штатах.

In 1998, she and her chemist father developed a line of skincare products for babies and adults called Mayron's Goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году она и ее отец-химик разработали линию средств по уходу за кожей для детей и взрослых под названием Mayron's Goods.

Intel Thunderbolt interface has given opportunity to new and faster products to connect with a PCIe card externally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерфейс Intel Thunderbolt дал возможность новым и более быстрым продуктам подключаться к PCIe-карте извне.

Since June 23, 1891, Northwestern Publishing House has served the Wisconsin Evangelical Lutheran Synod and its members with a variety of products and programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 23 июня 1891 года Северо-западное издательство обслуживает Висконсинский Евангелическо-лютеранский Синод и его членов различными продуктами и программами.

However, policy makers and advertisers must be aware that too much information or attention-grabbing products can cause sensory overload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако политики и рекламодатели должны знать, что слишком большое количество информации или продуктов, привлекающих внимание, может вызвать сенсорную перегрузку.

They noted that big business often failed to create products that actually met the needs and desires of the customers who lived at the bottom-of-the-pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отметили, что крупный бизнес часто не может создать продукты, которые действительно удовлетворяли бы потребности и желания клиентов, живущих в самом низу пирамиды.

Citrus fruits, vegetables, cereal grains, olive oil, and wine—Spain's traditional agricultural products—continued to be important in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цитрусовые, овощи, зерновые, оливковое масло и вино—традиционные сельскохозяйственные продукты Испании—продолжали играть важную роль в 1980-х годах.

They can be obtained analytically, meaning that the resulting orbitals are products of a polynomial series, and exponential and trigonometric functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть получены аналитически, что означает, что результирующие орбитали являются произведениями полиномиального ряда, а также экспоненциальных и тригонометрических функций.

Some skincare products, such as sunscreen and moisturizer, may be available in multiple formats, such as lotions, gels, creams, or sprays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые продукты по уходу за кожей, такие как солнцезащитный крем и увлажняющий крем, могут быть доступны в нескольких форматах, таких как лосьоны, гели, кремы или спреи.

Some traditional Indian herbal medicinal products contain harmful levels of heavy metals, including lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые традиционные индийские травяные лекарственные средства содержат вредные уровни тяжелых металлов, включая свинец.

The city was very industrial and produced many products including wool and cotton cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был очень промышленным и производил много продуктов, включая шерсть и хлопчатобумажную ткань.

Chinese trade representatives criticised countries which have imposed blanket bans on Chinese food products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские торговые представители критиковали страны, которые ввели полный запрет на китайские продукты питания.

The final products are separated by vacuum distillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечные продукты отделяются вакуумной дистилляцией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «several new products». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «several new products» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: several, new, products , а также произношение и транскрипцию к «several new products». Также, к фразе «several new products» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information