Severe response - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Severe response - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тяжелая реакция
Translate

- severe [adjective]

adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный

- response [noun]

noun: ответ, реакция, отклик, ответное чувство



In late hemorrhagic cases, high and sustained viremia, severe platelet loss and poor immune response were often cited as causes of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поздних геморрагических случаях причиной смерти часто называли высокую и продолжительную виремию, тяжелую потерю тромбоцитов и плохой иммунный ответ.

This may or may not work, though the odds are not good without much more severe sanctions that could in turn provoke a severe Russian response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход может дать результат, а может и нет, хотя здесь мало шансов на успех, если не будут введены гораздо более жесткие санкции, которые, в свою очередь, могут спровоцировать резкую реакцию со стороны России.

The 'fight or flight' response may allow for temporarily-enhanced physical output, even in the face of severe injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция борьба или бегство может позволить временно увеличить физическую производительность, даже перед лицом серьезной травмы.

The economy, which had improved since the end of the civil war, was devastated, in response to the severe conditions, there was resistance among the populace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика, которая улучшилась после окончания Гражданской войны, была опустошена, в ответ на тяжелые условия возникло сопротивление среди населения.

All these fight a hyperactive immune response, reduce the inflammation throughout the body, and thus lead to less severe autoimmune diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это борется с гиперактивным иммунным ответом, уменьшает воспаление во всем организме и, таким образом, приводит к менее тяжелым аутоиммунным заболеваниям.

Elderly persons sometimes dismiss less severe depression as an acceptable response to life stress or a normal part of aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожилые люди иногда отвергают менее тяжелую депрессию как приемлемую реакцию на жизненный стресс или нормальную часть старения.

Severe inflammatory response may mature into a systemic response known as anaphylaxis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая воспалительная реакция может перерасти в системную реакцию, известную как анафилаксия.

However, it would also prevent a hyperimmune response resulting in severe inflammation, reducing morbidity and pathology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это также предотвратило бы гипериммунный ответ, приводящий к тяжелому воспалению, снижая заболеваемость и патологию.

It's the mind's response to a severe trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ответ психики, на тяжелую травму.

In response to the severe California drought, in April 2015, Governor Jerry Brown issued an executive order mandating statewide reductions in water use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на сильную калифорнийскую засуху в апреле 2015 года губернатор Джерри Браун издал указ, предписывающий сократить водопользование в масштабах всего штата.

In response to child malnutrition, the Bangladeshi government recommends ten steps for treating severe malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на проблему недоедания среди детей правительство Бангладеш рекомендует принять десять мер для лечения тяжелой формы недоедания.

The drought was at its most severe in August 1976 and in response parliament passed the Drought Act 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1976 года засуха была наиболее сильной, и в ответ на это парламент принял закон о засухе 1976 года.

African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина, около 30-ти, страдает сильным обезвоживанием.

Variola minor was a less common presentation, causing a less severe disease, discrete smallpox, with historical death rates of one percent or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variola minor была менее распространенным заболеванием, вызывающим менее тяжелое заболевание, дискретную оспу, с историческими показателями смертности в один процент или меньше.

It's the first of a series that's going to be done in response to the current political upheaval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у нас первая передача из целой серии, которая будет создаваться в ответ на последние события в политике.

Her fine gown and fur-lined cape provided a severe contrast to the gray and brown peasant garb the occupants wore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее великолепное платье и отороченная мехом шляпка резко контрастировали с темными бедными одеждами остальных посетителей.

Our response to the urgent needs in Gaza, however, cannot be separated from our broader long-term efforts to achieve a comprehensive peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нашу реакцию на срочные нужды в Газе нельзя отделять от наших более широких и долгосрочных усилий по достижению всеобъемлющего мира.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

But the plans incurred quite a bit of negative press, in response to which the Afghan government set up a rapid excavation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их планы понесли весьма негативные отзывы прессы, в ответ на что, Афганское правительство устроило стремительные раскопки.

Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ.

There's a severe energy fluctuation in this access panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительные энергетические колебания в этой панели доступа.

A decidedly undiplomatic response, Your Eminence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явно недипломатичный ответ, Ваше Высокопреосвященство.

You're obviously suffering from a severe emotional disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы очевидно страдаете от тяжелых эмоциональных расстройств.

Who can give me another example of a unconditioned response to the stimulus ... happens every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто может дать мне еще один пример безусловного рефлекса на стимул ... который происходит каждый день.

Severe time jumps can cause nausea, temporary deafness... Linguistic disorientation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкие скачки во времени могут вызвать тошноту, временную глухоту... лингвистическую дизориентацию.

Called 911 with severe abdominal pain and epigastric tenderness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызвал 911, почувствовал сильную боль в желудке и эпигастральную боль.

The helmet protected the frontal and temporal bone, but the base of the helmet snapped back, causing severe trauma to the cerebellum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлем защитил лобную и височную кости, но основание шлема развалилось, причинив серьезные травмы мозжечка.

Finally, a man known to have a severe allergy to insect bites was bitten by a beetle while in a police cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мужчину с аллергией на укусы насекомых жук кусает прямо в тюремной камере.

To be perfectly honest, I do have severe doubts as to whether I'm really Deirdre headingley's type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, Зигфрид, я сильно сомневаюсь, что я и в самом деле подхожу Дейрдре.

She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица

See, I remember reading in a profile of Mr. Elliot that he has a severe allergy to long-haired dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, я вспомнил, что в профиле мистера Эллиота написано, что у него сильнейшая аллергия на длинношерстных собак.

He suffered a severe brain injury in state custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил серьёзную черепно-мозговую травму.

Any response would be based on the rumors, which often prove to be incorrect and bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое предположение было бы основано на сплетне кумира, которая всегда является не точной и всегда имеет значение.

Sure thing I did, was Morrell's response. Or how could I have known it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, читал, - отвечал Моррель, -иначе как бы я узнал это?..

Global markets are panicked in early trading this morning in response to the crisis in Central Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в ходе утренних торгов мировые рынки охватила паника в связи с событиями в Центральном парке.

Hawking's response to his results was to decide that the equations he'd used, Einstein's Theory of Relativity, were not the whole story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на полученные результаты Хокинг решил, что уравнения, которое он использовал, теория относительности Эйнштейна - это еще не все.

In response to mounting pressure from citizens and civil rights groups, Superintendent James Royczyk stepped down today after 15 years at the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.

I refer the honourable member to my earlier response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

In 22 documented cases, pregnant women who consumed contaminated fish showed mild or no symptoms but gave birth to infants with severe developmental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 22 задокументированных случаях беременные женщины, употреблявшие зараженную рыбу, проявляли умеренные симптомы или не проявляли их вовсе, но рожали детей с серьезными нарушениями развития.

While some characteristics may be milder, others may be more severe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые характеристики могут быть более мягкими, другие могут быть более серьезными.

In May 2008, in the case of twin sisters Ursula and Sabina Eriksson, Ursula ran into the path of an oncoming articulated lorry, sustaining severe injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2008 года, в случае сестер-близнецов Урсулы и Сабины Эрикссон, Урсула столкнулась с приближающимся грузовиком с шарнирным сочленением, получив серьезные травмы.

X-rays later revealed a severe cerebral hemorrhage as the cause of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рентген позже выявил сильное кровоизлияние в мозг как причину смерти.

He had been vigorous and athletic until then, and although his injuries did not appear especially severe, he became withdrawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого момента он был энергичным и спортивным, и хотя его раны не казались особенно серьезными, он стал замкнутым.

Veteran Chicago-Mac racers have encountered similar conditions during previous races and understand that coping with severe weather is part of the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветераны Chicago-Mac racers сталкивались с подобными условиями во время предыдущих гонок и понимают, что справиться с суровой погодой-это часть проблемы.

However, the anarchists held back from demanding too much political power, which could have had even more severe consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако анархисты воздерживались от требования слишком большой политической власти, что могло иметь еще более серьезные последствия.

In response to the tragedy numerous Sherpa climbing guides walked off the job and most climbing companies pulled out in respect for the Sherpa people mourning the loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на трагедию многочисленные альпинистские гиды Шерпа ушли с работы, и большинство альпинистских компаний вышли из-за уважения к людям Шерпа, оплакивающим потерю.

Light intensity has the effect of reducing swelling in shoots while plants in the shade show more severe symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивность света оказывает эффект уменьшения набухания побегов, в то время как растения в тени проявляют более тяжелые симптомы.

The fall of Ouadi Doum was a severe setback for Libya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение Уади-Дума стало серьезной неудачей для Ливии.

Severe censorship of the press became a dominant tactic in the government's strategy and television cameras were banned from entering such areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткая цензура прессы стала доминирующей тактикой в стратегии правительства, и телевизионным камерам было запрещено входить в такие районы.

The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены.

Depression from methamphetamine withdrawal lasts longer and is more severe than that of cocaine withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депрессия от отмены метамфетамина длится дольше и более тяжелая, чем от отмены кокаина.

The Low dose Estrogen Testosterone Combination Therapy may improve sperm count and motility in some men including severe oligospermia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комбинированная терапия низкими дозами эстрогена и тестостерона может улучшить количество сперматозоидов и их подвижность у некоторых мужчин, включая тяжелую олигоспермию.

Although it was presumed his condition was improving, he caught a severe cold two months later after leaving his home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя предполагалось, что его состояние улучшается, через два месяца после того, как он покинул свой дом, он сильно простудился.

A severe bromazepam benzodiazepine overdose may result in an alpha pattern coma type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелая передозировка бромазепама бензодиазепином может привести к Альфа-образному типу комы.

If the pain is severe and lasts for more than six weeks, surgery may be an option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если боль очень сильная и длится более шести недель, то можно прибегнуть к хирургическому вмешательству.

The first, and most severe, problem, is of undue weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая и самая серьезная проблема-это чрезмерный вес.

However, such benefits are unlikely to be sustained with increasingly severe effects of global warming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такие преимущества вряд ли будут поддерживаться в условиях все более серьезных последствий глобального потепления.

Even more so than in winter, the jet streams play an important role in unstable and severe Northern Hemisphere weather in springtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в большей степени, чем зимой, реактивные потоки играют важную роль в нестабильной и суровой погоде Северного полушария весной.

In the year 60, during the rule of Nero, an even more severe earthquake left the city completely in ruins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 60 году, во время правления Нерона, еще более сильное землетрясение полностью разрушило город.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe response». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe response» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, response , а также произношение и транскрипцию к «severe response». Также, к фразе «severe response» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information