Shake water - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: трясти, поколебать, сотрясать, пошатнуть, встряхивать, раскачивать, дрожать, трястись, качать, тряхнуть
noun: дрожание, встряска, сотрясение, дрожь, рукопожатие, потрясение, толчок, вибрация, землетрясение, трель
shake off - сотрясать
slanting shake - косая трещина
milk shake mix - смесь для молочного шербета
can shake a stick at - может встряхнуть палку в
shake him - трясти
simply shake - просто трясти
shake him up - встряхните его
shake it all - поколебать его все
and shake well - и взболтать
shake him down - встряхните его вниз
Синонимы к shake: joggle, jiggle, wave, flourish, brandish, the shivers, the jim-jams, delirium tremens, tremors, DTs
Антонимы к shake: reassure, soothe, calm, placate
Значение shake: an act of shaking.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
backing water - отрабатывание винтами на задний ход
current water vegetation - растительность текучих вод
ypsilanti water tower - Водонапорная башня в Ипсиланти
hot water beach - Хот-Уотер-Бич
water deficit - нехватка воды
water snake - водяная змея
water damage - повреждение водой
warm water - теплая вода
fresh water spring - весна пресная вода
smoke on the water - дым над водой
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
We've seen what sudden shake-ups can lead to over the water, haven't we, Darcy? |
Мы видели, что внезапные перемещения должностных лиц могут привести к безнаказонности, не правда ли, Дарси? |
If I ever meet one of you Texas waddies who says he has never drank water out of a horse track, I think I'll shake his hand and give him a Daniel Webster cigar. |
Если встречу хоть одного техасского пастуха, который не будет рассказывать, как он пил из конских следов пожму ему руку и подарю сигару Вебстера. |
Comets that were slung inward from the Kuiper belt during this shake-up might even have delivered water to Earth’s surface, explaining the presence of its oceans. |
Вполне вероятно, что кометы, которые во время этой встряски вытолкнуло из пояса Койпера вовнутрь, доставили к поверхности Земли воду, что объясняет наличие на ней океанов. |
Shake him and get the water out. |
Тряхануть надо, воду слить. |
Апельсиновый сок, кокосовое молоко, шейк из водорослей? |
|
Shake yourself; you're Aquarius, or the water-bearer, Flask; might fill pitchers at your coat collar. |
Встряхнись-ка, ведь ты у нас теперь Водолей, Фласк, ты мог бы наполнять целые жбаны водой у себя из-за пазухи. |
If you wish to let a water-mark or a variation shake your soul, you are no true adventurer. |
Если вас может обескуражить какое-то отклонение или водяной знак, вы не настоящий искатель приключений. |
Upon the crest occurs a pause: as if the rider tarried till his steed should shake the water from its flanks. |
Наверху всадник без головы останавливается, как бы ожидая, пока конь отряхнется от воды. |
The pilot episode gained 5.8 million viewers, which was the most-watched in total viewers in 2.5 years since the series Shake It Up! |
Пилотный эпизод набрал 5,8 миллиона зрителей, что стало самым просматриваемым в общей сложности зрителями за 2,5 года с момента выхода сериала Shake It Up! |
Warm water allows muscles to stay relaxed and improve circulation. |
Теплая вода позволяет мышцам оставаться спокойной и улучшить кровообращение. |
I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out. |
Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду. |
Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее. |
|
Be Admiral Naismith, shake the dirt off your boots. |
Будь адмиралом Нейсмитом, стряхни грязь со своих сапог. |
В его ласковых лучах слышался только звук падающих капель. |
|
Water dripped from my hair, trickled down my forehead and cheeks, and dripped from my chin. |
Вода текла струйками по лицу и капала с волос и подбородка. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber... |
Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям... |
Besides a trickle of water, there was debris mostly made up of broken bottles and empty beer cans. |
Тонкий ручеек пробивал себе дорогу через хлам, валявшийся на дне, разбитые бутылки и пивные банки. |
Water ran in a dark stain below the window and dripped here and there through the grass roof. |
Капли воды влетали в окно и местами просачивались сквозь соломенную крышу. |
Премьер-министром? Вы знаете, я очень рад пожать револьвер премьер-министра. |
|
He didn't want to shake my faith. |
Он не хотел испытывать мою веру. |
You used to be able to shake the mailman's hand. |
Раньше была возможность пожать руку почтальону. |
Every time I tell myself that I'm moving on, there's this part of me that just can't seem to shake her. |
Каждый раз, когда я говорю себе, что двигаюсь дальше, находится та часть меня, которая, похоже, просто не может отпустить ее. |
Кто готов как следует потрясти копытами? |
|
Потому что сейчас я хочу потрясти денежное дерево! |
|
Затем еще трое живых были вытащены из воды. |
|
Из-за холода вода здесь тверда, как сталь. |
|
Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation. |
Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения. |
As a result, I have cerebral palsy, which means I shake all the time. Look. |
В результате у меня церебральный паралич, что означает, что меня постоянно трясёт. Взгляните. |
Кожа сморщилась от нахождения в щелочной среде несколько часов. |
|
And gaze into a greenish pool of water. |
Вы всмотритесь в зеленый водоем. |
She gave Vedika the baby and went to drink water. |
Она дала ребёнка Ведике и пошла за водой. |
A gully filled with stagnant water is situated in front of the cells, emitting a noxious odour. |
Вдоль камер проходит канава, заполненная стоячей водой, от которой исходит зловоние. |
He went white-water rafting this morning and his canoe capsized. |
Утром он сплавлялся через пороги, и каноэ перевернулось. |
A dryer containing a molecular sieve shall be used to remove water and other contaminants which might be present in the carrier gas. |
Осушитель, содержащий молекулярное сито, используется для удаления влаги и других примесей, которые могут присутствовать в транспортирующем газе. |
The space under the colonnade floor hides infrastructure for the drawing, distribution and thermal regulation of thermal water. |
Под полом колоннады расположен пункт отбора, распределения и терморегуляции воды из источника. |
The remaining alkalinity is still sufficient to avoid acid water. |
Остаточный уровень щелочности все же является достаточным для того, чтобы не произошло кислование вод. |
And you shake that hand meet new friends, tie that yarn. |
И ты трясёшь этой рукой встречаешь новых друзей, связываешь эту нить. |
Talking, laughing, or snoring, they make the beams of the house shake. |
Говорит ли он, хохочет ли, храпит ли - в доме балки дрожат. |
All the girls who haven't already taken booths have more excuses than you could shake a stick at. |
У всех девушек находятся какие-то отговорки, чтобы не сидеть в киосках. |
Desperate enough to try and shake down another adoptive parent. |
Достаточное, чтобы попытаться потрясти еще одних приемных родителей. |
I'd shake your hand, but I wouldn't want your shady ethics rubbing off on me. |
Я бы пожал тебе руку, но я не хотел бы замараться твоей сомнительной этикой. |
Я просто стараюсь расшевелиться. |
|
Я не думаю, что он идет, чтобы пожать нам руки. |
|
Wait how come you get to shake his hands with Arnold - if we're not allowed to say anything? |
Подожди, как это ты будешь пожимать руку Арнольду, нам ведь даже разговаривать с ним запретили. |
Miss Scarlett, dar's mo' hawses and cah'iges on dem Yankee streets dan you kin shake a stick at! |
Там у этих янки на улицах этакая прорва лошадей и карет, мисс Скарлетт, что и не пересчитаешь! |
If this is safe in here, I'd love to shake this out and share it. |
Если это безопасно. Я бы с радостью рассказал и поделился... |
There is a conspiracy here, and I Will shake it out! |
Существует заговор и я его раскрою! |
Но я думаю это помогло мне справиться со страхом. |
|
You shake hands and Steve McQueen gets a look at your watch. |
Вы пожали друг другу руки, и Стив Маккуин бросает взгляд на ваши часы. |
It was a comfort to shake hands upon it, and walk up and down again, with only that done. |
Как отрадно было скрепить рукопожатием даже столь неопределенное решение и опять пройтись взад-вперед по комнате! |
Let's go shake down some motel managers... see what falls out. |
Пошли потрясем управляющих мотелей, посмотрим, что скажут. |
You are too young-it is an anachronism for you to have such thoughts, said Will, energetically, with a quick shake of the head habitual to him. |
Но вы так молоды... Подобные мысли в ваши лета неестественны, решительно заявил Уилл, встряхивая головой. |
In addition, Shake was dedicated to serving Vincennes University, where he was once a student, as a member of the university's board of trustees from 1923 to 1966. |
Кроме того, Шейк посвятил себя служению Венсенскому университету, где он когда-то был студентом, в качестве члена попечительского совета университета с 1923 по 1966 год. |
On April 15, Ricochet was drafted to Raw as part of the 2019 Superstar Shake-up, separating him from Black, who was drafted to SmackDown. |
15 апреля рикошет был призван в Raw в рамках встряски суперзвезды 2019 года, отделив его от Блэка, который был призван в SmackDown. |
The confrontation ends when Diane manages to shake Lep off the hood, and then runs him over, killing him. |
Противостояние заканчивается, когда Диане удается стряхнуть Лепа с капота, а затем сбивает его, убивая. |
Genital displays are used to indicate emotional states, and group members shake branches, which is apparently a playful activity. |
Генитальные проявления используются для обозначения эмоциональных состояний, и члены группы встряхивают ветви, что, по-видимому, является игривой деятельностью. |
In case of Lion dance, bite is a meaning of a purification but in the case of Ushi-oni, shake head is a meaning of a purification. |
В случае танца Льва укус является смыслом очищения, но в случае Уси-они качание головой является смыслом очищения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shake water».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shake water» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shake, water , а также произношение и транскрипцию к «shake water». Также, к фразе «shake water» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.