Share securities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Share securities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доля ценных бумаг
Translate

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • assets value per a share - стоимость активов на акцию

  • second largest market share - второй по величине доли рынка

  • raising a share - повышение доли

  • continued to gain market share - продолжает увеличивать свою долю на рынке

  • fully share the pain - Полностью разделяю боль

  • share a principle - разделяют принцип

  • happy to share - рад поделиться

  • share in this - доля в этом

  • urban share - доля городского

  • we are excited to share with you - мы рады поделиться с вами

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.

- securities [noun]

noun: ценные бумаги



A share is an instrument for capital investment, it belongs to equity securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акция представляет собой инструмент для инвестирования капитала, она относится к долевым ценным бумагам.

Consultancy Rosenblatt Securities estimates that across Europe, the share of trades changing hands on dark pools may represent up to 6.75% of turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultancy Rosenblatt Securities полагает, что по всей Европе, доля сделок, совершающихся в темных пулах, может достигать 6.75% оборота.

Share brokers in India are governed by the Securities and Exchange Board of India Act, 1992 and brokers must register with the Securities and Exchange Board of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржевые брокеры в Индии регулируются Законом О Совете по ценным бумагам и биржам Индии 1992 года, и брокеры должны зарегистрироваться в Совете по ценным бумагам и биржам Индии.

Shall I call Quantico and share my theories about your extracurricular activities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне позвонить Куантико и поделиться своими предположениями о Вашей сверхурочной работе?

What kind of information do you share?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого рода информацию ты выкладываешь в сеть?

Then the Delaware invited his guest to enter his own lodge, and share his morning meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом делавар пригласил гостя войти в хижину и разделить с ним утреннюю трапезу.

When he was a young man, he swindled a ship, hired it to privateers, and earned a share of their spoils for his trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В молодости он раздобыл корабль, ссудил его каперам и получал долю от их добычи.

If the cost of administering a subsidy scheme accounts for a large share of the scheme's total cost, then the subsidy is unlikely to bring any net benefit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если стоимость управления программой субсидирования составляет значительную долю общей стоимости этой программы, то данная субсидия вряд ли принесет какую-либо чистую выгоду.

Thus the law discriminates and denies women equal share in ancestral properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, закон дискриминирует женщин и отказывает им в равной доле в родовом имуществе.

There are two ways to avoid this and have images render on the first Like or Share action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изображения отображались при первой отметке «Нравится» или публикации, воспользуйтесь одним из двух способов ниже.

You can choose to pay for your subscription on a monthly or yearly basis, and the Office 365 Home plan lets you share your subscription with up to four members of your household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать способ оплаты подписки (ежемесячно или ежегодно), а план Office 365 для дома позволяет предоставить доступ к подписке четырем членам вашей семьи.

You and any teammates or collaborators can manage the channel without having to share passwords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смогут управлять каналом из своего аккаунта, и передавать им свой пароль не потребуется.

You acknowledge that we derive our revenue as fixed share of the spread regardless of you winning or losing deals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы признаете, что мы получаем прибыль в виде фиксированного процента спреда, независимо от результата ваших сделок.

The Share dialog lets people publish stories from your app without Facebook Login or the publish_actions permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог «Поделиться» позволяет людям публиковать новости из вашего приложения, даже если они не вошли через Facebook или не предоставили разрешение publish_actions.

Earn up to $600 CPA or 40% revenue share as an affiliate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заработайте до 600 долларов США по системе CPA или получите 40% дохода в качестве партнера

The save button lets people save items or services to a private list on Facebook, share it with friends, and receive relevant notifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка «Сохранить» позволяет людям сохранять товары или услуги в частном списке на Facebook, делиться им с друзьями и получать актуальные уведомления.

This stance sanctions the use of violence against the Other, whether Christian, Jew, or even other Muslims who do not share their beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход разрешает использовать насилие против иноверцев, будь то христиане, евреи или другие мусульмане, не разделяющие их верований.

ChartShots is a great way to share ideas, trading examples and technical analysis strategies with other traders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция ChartShots — это отличный способ для обмена идеями, примерами и вариантами стратегии технического анализа с другими трейдерами.

Koum and Acton share a long history in computer security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коум и Эктон давно уже занимаются компьютерной безопасностью.

If you know something, then you can share that – and then the whole world gets richer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы что-то знаете, вы можете поделиться своими знаниями с другими — тогда весь мир станет богаче.

They share your environmental stressors, the asbestos levels and lead levels, whatever you're exposed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуют на них те же самые стрессовые факторы, уровни асбеста и свинца в крови, и все прочее, чему бы мы не подвергались.

In fact, PepsiCo holds a 25% share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA-approved health claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, PepsiCo удерживает 25% от доли рынка по производству таких продуктов, как изделия из зерновых злаков Quaker и витаминизированные соки Tropicana, которые относятся к разряду одобренных FDA полезных для здоровья продуктов.

Lead forms open up natively and instantly on Facebook, which makes it easy for potential customers to share information with your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы для генерации лидов открываются на Facebook мгновенно и в нативном формате, так что ваши потенциальные клиенты смогут легко передать информацию о себе вашей компании.

But by August, it was clear that all three corporate giants would receive only a small share of what they wanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но к августу стало ясно, что все три корпоративных гиганта получили бы только небольшую долю того, что они хотели.

If you share a photo at a lower resolution, we enlarge it to a width of 320 pixels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы делитесь фото с более низким разрешением, мы увеличиваем его ширину до 320 пикселей.

You detain Barillo with the information that you have, then you join me and share the spoils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержи Барийо на основе имеющейся информации, и милости просим разделить со мной останки.

He'd given Morrissey a ten-per-cent interest in the royalties as a bonus and last year, Morrissey's share was in excess of a hundred thousand dollars. The market was getting bigger all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, доля Морриса составила более ста тысяч долларов, так как рынок сбыта был довольно обширный.

And we walked in the classroom, and Lane came running up to her and offered to share her crayons with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда она вошла в класс, к ней сразу же подбежала Лейн и предложила поделиться с ней цветными карандашами.

The women in the waggons-and even those of gentle strain in the carriages-seem, to share the frenzied spite against the prisoner-all save that one, who sits screened behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины в фургонах и даже те, что сидят в каретах, разделяют бешеную злобу против обвиняемого - все, за исключением одной, скрытой занавесками.

And a scone and a couple of rolls to share?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лепешку и парочку роллов.

If you wanna share camp rations in my tent, I'd be delighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы хотите разделить со мной походной рацион в моей палатке. То я с удовольствием.

Since then, every whisper I hear, somebody leans forward to share a confidence with me, I don't even hear the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, когда я слышу шёпот, когда кто-то наклоняется ко мне, чтобы поделиться со мной чем-то секретным, я не слышу слова.

And if we're jittery, our share price falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если мы станем неспокойными, то цены на наши акции упадут.

In purity you should give me a share of what you'll make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен дать мне роль того, кто тебе служит.

Anxiously awaiting his sister to share her grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С волнением ожидает свою сестру, чтобы скорбеть вместе с ней.

She's a baby. She's not a time-share in Cabo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ребёнок, а не таймшер в Кабо.

Holy Father, the other day I was reflecting on the fact that the one thing on which we share a single view is the management of the Tonino Pettola case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Святой отец, на днях я размышлял о том, что единственное, в чем наши взгляды совпадают, то, как мы ведем дело Тонино Петтола.

Everybody gets an equal share-twenty-five hundred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем поровну - по две с половиной тысячи.

That's something we share in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашли что-то общее?

If I dare, it's because I'm becoming aware of us as a pair of us each accepting a share of what's there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осмелюсь, если буду уверен, что мы как пара разделим все, что здесь есть.

He says if I move out, he'll pay you for your share of the furniture and the security deposit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что если я освобожу квартиру, то он выплатит твою долю в стоимости мебели и залоговый депозит.

Because he knew that your father is no longer a threat to him. He had so much contempt to him that he was willing to share that lousy credit with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что твой отец ему не угроза. что он был готов поделиться с ним этой бессодержательной признательностью.

cyber crime ring working out of Hamilton; I spoke to the IMET unit about a possible securities fraud case- nothing imminent or particularly exciting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

компьютерные преступления в Хэмилтоне, я поговорила с городской полицией о возможном деле о мошенничестве, но ничего особо угрожающего или хоть частично увлекательного.

I know he doesn't share my views, but foreign policy is and will remain the preserve of the head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не разделяет моих взглядов, но иностранная политика должна оставаться сферой компетенции главы страны.

I ask you all to work together and share any information leading to their arrest

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас действовать совместно и делиться любой информацией, необходимой для ареста.

You can stay if you wish and eat of the food and drink of the wine, but not too bloody much, and share in the work if thee wishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайся с нами, если хочешь, ешь хлеб, пей вино, только смотри, знай меру. И если хочешь, работай вместе с нами.

I-no, we-have cash and securities in excess of sixty thousand dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня - у нас с тобой - есть деньги и ценные бумаги на шестьдесят с лишним тысяч долларов.

Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вам придёться разделить её любовь к замкнутым пространствам.

I'm gonna share that for show-and-tell because Grandma used to read it to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял ее в школу, потому что тебе ее бабушка читала.

but I know you would share my enthusiasm for the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но уверен, что ты разделил бы мой восторг этими людьми.

Well, Kaplan Securities is going to have more than one new employee today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня у Каплан Секьюритиз появится ещё один новый работник.

You should just tell me where the rest of the map is, we can find this blood source, and then... we'll share the reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто скажи где оставшиеся части карты, мы найдем кровь и разделим награду.

I've come here today to share how that dream is slowly... becoming a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня здесь, чтобы показать вам как мечта.... становится реальностью.

Oscar contributed most and wanted a greater share of the profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскар вкладывал больше и хотел большую долю от прибыли.

They seek me out to share their confidences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня ищут, чтобы поделиться сокровенным.

Our patients know we share files.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши пациенты знают, что мы делимся историями болезни.

Thank you for letting me share that experience, which has not advanced our cause one iota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволил мне поучаствовать в событиях, которые ни на йоту не продвинули наше дело.

The top industries that contributed to Hayworth's campaign included health professionals, securities and investment, and health services companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные отрасли, которые внесли свой вклад в кампанию Хейворта, включали специалистов здравоохранения, ценные бумаги и инвестиции, а также медицинские компании.

The growing demand of the pension funds for quality investment outlets triggered rapid development of the debt securities market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущий спрос пенсионных фондов на качественные инвестиционные инструменты спровоцировал бурное развитие рынка долговых ценных бумаг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «share securities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «share securities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: share, securities , а также произношение и транскрипцию к «share securities». Также, к фразе «share securities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information