Share with people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Share with people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доля с людьми
Translate

- share [noun]

noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник

verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно

  • increase share of wallet - увеличение доли кошелька

  • share one thing in common - разделяют одну общую черту

  • costs share - разделять затраты

  • share a common vision - разделяют общее видение

  • stock share - доля акций

  • share up-to-date information - совместно уточненной информация

  • share their practices - поделиться своей практикой

  • share wisdom - доля мудрости

  • share of developing countries in world - Доля развивающихся стран в мире

  • share it with me - поделиться со мной

  • Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission

    Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in

    Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Organization of leisure activities for children is important too : сreating hobby groups, according to the interests of young people , groups of modern music fans , where teens can discuss new trends in music, video clips, share their impressions about some events andpossibly compose music themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация досуга детей также важна: создание кружков, в соответствии с интересами молодых людей: кружки любителей современной музыки, где подростки могут обсуждать новые тенденции в музыке, видео клипы, поделиться своими впечатлениями о некоторых событиях и, возможно, сами сочинять музыку и другие формы развлечения.

If you’re building an app with a personalized or social experience, enable people to easily share on Facebook content they've created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы разрабатываете приложение для индивидуальной настройки или общения, позвольте людям легко делиться созданными ими материалами на Facebook.

We want to share that outrage with other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим поделиться этим гневом с другими людьми.

Sharing Interfaces: There are a few different end-user experiences you can choose from to let people share from your website or app to Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерфейсы для публикации материалов: существует несколько интерфейсов публикации на Facebook материалов с вашего веб-сайта или из мобильного приложения.

Make it easier to share things with people on Facebook

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощение обмена информацией с другими пользователями Facebook

With fragmentation threatening to replace globalization, the urgent need now is to share concepts, insights, and good practices that can bring people together and head off dangers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда фрагментация угрожает заменить глобализацию, появляется настоятельная необходимость поделиться концепциями, взглядами и передовой практикой, которая сможет объединить людей и отклонять опасность.

Share Button, which gives people the ability to choose where they want to share, including in groups and private messages on Messenger

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка «Поделиться», которая позволяет выбрать, где опубликовать материалы (в частности, можно поделиться ими в группах или в личных сообщениях Messenger).

You can also create lookalike audiences to find people who share characteristics with other people who have shown interest in discovering your products, services or promotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также создать похожие аудитории, чтобы найти людей, похожих на тех, кто проявил интерес к вашим продуктам, услугам или специальным акциям.

In the Invite people box, type the name or email address of the people you'd like to share with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Пригласить людей введите имя или адрес электронной почты людей, с которыми вы хотите поделиться презентацией.

I was amazed that the British people were so ready to share our pain and to support us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была потрясена тем, что британцы были настолько готовы разделить нашу боль и поддержать нас.

But today over 90 countries have agreed to share their tax information automatically by the end of 2018, meaning more people will pay the tax that is due.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к настоящему моменту уже более 90 государств согласились к концу 2018 года наладить автоматический обмен налоговой информацией. Это означает, что больше людей будет платить установленные законом налоги.

The safest thing you can do is never share something you wouldn’t want other people seeing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безопаснее всего никогда не делиться тем, что вы не хотели бы показывать другим людям.

Allow people to share to Facebook, share with particular friends or with a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кнопка позволяет людям делиться информацией на Facebook с друзьями или в группе.

The Share dialog lets people publish stories from your app without Facebook Login or the publish_actions permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог «Поделиться» позволяет людям публиковать новости из вашего приложения, даже если они не вошли через Facebook или не предоставили разрешение publish_actions.

I asked people to anonymously share an artful secret they'd never told anyone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил людей анонимно поделиться секретами, которые они ещё никому не рассказывали.

Around the world, drug law violations account for the largest share of the roughly 8 million people incarcerated in local jails and prisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру из-за нарушений антинаркотических законов в местных изоляторах предварительного заключения и тюрьмах находилась большая часть из почти 8 миллионов заключенных.

The developers of those systems didn't share with other people, Instead they tried to control the users, dominate the users, restrict them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого они пытались контролировать пользователей, повелевать пользователями, ограничивать их.

We're amazed. Over 250 million people use Opera Mini to stay connected and share their adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поражены: более 250 миллионов человек используют Opera Mini, чтобы оставаться на связи и делиться впечатлениями.

From one hand, nobody wants to share and many people prefer they had more privacy and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, никто не хочет делиться, и многие люди предпочитают иметь больше личного пространства и свободы.

We recommend that you ask for publish permissions after people click a share, post, or publish option in your app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рекомендуем запрашивать разрешения на публикацию, когда люди выбирают в приложении варианты действий, связанные с публикацией.

If you clicked the Share button, people will receive an email message inviting them to open the file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы нажали кнопку Поделиться, пользователи получат сообщение с предложением открыть файл.

This helps make sure that when people share from your site, your content appears the way you want on Facebook, with a title, description, and image thumbnail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому материалы, которыми люди делятся с вашего веб-сайта, будут демонстрироваться на Facebook именно так, как вы этого хотите — с нужным заголовком, описанием и миниатюрой изображения.

Share information about other resources that help people who want to stop drinking, using illegal drugs or misusing prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляет информацию о других ресурсах, помогающих людям бросить пить, употреблять запрещенные наркотики и злоупотреблять лекарствами, продаваемыми по рецепту.

Ask people to share content just to unlock other content or invite people to install your app

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяет попросить людей опубликовать материалы, чтобы разблокировать другие материалы или предложить людям установить ваше приложение.

The older we become, the more we appreciate those people who can share our happiness or sadness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем старше мы становимся, тем больше мы ценим тех людей, которые могут разделить наше счастье или печаль.

Businesses, brands and other professionals, like artists or musicians, can create Pages to share information and engage with people on Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия, бренды и прочие профессионалы, например, артисты или музыканты, могут создавать Страницы, чтобы делиться информацией и общаться с людьми на Facebook.

With the Share Button you will allow people to share content to their Facebook timeline, to a friend's timeline or in a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой кнопки люди могут публиковать материалы в своей Хронике в Facebook, в Хронике своих друзей или в группе.

If I want to share my presentation with more people, I can repeat the process I just followed. Or, I can click Get a sharing link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне потребуется поделиться презентацией с большим числом пользователей, я могу повторить эти действия или получить ссылку для совместного доступа.

People actually tend to move to areas in which a majority of others share their values, whether Republican or Democratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди и так стремятся переехать в регион, где большинство населения разделяет их ценности, будь то республиканские или демократические.

This law invites the persecution and bloodshed of innocent people who share different beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон означает преследование И кровопролитие невинных людей которые разделяют разные верования.

Show your ads value: Your ads should clearly communicate why it's valuable for people to share their information with your business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продемонстрируйте ценность своей рекламы: реклама должна четко объяснять, почему людям выгодно поделиться с вами информацией.

The Like Button is a way for people to share content with their friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кнопка «Нравится» — это удобный способ делиться материалами с друзьями.

People use stories to share the things they're doing, the people they're doing them with and the places where they happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новости позволяют людям рассказать о событиях из своей жизни, о том, где они побывали и с кем увиделись.

It really is this portion of the work that excites me the most - that smile, to be able to share simple but powerful tools with people around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта часть работы больше всего радует меня — эта улыбка, отчего хочется делиться простыми, но мощными приборами с людьми со всего мира.

The Share Dialog is an easy way to let people share content without having them to log into your app or grant any permissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот диалог позволяет делиться материалами без необходимости входить в приложение или предоставлять какие-либо разрешения.

You can mention up to 10 people in each photo or video you share to your story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При добавлении фото или видео в рассказ вы можете упомянуть не более 10 человек.

People can share photos from your app to Facebook with the Share Dialog or with a custom interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди могут делиться на Facebook фото из вашего приложения. Для этого можно использовать диалог «Поделиться» или индивидуально настроенный интерфейс.

How unfeeling will they come to be about the people who share their neighborhoods?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько бездушно они начнут относиться к людям, живущим с ними по соседству?

The Message dialog enables people to share links, images and Open Graph stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалог сообщения позволяет делиться ссылками, изображениями и новостями Open Graph.

People should be able to control the information they share with your app or back to Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди должны иметь возможность управлять информацией, которой они делятся с вашим приложением или публикуют на Facebook.

Fixed bug when tagging people or places in open graph stories when using Share Dialogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исправлена проблема, которая возникала во время отметки людей и мест в публикациях Open Graph при использовании диалога «Поделиться».

When 20 families - 100 people or so - share a single latrine, a boy pooping on a garbage pile is perhaps no big thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда на 20 семей приходится одна уборная, то мальчик, какающий на куче мусора, это, наверное, мелочь.

We know that there are times when people might want to share nude images that are artistic or creative in nature, but for a variety of reasons, we don’t allow nudity on Instagram.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что иногда людям хочется поделиться изображениями обнаженных тел из творческих или художественных соображений, но есть ряд причин, по которым такие изображения в Instagram запрещены.

Under Invite people, tap where it says Type a name or email and enter the person you want to share with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Приглашение участников коснитесь надписи Введите имя/адрес эл. почты и укажите пользователя, с которым вы хотите поделиться.

Select an option: Share with People, Email, Present Online, Publish Slides, Send by Instant Message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите один из следующих вариантов: Поделиться, Отправить по электронной почте, Онлайн-презентация, Опубликовать слайды, Отправить мгновенное сообщение.

This update was in response to feedback from people who were uncomfortable knowing that a friend could share their information with an app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим не нравится, что их друзья могут делиться сведениями о них с приложением.

We're amazed. Over 300 million people use Opera Mini to stay connected and share their adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поражены: более 300 миллионов человек используют Opera Mini, чтобы оставаться на связи и делиться впечатлениями.

this is all good, but when you start thinking about this, you have to share these tools with people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

всё это хорошо, но когда начинаешь думать обо всём этом, понимаешь, что надо рассказать об этом людям.

Apps can share links to content on other websites on behalf of people or Facebook Pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложения могут публиковать ссылки на материалы, размещенные на других веб-сайтах, от имени людей или Страниц Facebook.

We share our homes with people we do not know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делим домá с людьми, которых не знаем.

People thought it was kind of a crazy point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мысль казалась безумной.

I saw that a lot of young people I was talking to were joining the Far Right, and this was astounding to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я узнала, что многие из тех молодых людей, с кем я общалась, присоединялись к праворадикалам, и это повергло меня в шок.

And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности.

The second antidepressant we discovered, also by accident, in the 1950s, from an antihistamine that was making people manic, imipramine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй антидепрессант был выведен также случайно, в 1950-х, из антигистаминного препарата, повышавшего возбудимость людей, имипрамина.

And it's easy for us not to be empathetic with those people who seem so distanced from us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам легко не думать о тех людях, которые живут так далеко от нас.

Such things tend to draw themselves to people's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие вещи имеют тенденцию привлекать к себе внимание людей.

I know he doesn't share my views, but foreign policy is and will remain the preserve of the head of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не разделяет моих взглядов, но иностранная политика должна оставаться сферой компетенции главы страны.

The chosen boy was encouraged to share with Father Jensen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одного мальчика выбирали и он был вынужден делить спальник с Отцом Дженсоном.

I know because my family and the Old Doctor's family have had more than our share of ups and downs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то уж знаю: ведь в нашей семье, да и в семье доктора этих взлетов и падений было предостаточно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «share with people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «share with people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: share, with, people , а также произношение и транскрипцию к «share with people». Также, к фразе «share with people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information