Sharp shoulders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sharp shoulders - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
острые плечи
Translate

- sharp [adjective]

noun: диез, жулик, мошенник, знаток, длинная тонкая швейная игла, высевки, мелкие отруби

adjective: резкий, острый, крутой, пронзительный, отчетливый, быстрый, проницательный, отточенный, остроконечный, тонкий

adverb: резко, ровно, точно, круто, в слишком высоком тоне

verb: плутовать, ставить диез

- shoulders

заплечики



Peaked lapels have sharp edges which point upward towards the shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остроконечные лацканы имеют острые края, которые направлены вверх к плечам.

A sharp, burning pain under his right shoulder-blade made him jump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острая, жгучая боль под правой лопаткой заставила его подпрыгнуть.

A sharp pain erupted in her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плечо пронзила резкая горячая боль.

The bald-headed man, taking his hands out of his breeches pockets, advanced on this summons, and throwing Miss Sharp's trunk over his shoulder, carried it into the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лысый человек в ответ на это обращение вынул руки из карманов, подошел к экипажу и, вскинув на плечо чемодан мисс Шарп, понес его в дом.

In the back of the vehicle, I felt metal under my shoulder, and it had a sharp edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сзади в машине я чувствовал металл под своим плечом, с острыми краями.

I felt a sharp pain in my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал острую боль в плече.

Vautrin was turned over; Mlle. Michonneau gave his shoulder a sharp slap, and the two portentous letters appeared, white against the red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Вотрена повернули, мадмуазель Мишоно с силой хлопнула больного по плечу, и две роковых белых буквы проступили на покрасневшем месте.

These usually have sides sloping outwards, then a sharp turn in at the shoulder, and outside Etruria often a short narrower neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно имеют скошенные наружу бока, затем резкий поворот в плече, а за пределами Этрурии часто короткую более узкую шею.

Over my right shoulder I could hear the sound of a car braking as though to make a sharp turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позади взвизгнули тормоза, как будто машина на полной скорости с трудом преодолела поворот.

I remember the ice-cold consomm? in the cups, and the fillets of sole, and the hot shoulder of lamb. I remember the burnt sugar sweet, the sharp savoury that followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню баранью ногу. Я помню сласти и фрукты, поданные потом.

Having cast his sharp eye all about it, Mr. Bucket returns to his chair next his friend Mr. George and pats Mr. George affectionately on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обежав острым взглядом весь двор, мистер Баккет возвращается, садится в кресло рядом со своим другом, мистером Джорджем, и ласково хлопает мистера Джорджа не плечу.

Her falchion rested on his shoulder, the sharp edge next to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сабля лежала на его плече острием к горлу.

You know, when I was in that hallway, when the lights went out, last thing I remember was a sharp pain in my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был в том коридоре, когда погас свет, последнее, что помню, резкая боль в плече.

The earthy, sharp smell of the barn, or the-the feel of the, you know, threadbare calico on your bony shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яркий земляной дух в амбаре, ощущение... грубой ткани платья на ваших костлявых плечах.

They tell me that when Suellen said those names, your pa kind of straightened up and squared his shoulders and looked at her, sharp- like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне рассказывали, когда Сьюлин произнесла эти фамилии, ваш батюшка этак выпрямился, расправил плечи и зыркнул на нее глазами.

By the way, the old coach used to have them warm up with drills. Keeps their technique sharp for the whole workout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, прежний тренер вводил в разминку элементы упражнений, это оттачивает технику.

She nodded in acknowledgment of the sharp salutes from the uniformed personnel of the Queen's Own Regiment and Palace Guard Service as she passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на приветствия солдат гвардии ее величества и дворцовой службы безопасности она ограничивалась кивками.

She touched a comm link, concealed in a jeweled pin on her shoulder, and gave domestic orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикоснувшись к комм-устройству, спрятанному в драгоценной броши на плече, принцесса отдала соответствующие распоряжения.

Preliminary estimates suggest that real GDP fell by 3.8 per cent in 2003, dragged down by a sharp drop in industrial production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По предварительным данным, в 2003 году реальный ВВП уменьшился на 3,8 процента под воздействием резкого сокращения объемов промышленного производства.

Roly-Poly was peacefully slumbering on a chair, his head hanging down, having laid one long leg over the other and grasped the sharp knee with his clasped hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванька-Встанька мирно дремал на стуле, свесив вниз голову, положив одну длинную ногу на другую и обхватив сцепленными руками острое колено.

The wire was cold and sharp, and I rolled my head against it from side to side to feel it with my cheeks, and I smelled the breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проволока была холодная и жесткая, я прижимал к ней то одну щеку, то другую и принюхивался к ветру.

You seem like a really sharp guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты кажешься очень сообразительным парнем.

You wish to see Raphael's portrait of Jesus Christ, monsieur? the old man asked politely. There was something metallic in the clear, sharp ring of his voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам угодно видеть изображение Иисуса Христа кисти Рафаэля? - учтиво спросил его старик; в звучности его внятного, отчетливого голоса было нечто металлическое.

Jean Valjean, who was present, supported the caryatid with his shoulder, and gave the workmen time to arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан Вальжан, случайно оказавшийся при этом, поддержал кариатиду плечом и простоял так, пока не подоспели рабочие.

It's okay to, say, dislocate a shoulder, tear a muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешается, скажем, вывихнуть плечо, порвать мышцу.

I can still see the glint in me da's eye as he looked down at me, his hand on me shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор помню взгляд отца, когда он смотрел на меня, положив руку мне на плечо.

Mr. Woodhouse's peculiarities and fidgetiness were sometimes provoking him to a rational remonstrance or sharp retort equally ill-bestowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на маленькие странности и страхи мистера Вудхауса у него могло вырваться возражение, столь же разумное, сколь и резкое, и в равной мере бесполезное.

If you don't turn off that abominable sheep-dog, said Lord Steyne, with a savage look over his shoulder at her, I will have her poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не прогоните эту отвратительную овчарку, - сказал лорд Стайн, бросая через плечо яростный взгляд, - я отравлю ее.

I'm so bored with Mr Blake's cold shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне докучает холодный прием мистера Блэйка.

Yesh-yesh, responded the German, rendered obsequious by the sharp rejoinder. Plenty-plenty of visky und vachter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да! - поторопился ответить немец, испуганный резким тоном.- Сколько угодно, сколько угодно виски с водой!

A sharp knife is nothing without a sharp eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Острый нож без острого глаза - ничто.

His clean little face was not altogether handsome with its thin, long, crafty-looking lips, with its rather fleshy nose, and its sharp, shrewd little eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистенькое личико его было не совсем красиво, с тонкими, длинными, хитро сложенными губами, с несколько мясистым носом и с востренькими, умными, маленькими глазками.

Has the delivery truck over my shoulder been there awhile?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грузовик за моей спиной, давно он там?

With the tube on your shoulder, use the sight to aim. And pull the trigger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положи тубу на плечо, прицелься и спусти курок.

By the way, um, I'm a little foggy from the Vicodin, so if I fall asleep in the middle, just give me a little tap on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ещё- я немного торможу от викодина, так что, если я засну посреди процесса, просто похлопай меня по плечу.

Gervaise touched Coupeau on the shoulder just as he was coming out of the little Civet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Купо выходил из Луковки на улицу, Жервеза тронула его за плечо.

I don't think there was any way to detect a chip on my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что было похоже на то, что я до сих пор злюсь.

After a long while Prissy came into view, alone, switching her skirts from side to side and looking over her shoulder to observe the effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец вдали показалась Присси: она шла одна, не спеша, словно прогуливаясь, и, покачивая бедрами, оглядывала через плечо свои развевающиеся сзади юбки.

On the flip side, however, even though the PC boyfriend sat next to you with his arm slung around your shoulder will deny it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, с другой стороны, даже если ваш верный бойфренд, сидя с вами в обнимку, будет отрицать...

I mean, I try and look sharp every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь я стараюсь круто выглядеть каждый день.

Before we sign off, I want to send good wishes to Mets pitcher Matt Harvey, out for the season with a bad shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы закончим, я бы хотел передать наилучшие пожелания питчеру Mets, Мэтту Харви, выбывшему в этом сезоне из-за травмы плеча.

She's a little American called Sophie Baker, and apparently she's very sharp, but Stanley will get the measure of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она американка по имени Софи Бейкер, и очевидно она очень проницательна, но Стэнли выведет её на чистую воду.

He was pretty thoroughly bewildered; he had come home, a jubilant prodigal, expecting to find everybody wild with joy over his return; and instead had got the cold shoulder and a jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, блудный сын, вернулся домой, воображая, что все с ума сойдут от счастья, увидев его; и вдруг вместо радости - тюрьма.

The iron had not entered into his soul, but he had begun to imagine what the sharp edge would be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меч еще не коснулся его сердца, но Фред довольно явственно вообразил себе, сколь болезненным окажется прикосновение его острия.

He became quite skilled at breaking a man... carefully aimed strikes to the bridge of the nose, along the shoulder blades, and right underneath the chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал весьма искусен в уничтожении людей ... тщательно нацеленные удары в нос, вдоль лопаток, и прямо под подбородок.

Ellis is the one always got something sharp at the other man's throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллис один из тех, кто всегда держит что-то острое у горла другого.

One night, as I sat there watching, I felt a hand upon my shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как-то вечером, когда я сидел и смотрел в окно, я почувствовал прикосновение руки к моему плечу.

There were shoutings, hangings on the table, sharp suspicious glances, furious denials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздавались крики, грохотали удары по столу, летели злобные взгляды, сыпались оскорбления.

They look sharp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они круто смотрятся.

His suspicions aroused, Lucky Luke decides to keep a sharp eye on the group, but in the course of his investigation nearly ends up being framed as the culprit twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подозрения пробудились, Лаки Люк решает держать острый глаз на группу, но в ходе его расследования почти заканчивается тем, что его дважды подставляют как преступника.

The grooves most commonly used in modern rifling have fairly sharp edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канавки, наиболее часто используемые в современных нарезах, имеют довольно острые края.

On 26 September 2013, Sharp joined Reading on an emergency loan deal, linking up with former manager Nigel Adkins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 2013 года Шарп присоединился к Редингу по срочной кредитной сделке, связавшись с бывшим менеджером Найджелом Адкинсом.

Pain can vary from a dull constant ache to a sudden sharp feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боль может варьироваться от тупой постоянной боли до внезапного острого ощущения.

Such language may sound harsh, but Paul judges the situation to be perilous, calling for sharp warnings to jar the Corinthians awake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие слова могут показаться резкими,но Павел считает ситуацию опасной, призывая к резким предостережениям, чтобы разбудить коринфян.

Once it has chosen a feeding site a tick positions itself with its legs so as to elevate its body at a sharp angle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он выбрал место для кормления, клещ встает на ноги так, чтобы поднять свое тело под острым углом.

The word, he suggests, arose because of a sharp practice used in nutmeg exports between North America and England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово, как он предполагает, возникло из-за острой практики, используемой в экспорте мускатного ореха между Северной Америкой и Англией.

Her radical design, made of raw concrete and glass, was a sculptural work composed of sharp diagonal forms colliding together in the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее радикальный дизайн, сделанный из необработанного бетона и стекла, был скульптурной работой, состоящей из острых диагональных форм, сталкивающихся друг с другом в центре.

In 1929, a sharp decline in international commodity prices caused a more than 40 percent drop in the value of Iraqi exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году резкое падение мировых цен на сырьевые товары привело к более чем 40-процентному падению стоимости иракского экспорта.

An extremely short man, Foch was known for his physical strength and his sharp mind who always maintained a highly dignified bearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно низкорослый человек, Фош был известен своей физической силой и острым умом, который всегда держался с большим достоинством.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sharp shoulders». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sharp shoulders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sharp, shoulders , а также произношение и транскрипцию к «sharp shoulders». Также, к фразе «sharp shoulders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information