Shielded enclosure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shielded enclosure - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
экранированный корпус
Translate

- shielded [verb]

verb: защищать, экранировать, заслонять, укрывать, покрывать

  • shielded alternating current energy transmission line - экранированная линия электропередачи переменного тока

  • shielded cabinet - экранированный шкаф

  • shielded coil - экранированная катушка

  • shielded conductor cable - экранированный кабель

  • shielded dc transmission line - экранированная линия электропередачи постоянного тока

  • double shielded - и двойное экранирование

  • standard shielded - стандартный экранированный

  • adequately shielded - экранировано

  • gas-shielded welding - сварки в защитных газах

  • has been shielded - была защищена

  • Синонимы к shielded: protect, save, secure, cushion, preserve, shade, safeguard, defend, guard, screen

    Антонимы к shielded: vulnerable, endangered, in jeopardy, exposed, unprotected, at risk, in danger, in peril, unguarded, unsafe

    Значение shielded: protect (someone or something) from a danger, risk, or unpleasant experience.

- enclosure [noun]

noun: приложение, вложение, ограждение, ограда, огороженное место, отгораживание, огораживание общинных земель, тепляк



As an alternative to an absorber lined shielded enclosure an open area test site which complies with the requirements of CISPR 16-1 may be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы закрытому помещению с абсорбционной облицовкой может использоваться открытая испытательная площадка, которая удовлетворяет предписаниям стандарта CISPR 16-1,.

Radio waves can be shielded against by a conductive metal sheet or screen, an enclosure of sheet or screen is called a Faraday cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоволны могут быть защищены от проводящего металлического листа или экрана, корпус из листа или экрана называется клеткой Фарадея.

Some adhesive properties of the silk resemble glue, consisting of microfibrils and lipid enclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые адгезионные свойства шелка напоминают клей, состоящий из микрофибрилл и липидных оболочек.

All these enclosures abut upon the river at one end, and on a house at the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти участки одним концом упираются в реку, а другим в дома.

Tars Tarkas dismounted and examined the enclosure minutely, finally announcing that it belonged to the green men of Warhoon and that the cement was scarcely dry where it had been walled up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тарс Таркас внимательно оглядел загородку, потом заявил, что они принадлежат зеленым людям варуна и что цемент стены едва высох.

I quickly withdrew to the center of the enclosure and wrapped myself fully in my cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я быстро отошел к центру своей клетки и полностью завернулся в плащ.

The latter took a dozen warriors, including myself, and we raced across the velvety carpeting of moss to the little enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний взял с собой дюжину воинов, в том числе и меня, и мы понеслись через лежавший бархатистым ковром мох к небольшой загородке.

Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства.

A driver, shielded inside the second vehicle, prudently chose to try and speed away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель второй машины решил не искушать судьбу и поскорее уехать.

Enclosure 1 is a map of your contractual territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область действия договора указана в приложении 1.

I couldn't maneuver him into the enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не смог поместить его в вольер.

On an evening in March Roark stood within the tall enclosure that had been erected around the site of the Temple, according to Stoddard's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды вечером в марте Рорк стоял внутри высокого ограждения, которым по распоряжению Стоддарда окружили строительную площадку храма.

You are gonna love your new enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам понравится новое ограждение.

Drugs, alcohol, climbing into zoo enclosures and taunting the animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наркотики, алкоголь, забиралась за ограждения в зоопарках и дразнила животных.

Splendid carriages, with splendid people in them and splendid servants outside, were arriving and departing by several other noble gateways that pierced the royal enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарядные экипажи с нарядными господами и такими же нарядными слугами на запятках въезжали и выезжали из многих великолепных ворот дворцовой ограды.

The Vaugirard cemetery was a venerable enclosure, planted like an old-fashioned French garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кладбище Вожирар, разбитое по образцу старинных французских садов и обнесенное оградой, представляло собой уголок, внушавший уважение.

Just think of it as a neutral-colored enclosure, about yay-high, around your workspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думайте об этом, как о цветных корпусах, вокруг вашего рабочего пространства.

And after he pushed me into the reptile enclosure, I was never able to trust another man again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того, как он толкнул меня в вольер для рептилий, я так больше и не смогла доверять другим мужчинам.

Off you go, then, down to the enclosure for the first race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправляйтесь вниз к вольеру, где будет проходить первый забег.

Jove! I've been hungry prowling inside this stinking enclosure with some of these vagabonds shoving their mugs right under my nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и голоден же я был, когда бродил в этом вонючем загоне, а эти парни шныряли около меня!

I'm just worried whether there's a warning outside the penguin enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто обеспокоен, есть ли предупреждение за пределами пингвиньего загона.

One of the animals, in this special enclosure, was a toad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в этом загоне жила жаба,

This one has some sort of entrance leading to an enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это своего рода вход в огороженное место.

After getting clear of the enclosures of Casa del Corvo, the hunter headed his animal up stream-in the direction of the Port and town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выехав из ворот Каса-дель-Корво, старый охотник отправился вверх по берегу реки в сторону форта.

All ran towards the enclosure; everyone pushed forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвардейцы и пожарные бросились к козлам. Все засуетились.

I did fairly well at this and in a few moments had reached the low, encircling wall of the enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мне удалось очень хорошо, и через несколько мгновений я уже добрался до низкой стены, окружавшей интересующее меня здание.

Have you found an enclosure to your taste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нашли себе клетку по вкусу?

You are to be taken to the training enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас отведут на площадку для тренировок.

Here and there everything is in the same enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь и там те же пределы.

The Amphitheatre was a huge circular enclosure, with a notch at opposite extremities of its diameter north and south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот амфитеатр был гигантским круглым сооружением со входами с севера и с юга.

Well, the bees escaped their enclosure, but no reason to bee concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, пчелы вырвались из плена, но совершенно нет причин для bee-спокойства (игра слов: bee - пчела).

Behind this enclosure you are going to see something so truly remarkable, so chilling and hair-raising,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За стенами балагана мы собираемся показать нечто особенное, от чего пробирает мороз и волосы становятся дыбом,

You know, we could get better readings if we dropped a probe into the glass enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мы бы могли получить больше информации, если бы взяли пробы изнутри.

Between the old and the new Rue du Temple, there was the Temple, a sinister group of towers, lofty, erect, and isolated in the middle of a vast, battlemented enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между старой и новой улицами Тампль находилось аббатство Тампль - зловещая, высокая, обособленная громада башен за огромной зубчатой оградой.

I was shy, shielded from life's more... unsavoury facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была робкой и не знала неприглядных сторон жизни.

We are 120 miles from the nearest town, 150 feet underground, lead-shielded, self-sufficient, and off-grid, I believe they like to call it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в 120 милях от ближайшего города, 150 футов в глубину, защищены свинцом, на самообеспечении и, как говорится, без удобств.

Yes, Vegan is a lunar base, just like Area 51, but shielded from Earth by a reflective bubble, and there are plenty of Aliens there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Веган - лунная база, такая же как Ареа 51, но огражденная с Земли путешествуют рефлексивным пузырем, и теперь там огромное количество Инопланетян.

Trouble is, our usual targets- the fuse, the detonator, the timing pin- they're all shielded by a steel plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что наша обычная цель.. Предохранитель, детонатор, таймер они все защищены стальными пластинами

Ah, it must be shielded from metastatic energy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, он экранирован от метастатической энергии!

Henchard became aware of this by going to the Ring, and, screened by its enclosure, keeping his eye upon the road till he saw them meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хенчард узнал об этом, отправившись как-то раз на Круг, откуда он, под прикрытием стен амфитеатра, следил за дорогой, пока Элизабет и Дональд не встретились.

With its leaves, which resembled elephant's ears, it shielded the courtyard from the scorching southern sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Своими листьями, похожими на слоновье уши, он ограждал двор от палящего южного неба.

Pre-2009 iMac models featured either a white polycarbonate enclosure or an aluminium enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модели iMac до 2009 года отличались либо белым корпусом из поликарбоната, либо алюминиевым корпусом.

Such enclosures can either be mounted at the central pivot, or attached to the revolving door wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие корпуса могут быть установлены либо на центральной оси, либо прикреплены к крыльям вращающихся дверей.

Essentially these were both single half-height Disk II mechanisms inside an individual drive enclosure, just like the Disk IIc had been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, это были оба одиночных механизма диска II высотой в половину высоты внутри отдельного корпуса накопителя, точно так же, как и диск IIc.

The third enclosure is 95 by 110 m; it is surrounded by a laterite wall breached by gopuras at the eastern and western ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье ограждение размером 95 на 110 м окружено латеритовой стеной, проломленной гопурами с восточной и западной сторон.

The sides and back of the enclosure are typically insulated to reduce heat loss to the ambient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны и задняя часть корпуса обычно изолированы, чтобы уменьшить потери тепла в окружающую среду.

The park lets animals roam freely while visitors drive through their enclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк позволяет животным свободно бродить, в то время как посетители проезжают через свои вольеры.

Protective electric current from the cathodic protection system is blocked or shielded from reaching the underlying metal by the highly resistive film backing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитный электрический ток от системы катодной защиты блокируется или экранируется от попадания в основной металл высокорезистивной пленочной подложкой.

The electronic timer is packaged in a metal enclosure when sold to drag racers, thus the slang term delay box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный таймер упакован в металлический корпус, когда продается дрэг-рейсерам, таким образом, сленговый термин delay box.

This protects the inside of an enclosure or machine from dirt, dust or liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это защищает внутреннюю часть корпуса или машины от грязи, пыли или жидкостей.

Homer was a commissioner for enclosures, and drew up instructions for the surveyors carrying out the practical work involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер был комиссаром по делам огораживаний и составлял инструкции для землемеров, проводивших соответствующие практические работы.

Hamburg's famous zoo, the Tierpark Hagenbeck, was founded in 1907 by Carl Hagenbeck as the first zoo with moated, barless enclosures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитый гамбургский зоопарк Тирпарк Хагенбек был основан в 1907 году Карлом Хагенбеком как первый зоопарк со рвами и безрешетными вольерами.

Next, the coolant is run along the outside of the quartz fuel enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее охлаждающая жидкость проходит по внешней стороне кварцевого топливного кожуха.

Enclosure was not simply the fencing of existing holdings, but led to fundamental changes in agricultural practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограждение было не просто ограждением существующих владений, но привело к фундаментальным изменениям в сельскохозяйственной практике.

The stated purpose for such enclosure is to prevent distraction from prayer and the religious life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявленная цель такого ограждения состоит в том, чтобы не отвлекаться от молитвы и религиозной жизни.

A Faraday cage or Faraday shield is an enclosure used to block electromagnetic fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетка Фарадея или экран Фарадея-это корпус, используемый для блокирования электромагнитных полей.

Other cities of Gaul have also used their amphitheater as a defensive element of an enclosure during the 3rd century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие города Галлии также использовали свой амфитеатр в качестве защитного элемента ограждения в течение 3-го века.

The wire is of slightly larger diameter than for a comparable gas-shielded weld, to allow room for the flux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проволока имеет несколько больший диаметр, чем для аналогичного сварного шва в защитном газе, чтобы освободить место для флюса.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shielded enclosure». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shielded enclosure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shielded, enclosure , а также произношение и транскрипцию к «shielded enclosure». Также, к фразе «shielded enclosure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information