Shoot game - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shoot game - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стрелять игры
Translate

- shoot [noun]

verb: стрелять, расстрелять, снять, застрелить, отстреливать, заснять, фотографировать, бросать, отстрелять, охотиться

noun: побег, охота, стрельба, бросок, росток, прорастание, рывок, потомок, запуск, стремнина

  • shoot a line - стрелять в линию

  • shoot back - отвечать на огонь

  • pea shoot - побег гороха

  • vegetative shoot apex - верхушка порослевого побега

  • shoot apex - верхушка побега

  • i will shoot you - я пристрелю тебя

  • shoot pistol - стрелять из пистолета

  • shoot yourself - застрелиться

  • when you shoot - при съемке

  • shoot him down - пристрелить

  • Синонимы к shoot: scion, offshoot, sprout, spear, tendril, sucker, bud, runner, sprig, blast

    Антонимы к shoot: walk, backfire

    Значение shoot: a young branch or sucker springing from the main stock of a tree or other plant.

- game [adjective]

noun: игра, партия, дичь, развлечение, забава, кон, дело, соревнование, шутка, счет

adjective: игровой, боевой, смелый, охотно готовый, искалеченный, парализованный

verb: играть в азартные игры

  • video game developer - разработчик видеоигр

  • interactive game - интерактивная игра

  • indoor game - крытые игры

  • compare game - сравнить игру

  • adventure game - приключенческая игра

  • battle game - игра бой

  • mental game - умственная игра

  • game saves - игра сохраняет

  • you want to go to the game - Вы хотите, чтобы перейти к игре

  • stick to the game plan - придерживаться плана игры

  • Синонимы к game: dauntless, brave, skookum, unflinching, mettlesome, valiant, spunky, gutty, fearless, gutsy

    Антонимы к game: unready, reticent, afraid, fearful, cowardly, cautious, disinclined, unprepositionared, able, capable

    Значение game: eager and willing to do something new or challenging.



In this arcade game, the player must use a light gun to shoot vaccine bullets at zombified AKB48 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой аркадной игре игрок должен использовать легкий пистолет, чтобы стрелять вакцинными пулями в зомбированных членов AKB48.

It looks like women got some power boost on a video game, or like they snuck in some secret serum into their birth-control pills that lets them shoot up high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что женщины включают какой-то ускоритель, как в видео-играх, или принимают таблетки с секретной сывороткой, которая позволяет им так выстреливать.

There were no more goals and the game finished at 1–1 requiring a penalty shoot-out to decide the winner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше голов не было, и игра закончилась со счетом 1: 1, требуя серии пенальти, чтобы определить победителя.

Hatred is an isometric shoot 'em up video game developed and published by Destructive Creations that was released on June 1, 2015 on Microsoft Windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненависть-это изометрическая видеоигра shoot ' em up, разработанная и опубликованная Destructive Creations, которая была выпущена 1 июня 2015 года на Microsoft Windows.

The law says you can't shoot game on a Sunday, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон диктует, что нельзя стрелять для забавы по Воскресеньям, Сэр.

If such a game is still tied after extra time, it is then decided by a penalty shoot-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая игра все же завязывается после дополнительного времени, то она решается в серии послематчевых пенальти.

Very controversial game 'cause you could drag people into an alleyway and shoot them in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень спорная игра, ведь там можно затащить человека в переулок и прострелить ему башку.

In a national championship game, the result of the shoot-out tiebreaker also determines the result of the game for statistical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В матче национального чемпионата результат тай-брейка в серии буллитов также определяет результат игры для статистических целей.

That game with the guns that shoot red paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта игра с пистолетами, которые стреляют красной краской.

He is known as the King because of his top score in the shoot 'em up arcade game, Gun About.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он известен как король из-за своего высшего балла в аркадной игре shoot 'em up, Gun About.

Tempest 4000 is a shoot 'em up video game developed by Llamasoft and published by Atari, SA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempest 4000-это видеоигра shoot 'em up, разработанная Llamasoft и опубликованная Atari, SA.

Ernest Hemingway used this rifle, with iron sights, to shoot big game, including lions, on his first African safari in 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрнест Хемингуэй использовал эту винтовку с железным прицелом, чтобы стрелять в крупную дичь, включая львов, во время своего первого африканского сафари в 1933 году.

Tempest 4000 is a shoot 'em up video game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tempest 4000-это видеоигра shoot ' em up.

The game ended 1–1, Real winning 4–2 in a penalty shoot-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра закончилась 1-1, реальная победа 4-2 в серии пенальти.

Ian Thomsen likened deciding the 1994 World Cup using a penalty shoot-out to deciding the Masters golf tournament via a minigolf game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян Томсен сравнил решение о проведении Чемпионата мира 1994 года с использованием серии пенальти с решением о турнире мастеров гольфа с помощью игры в мини-гольф.

Active Lancer is a 2D shoot 'em up video game created by Freeverse for Mac OS 9 and macOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Active Lancer-это 2D-видеоигра shoot ' em up, созданная компанией Freeverse для Mac OS 9 и macOS.

Maybe have a beer or two, shoot a game of pool, And if I win, I have to play the challenger,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, пропустить по кружечке пива, сыграть партейку в пул, и если выиграю, придется подтвердить звание чемпиона.

In 2002, the rule was modified such that all games in which the shoot-out tiebreaker was used would also decide the winner of the game for statistical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году это правило было изменено таким образом, что все игры, в которых использовался тай-брейк на выбывание, также определяли победителя игры для статистических целей.

It’s not like playing a shoot’em-up game or a sports game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не обычная стрелялка или спортивная игра.

Our planet's held captive on a live game show, and your solution is to shoot the audience?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша планета взята в плен на шоу в прямом эфире, и Ваше решение стрелять по публике?

Before we get started with rehearsal... Devon and Sean's solo performance from the Wilmington game... will get added to the music for homecoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем мы приступим к репетиции... соло Девона и Шона из Уилмингтонской игры... будет добавлено к музыке для вечера встречи выпускников.

What are the implications of this on society, on evolution and what are the stakes in this game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это влияет на общество, на эволюцию, и где пределы всего этого?

He can shoot the breeze, write a letter, read a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может поболтать, написать письмо, почитать книгу.

We might not be able to broadcast the end of the game which was interrupted after the first period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, мы не сможем показать конец игры, которая была прервана после первого периода.

If you're going to shoot me, shoot me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собираешься застрелить меня, то стреляй сейчас.

Someone to shoot your mouth off to, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кому-то проболтались, да?

No American president is going to order the military to shoot down a Russian plane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один американский президент не будет приказывать военным сбивать российский самолет.

You accidentally shoot one 9-year-old in his bedroom... and the whole city gets its undies in a bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит случайно подстрелить девятилетнего пацана в его спальне... и теперь весь город в поте лица впахивает по этому делу.

And I kinda flunked this manliness video game thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я, что-то вроде, облажался с этой мужественной видеоигрой.

They had been killed off during the war, and the wood had been left unprotected, till now Clifford had got his game-keeper again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В войну уничтожили всю живность, некому постоять за господский лес. Лишь недавно Клиффорд нанял егеря-лесничего.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

Appears he's playing a somewhat macabre game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, он играет в какую-то жуткую игру.

He made use of this means for corresponding with her, sending according to the season fruits or game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родольф часто переписывался с ней таким образом - посылал ей, смотря по времени года, то фрукты, то дичь.

We're going to do this, don't be stupid. Tell yourself it's just a game... a dramatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идемте, не будьте дураком, скажите себе, что это - игра, не драматизируйте...

I always have ketchup on my eggs on game day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда ем яичницу с кетчупом перед игрой!

But the truth of the Matter is, that on either side of the Temple, there are Rocks that shoot two Miles into the Sea, and wound the Whales when they light upon 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истина же заключается в том, что по обе стороны от храма находятся скалы, которые выдаются в море на две мили и поражают китов, когда те на них натыкаются.

OK, that's an old pro trick to get you thrown out of the ball game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старый трюк, чтобы у тебя сдали нервы.

Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?

If Jenny's ready, perhaps we'll shoot off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Дженни готова, мы помчимся.

You risk your skin catching killers, and the juries turn them loose, so they can come back and shoot at you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рискуешь своей шкурой ловя убийц, и присяжные отпускают их, чтобы они могли вернуться и прикончить тебя.

We're going to shoot her like a bullet towards Eros, picking up speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ыпустим его, как пулю в сторону Ёроса, с ускорением.

At that time, we'll shoot at the van with the help of hired killers to make it look as if they killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда фургон расстреляют наёмные убийцы. Всё будет выглядеть так, как будто он погиб в фургоне.

I can shoot these down in trial, no sweat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу показать их на суде без проблем.

I was gonna say, Dart gun me. But sure, shoot me in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела сказать усыпи меня дротиком. Но чего уж там, стреляй в голову.

So... shoot straight with me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь со мной честной...

How many people fall to Earth in a meteor shower and can shoot fire from their eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько людей падают на землю во время метеоритного ливня и могут стрелять огнем из глаз?

The next time you show up like this, I will shoot you on sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда так появитесь я пристрелю вас на месте.

You're just lucky I didn't shoot first, sort it out later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам ещё повезло, что я сначала не выстрелил, не разобравшись.

This corporation, murdering the indigenous tribes of the Peruvian Amazon, is about to shoot a girl, whose father works at the United Nations!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это корпорация нарушает владения племен перуанской Амазонии. Это о выстреле в девушку из ООН

Within seconds, jets of plasma shoot out from its rotational poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За секунды струи плазмы испускаются из полюсов.

I think when you watch the dailies, the film that you shoot every day, you're very excited by it and very optimistic about how it's going to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что когда вы смотрите ежедневные газеты, фильм, который вы снимаете каждый день, Вы очень взволнованы им и очень оптимистично смотрите на то, как он будет работать.

Planning to kill his daughters then himself, he prepares to shoot Victoria but is attacked and killed by a shadowy figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируя убить своих дочерей, а затем себя, он готовится застрелить Викторию, но на него нападает и убивает призрачная фигура.

One of the most famous dishes in Burmese cuisine is a sour bamboo shoot curry called myahait hkyain hainn, a specialty of Naypyidaw in central Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из самых известных блюд в Бирманской кухне-кислое карри из бамбуковых побегов под названием myahait hkyain hainn, фирменное блюдо Naypyidaw в центральной Бирме.

The rest of the group decided to shoot the video without them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные участники группы решили снимать видео без них.

Moszkowicz later revealed the intention to shoot the film at some time in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее Мошкович сообщил о намерении снять фильм в 2014 году.

This shoot-and-scoot ability is very useful in a mobile conflict and particularly on the advance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта способность стрелять и убегать очень полезна в мобильном конфликте и особенно на передовой.

The 12-day shoot took place in England, largely in Devon and around London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12-дневные съемки проходили в Англии, в основном в Девоне и окрестностях Лондона.

It took 2 years to shoot the film and another 9 months for special effects and editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На съемки фильма ушло 2 года, а еще 9 месяцев ушло на спецэффекты и монтаж.

If the score is still level after this, the match will be decided by a penalty shoot-out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если после этого счет все еще будет равным, то исход матча будет решаться серией пенальти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shoot game». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shoot game» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shoot, game , а также произношение и транскрипцию к «shoot game». Также, к фразе «shoot game» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information