Shorten sail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
убавлять паруса | shorten sail | ||
замедлить ход | shorten sail, stanch |
shorten stride - замедлять шаг
shorten defense - сокращать фронт
shorten life - сокращать жизнь
shorten the time - сократить время
Синонимы к shorten: abbreviate, diminish, truncate, précis, make shorter, reduce, trim, abridge, compress, shrink
Антонимы к shorten: lengthen, increase, prolong, enhance
Значение shorten: make or become shorter.
noun: паруса, парус, плавание, ветрило, парусное судно, парусные суда, крыло ветряной мельницы, морское путешествие
verb: плыть, плавать, отплывать, совершать плавание, плыть под парусами, идти под парусами, плавно двигаться, планировать, управлять кораблем, пускать
adjective: парусный
sail in - плыть в
sail-assisted coaster - каботажное судно с парусным вооружением
sail up into the clouds - подниматься в облака
sail under false colours - лицемерить
sail off - отплывать
sail sea - плавать по морю
sail up - плыть вверх
drag sail - плавучий якорь
drift sail - плавучий якорь
jib sail - кливер
Синонимы к sail: sailcloth, canvas, canvass, sheet, cruise, voyage, travel by water, navigate, steam, helm
Антонимы к sail: flounder, struggle
Значение sail: a piece of material extended on a mast to catch the wind and propel a boat, ship, or other vessel.
If we don't shorten sail and bear off, it'll catch us on the beam. |
Если не спустим паруса и не повернем - она опрокинет нас. |
At once he began to shorten sail, to invest only in the soundest securities, and to convert all his weaker ones into cash. |
Он сразу стал свертывать паруса, приобретая только самые верные бумаги, а менее надежные начал исподволь сбывать с рук. |
Снаряжу большой корабль как Синдбад, и прямо по волнам. |
|
You take your little ship and sail until you fall off the edge of the world. |
Забирай свой кораблик и плыви, пока не свалишься за край мира. |
After breakfast we sail the short distance to the Pakleni Islands offering some of the most beautiful bays in the Adriatic. |
После завтрака идем недолго до Паклени Острова, где находятся одни из красивейших бухт в Адриатическом море. |
Express boats and car ferries sail up and down the coast, in sheltered waters and across open seas, to towns and villages, and islands large and small. |
Экспресс-катера и автомобильные паромы курсируют вверх и вниз по побережью, в защищенных бухтах и в открытом море, между городами и поселками, крупными и мелкими островами. |
Я драю огромного дерево из которого вырастает парус |
|
I constructed another sail with a part of my dress and eagerly steered my course towards the land. |
Я соорудил второй парус, использовав часть своей одежды, и стал править к берегу. |
We know it puts stress on your skeletal muscles, and we suspect that it interrupts stem-cell production, which, if true, could shorten your life-span. |
Мы знаем, что они подвергают стрессу скелетные мускулы, и мы подозреваем, что они подавляют размножение стволовых клеток, что, если так и есть, может уменьшить продолжительность жизни. |
They pulled a sail out from the forepeak and made a resting-place for the children. |
Они убрали с носа лодки парус и освободили место для детей. |
Set all sail handsomely, three points starboard. |
Поставить все паруса, три румба по правому борту. |
We're going to sail in line here... and then Tromp is going to leave a hole here. |
Мы выстроимся в линию здесь... А затем Тромп оставит брешь здесь. |
We'll gladly put you at the helm of our little fleet, but our ships must all sail in the same direction. |
Мы с удовольствием сделаем вас рулевым нашего маленького флота, но все суда должны плыть в одном направлении. |
Olympiada Vladislavovna followed like a ship in full sail. |
И Олимпиада Владиславовна проплыла мимо, как корабль. |
They rigged up a square sail with a boom below and a yard on top, and at last it was ready. |
Они закрепили квадратный парус: внизу утлегарем, наверху реей. Наконец-то все было готово. |
Two months after she set sail, she was sighted by fishermen off Tripoli. |
Через два месяца после того, как она подняла паруса, ее заметили рыбаки возле Триполи. |
The following morning Jacopo set sail for Marseilles, with directions from Dantes to join him at the Island of Monte Cristo. |
На другой день Джакопо отплыл в Марсель. Он условился с Дантесом встретиться на острове Монте-Кристо. |
Last week Andy set sail for the Bahamas to sell his family's boat, and he took his brother but not me. |
На прошлой неделе Энди отправился в плавание до Багам, чтобы продать там семейную лодку, и он взял с собой своего брата, а не меня. |
When are we gonna set sail, Scrooge? |
Когда мы отплываем, Скрудж? |
Из-под паруса доносился храп. |
|
If all goes well, in 3 or 4 weeks, you can sail out to sea again. |
Если всё будет хорошо, через три недели или месяц Вы сможете выйти в море. |
Мы заблокируем их сообщения при помощи паруса. |
|
If we can't sail through the damn wind, Tom, we'll bloody well sail around it. |
Если нам не пройти сквозь этот чертов ветер, мы обойдем его. |
See, there's this fellow in his 60s and he thinks he's just gonna, you know, sail through his retirement. But then one day, three years and 13 days ago, his daughter dies. |
Представьте себе мужчину, который в шестьдесят только начинает наслаждаться заслуженным отдыхом, но однажды.., три года и тринадцать дней назад.., погибает его... родная... дочь. |
Ты можешь гарантировать прохождение через комитет? |
|
Было бы чего бояться, вы их сдадите и не заметите. |
|
А вы — та женщина, что должна была уплыть, по его словам. |
|
Get a boat, sail all over. Explore everything the world has to offer. |
Взять лодку, уплыть куда-нибудь изучить всё, что сможет предложить нам мир. |
It is a true saying that there is no more beautiful sight than a frigate in full sail, a galloping horse, or a woman dancing. |
Совершенно правильно говорят, что нет ничего красивее фрегата под всеми парусами, лошади на галопе и женщины, когда она танцует. |
Желаю такого же вашей милости, чтобы объехать кругом света. |
|
And simply by, you know, arranging these three sails, they could really sail very fast. |
Проще говоря у них было три паруса, и они могли плыть довольно быстро. |
But this morning, Captain Rackham's ship emptied the entire contents of its hold onto the island, started loading up with fresh water, preparing to set sail. |
Но этим утром, Капитана Рэкхема на корабле опустошил всё содержимое своего трюма и вынес на остров, начал загружать всё свежей водой, готовится уплывать. |
Let's make the luncheonette sail once again. |
Давай снова отправим Ланчонет в плаванье. |
' She used to sail the boat, didn't she? |
Она часто плавала на яхте, не так ли? |
If you don't sail it, what do you do on it? |
Если ты не плаваешь на ней, то зачем она тебе нужна? |
Instead of Cadiz... they set sail... for an obscure Arabian Sultanate, where the passengers were immediately sold into slavery. |
Вместо Кадиза они направились в некий арабский султанат, где всех пассажиров продали в рабство. |
Someone is ready to sail. |
Кто-то уже готов отплывать. |
Lug, lateen and settee sails have an efficient tack and an inefficient tack, in which the sail presses against the mast, spoiling its aerodynamics. |
Паруса ЛАГ, латин и Сетти имеют эффективный галс и неэффективный Галс, при котором Парус прижимается к мачте, портя ее аэродинамику. |
Between 1884 and 1888 he circumnavigated the world four times under sail, and participated in the first London to Brighton Rally in 1896. |
Между 1884 и 1888 годами он совершил четыре кругосветных плавания под парусами, а в 1896 году участвовал в первом рейде Лондон-Брайтон. |
As a result, the Admiral set sail for the Peruvian port city of Callao. |
В результате Адмирал отплыл в перуанский портовый город Кальяо. |
At sea, the sail enabled longships to travel faster than by oar and to cover long distances overseas with far less manual effort. |
В море Парус позволял длинным кораблям передвигаться быстрее, чем на веслах, и преодолевать большие расстояния за океаном с гораздо меньшими усилиями рук. |
Путешественники строят плот из деревьев и ставят паруса. |
|
Rowed galleys, some equipped with sail, also played an important early role. |
Гребные галеры, некоторые из которых были снабжены парусами, также играли важную роль на ранних этапах. |
The Poppers wave goodbye as Mr. Popper and his penguins sail away towards the North Pole and Mr. Popper promises to be back in a year or two. |
Попперы машут на прощание, а Мистер Поппер со своими пингвинами уплывает к Северному полюсу, и Мистер поппер обещает вернуться через год или два. |
After spending more than a week in Portugal, Columbus set sail for Spain. |
Проведя больше недели в Португалии, Колумб отплыл в Испанию. |
The reconstructed 'Sail Away'...opened in New York on 3 October. |
Реконструированный Парус прочь...открыт в Нью-Йорке 3 октября. |
Концентрат соевого белка сохраняет большую часть клетчатки исходной сои. |
|
Starting in Mauritius both ships left on 8 October using the Roaring Forties to sail east as fast as possible. |
Стартовав на Маврикии, оба корабля вышли 8 октября, используя ревущие сороковые, чтобы как можно быстрее отплыть на восток. |
Heracles and his comrade Polyphemus are still searching for him when the rest of the Argonauts set sail again. |
Геракл и его товарищ Полифем все еще ищут его, когда остальные Аргонавты снова отправились в плавание. |
Dimetrodon may have angled its sail away from the sun to cool off or restricted blood flow to the sail to maintain heat at night. |
Возможно, диметродон повернул свой парус в сторону от солнца, чтобы остыть, или ограничил приток крови к парусу, чтобы поддерживать тепло ночью. |
The sail's purpose is to bring the satellite out of orbit over a period of about 25 years. |
Цель паруса состоит в том, чтобы вывести спутник с орбиты в течение примерно 25 лет. |
When off, the sail reflects more light, transferring more momentum. |
Когда Парус выключен, он отражает больше света,передавая больше импульса. |
Thin-film solar cells are also integrated into the sail, powering the spacecraft. |
Тонкопленочные солнечные элементы также встроены в парус, питающий космический аппарат. |
It could hence be decelerated using a magnetic sail. |
Следовательно, его можно было бы замедлить с помощью магнитного паруса. |
The ever-restless Sinbad sets sail once more, with the usual result. |
Вечно неугомонный Синдбад снова отправляется в плавание, с обычным результатом. |
When Pyrrhus set sail from Tarentum, he stopped over at Locris. |
Когда Пирр отплыл из Тарента, он остановился в Локрисе. |
Он плывет к датскому кораблю, который вот-вот отплывет в Лондон. |
|
Thereafter, Thyl and Nele sail together in the rebel fleet, and he seems to be completely faithful to her. |
После этого Тил и Неле вместе плавают в составе флота мятежников, и он, похоже, полностью ей предан. |
In fact, he roused them so much that they proposed to sail at once for Piraeus and attack the oligarchs in Athens. |
На самом деле он так их разбудил, что они предложили немедленно отплыть в Пирей и напасть на афинских олигархов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shorten sail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shorten sail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shorten, sail , а также произношение и транскрипцию к «shorten sail». Также, к фразе «shorten sail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.