Signed char - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Signed char - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
символ со знаком
Translate

- signed [verb]

adjective: подписанный

  • signed integer - знаковое целое

  • signed integer value - знаковое целое значение

  • signed integer number - знаковое целое число

  • signed adobe platform component - подписанный компонент платформы Adobe

  • signed allonge - подписанный аллонж

  • signed authorization - подписанное разрешение

  • signed certificate - подписанный сертификат

  • signed copy - подписанная копия

  • signed minor - алгебраическое дополнение

  • signed version - подписанная версия

  • Синонимы к signed: gestural, sign, subscribe, endorse, write one’s name on, initial, countersign, ink, autograph, give something the go-ahead

    Антонимы к signed: unsigned, denied, dismissed, axed, bounced, by word of mouth, canned, discharged, fired, laid off

    Значение signed: write one’s name on (a letter, card, or similar item) to identify oneself as the writer or sender.

- char [noun]

verb: обугливаться, выполнять поденную работу, убирать, чистить, обжигать, обугливать, тесать камень

noun: голец, случайная работа, древесный уголь, пеструшка, уборщица, ручьевая форель, поденщица, поденная работа, домашняя работа, приходящая уборщица

adjective: случайный

  • char coal fueled hearth furnace - подовая печь на древесном угле

  • arctic char - арктический голец

  • bone char - костяной уголь

  • char asiab - Чахар-Асаб

  • char burning - прокаливание угля

  • char coal blast furnace - древесноугольная доменная печь

  • char data-type - тип данных char

  • decolourising char - обесцвечивающий уголь

  • decolourizing char - обесцвечивающий уголь

  • seaweed char - уголь из водорослей

  • Синонимы к char: charr, cleaning lady, charwoman, woman, cleaning woman, toast, scorch, burn, singe, sear

    Антонимы к char: extinguish, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, keeper, landholder, landlady

    Значение char: material that has been charred.



However, for historic reasons plain char is a type distinct from both signed char and unsigned char.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по историческим причинам простой символ является типом, отличным как от знакового символа, так и от неподписанного символа.

The char type is distinct from both signed char and unsigned char, but is guaranteed to have the same representation as one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип char отличается как от знаковых, так и от беззнаковых символов, но гарантированно имеет то же представление, что и один из них.

Each enum type itself is compatible with char or a signed or unsigned integer type, but each implementation defines its own rules for choosing a type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый тип перечисления сам по себе совместим с типом char или со знаковым или беззнаковым целочисленным типом, но каждая реализация определяет свои собственные правила выбора типа.

This means that e.g. the range of an 8-bit signed char is required to contain −127 but is not required to contain −128.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что, например, диапазон 8-битного знакового символа должен содержать -127, но не должен содержать -128.

Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным.

We've rented costumes you'll find accurate to period and conducive to character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы арендовали костюмы, которые точно соответствуют историческому периоду и вашим персонажам.

This is my apology to rusty nails, if there's any inference That the character of krusty is anything like rusty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения у Расти Нэйлза, если кто-то считает, что персонаж Красти хоть в чем-нибудь подобен Расти.

I think this character is going to be suspicious about stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мой герой будет очень подозрителен.

But it will take time for those institutions to develop the necessary capacity and to become truly national in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы эти институты обеспечили себе необходимые возможности и стали действительно национальными по своему характеру, нужно время.

This widespread character of the measures has created a huge profit margin for fraudsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой широкий разброс мер позволил мошенникам получать огромную чистую прибыль;.

In games and virtual worlds, for example, your facial expressions can naturally and intuitively be used to control an avatar or virtual character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажем, в играх и в виртуальном мире выражения лица можно естественно и интуитивно использовать для управления аватаром или виртуальным персонажем.

LEFT returns the first character or characters in a text string, based on the number of characters you specify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция ЛЕВСИМВ возвращает первый символ или несколько первых символов текстовой строки на основе заданного числа символов.

Most of the characteristic char-grilled taste doesn't come from the wood or the charcoal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть характерного жареного вкуса появляется вовсе не из-за дерева или угля.

I signed us up for the sub-regional qualifier tomorrow at the Waldorf rec centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я записал нас на завтрашний региональный отборочный турнир.

And besides, Nikki Heat is a far more complex and... nuanced character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем более Ники Хит намного более сложный и... тонкий персонаж.

Picking up two men sounds out of character and I'd be remiss if I didn't explore what triggered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съем двух мужчин не в вашем стиле и было бы невнимательным, если бы не выяснил, что послужило этому причиной.

She signed the request, but... she wouldn't actually agree to be there with him if

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подписала прошение, но она не приедет, если его...

The political utility of your confession at the trial will lie in its voluntary character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из ваших признаний можно извлечь политическую пользу на открытом судебном процессе, только если они сделаны добровольно.

From this moderation, likewise, he learns two other lessons, which complete his character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этой умеренности равным образом извлекает он еще два урока, окончательно определяющие его характер.

Overturn the world, change its character, yield to mad ideas, be even criminal-but live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переверните мир, измените его лицо, предавайтесь любым безумствам, совершайте преступления, но живите!

The day we signed the papers, I threw myself a two-day party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день, когда мы подписали бумаги, я закатил себе двухдневную вечеринку.

Because it's in my baseless little character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что это в моем маленьком необоснованном характере.

I don't think she can ever have been pretty; but, for aught I know, she may possess originality and strength of character to compensate for the want of personal advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, чтобы она когда-нибудь была хорошенькой. Но даже при отсутствии внешнего очарования она могла привлечь его оригинальностью и силой характера.

Robert signed the abandonment papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт подписал отказ от родительских прав.

I remember reading that the true test of a man's character is how he treats a defenseless creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что истинную мужскую натуру как он обращается с животными.

However, on his return to London, the questions put to him by reporters took on a very frank and open character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по возвращении Каупервуда в Лондон репортеры засыпали его весьма откровенными вопросами.

Pat told me how God made you rich in character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэт мне всё про вас рассказал, про то, как вас Господь наделил прекрасным характером.

Your Grace, when you signed your marriage contracts, you didn't know that there was a secret clause slipped in among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Величество, когда вы подписывали Ваш брачный договор, Вы не знали, что там был скретный пункт спрятанный среди других.

He's the main character, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он же главный герой, да?

He signed her to precede him; and casting back a look that cut my heart, she obeyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подал ей знак идти впереди него; и, кинув мне взгляд, резнувший меня по сердцу, она подчинилась.

As to how what happened in that prison will reflect on America and the American people those disgraceful acts do not reflect our character

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случившееся в той тюрьме отразилось на всём американском народе. Эти постыдные действия противоречат нашему характеру.

We want you to testify to that effect as a character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И просим вас выступить свидетелем в суде.

But wise is the reader who, on meeting such a character, scans him carefully, and, instead of shrinking from him with distaste, probes him to the springs of his being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мудр тот, кто не гнушается никаким характером, но, вперя в него испытующий взгляд, изведывает его до первоначальных причин.

You signed it, there's your X right there, ain't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подписал его, вот твой крестик, видишь?

Cachan, who had just signed to everybody to say nothing, gave expression to his satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кашан, подав знак, призывающий общество к молчанию, не мог скрыть своего удовлетворения.

It's just a character witness, OK?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто свидетель для показаний о моральном облике.

Not satisfied with the closeness of my character, I amused myself with assuming different ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не довольствуясь тем, что теперь меня было уже не разгадать, я забавлялась, надевая самые разные личины.

So would you say her behaviour recently was out of character?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы говорите, в последнее время она была сама не своя?

Not to plumb the innermost depths of my character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не за раскрытие глубин моего характера

I leave twenty pound a year to my valet; and I defy any man after I have gone to find anything against my character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю двадцать фунтов ежегодного дохода своему камердинеру и ручаюсь, что после моей смерти никто не сыщет предлога, чтобы очернить мое имя!

She said that it was impossible that Nancy could have loved Edward after she had given the girl her view of Edward's career and character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объясняла, что Нэнси никак не может любить Эдварда после того, как она, Леонора, во всех подробностях описала ей его жизненный путь и его нрав.

I signed in blood and you took my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расписался кровью и ты забрал мою душу.

On January 29, 2016, Kennedy signed a 5-year, $70 million contract with the Kansas City Royals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 января 2016 года Кеннеди подписал 5-летний контракт на 70 миллионов долларов с Канзас-Сити Роялз.

The number of entries in major Chinese dictionaries is the best means of estimating the historical growth of character inventory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество записей в основных китайских словарях является лучшим средством оценки исторического роста инвентаря символов.

In early 2012, Martin signed another Tor contract for the 23rd Wild Cards volume, High Stakes, which was released in August 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2012 года Мартин подписал еще один контракт Tor на 23-й том Wild Cards, High Stakes, который был выпущен в августе 2016 года.

The Lahu Democratic Union and the New Mon State Party later joined the ceasefire and signed the agreement on 13 February 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократический союз Лаху и новое государство-участник Мон позднее присоединились к соглашению о прекращении огня и подписали его 13 февраля 2018 года.

The Kennedy Administration's anticrime measures included the Juvenile Delinquency and Youth Offenses Control Act, which was signed into law on September 22, 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антикриминальные меры администрации Кеннеди включали закон О борьбе с преступностью среди несовершеннолетних и правонарушениями среди молодежи, который был подписан 22 сентября 1961 года.

Tehran has also signed Mutual Cooperation and Understanding with a number of cities, including Baghdad, Kabul, London, Milan, New York City, and Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тегеран также подписал соглашения о взаимном сотрудничестве и взаимопонимании с рядом городов, включая Багдад, Кабул, Лондон, Милан, Нью-Йорк и Санкт-Петербург.

John Jay founded the society and freed his domestic slaves in 1798; the same year, as governor, he signed the Act for the Gradual Abolition of Slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Джей основал общество и освободил своих домашних рабов в 1798 году; в том же году, будучи губернатором, он подписал закон о постепенной отмене рабства.

Manoj Bajpayee has also voiced the character in the animated Mahabharat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манодж Баджпаи также озвучил персонажа в анимированной Махабхарате.

With Ub Iwerks, Walt developed the character Mickey Mouse in 1928, his first highly popular success; he also provided the voice for his creation in the early years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Ub Iwerks Уолт разработал персонажа Микки Мауса в 1928 году, его первый очень популярный успех; он также обеспечил голос для его создания в первые годы.

After the Focky Focky No Pay was well-received, Honey Is Cool signed on to MVG and released Crazy Love in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Focky Focky No Pay был хорошо принят, Honey is Cool подписал контракт с MVG и выпустил Crazy Love в 1997 году.

Members of the Creek Nation had signed the Treaty of Cusseta in 1832, allowing the Creek to either sell or retain their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены племени крик подписали в 1832 году Кюссетский договор, по которому крик мог либо продать, либо сохранить свою землю.

Concessions were signed in 28% of the country's municipalities covering 60% of the population, including in 1993 for the metropolitan area of Buenos Aires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концессии были подписаны в 28% муниципалитетов страны, охватывающих 60% населения, в том числе в 1993 году для столичного района Буэнос-Айрес.

The Employ American Workers Act, as part of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, was signed into law by President Barack Obama on February 17, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о найме американских рабочих, как часть американского закона О восстановлении и реинвестировании 2009 года, был подписан президентом Бараком Обамой 17 февраля 2009 года.

A second treaty was signed in 1800, which stipulated that a British representative shall reside at the port of Muscat and manage all external affairs with other states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1800 году был подписан второй договор, который предусматривал, что британский представитель будет проживать в порту Маскат и управлять всеми внешними делами с другими государствами.

On 27 December 1949 at Dam Palace in Amsterdam, Queen Juliana signed the papers that recognised Indonesian sovereignty over the former Dutch colony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 декабря 1949 года во Дворце дам в Амстердаме королева Юлиана подписала документы, признавшие суверенитет Индонезии над бывшей голландской колонией.

During King Baudouin's highly successful visit to Kinshasa in 1970, a treaty of friendship and cooperation between the two countries was signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время весьма успешного визита короля Бодуэна в Киншасу в 1970 году был подписан договор о дружбе и сотрудничестве между двумя странами.

The principles were signed into law on July 12, 1976, by President Gerald Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принципы были подписаны в закон 12 июля 1976 года президентом Джеральдом Фордом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «signed char». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «signed char» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: signed, char , а также произношение и транскрипцию к «signed char». Также, к фразе «signed char» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information