Simply mention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Simply mention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просто упомянуть
Translate

- simply [adverb]

adverb: просто, только, попросту, легко, совершенно

  • simply equipped - просто оборудованный

  • simply marked - просто помечены

  • simply not know - просто не знаю

  • simply extend - просто расширить

  • you are simply - вы просто

  • let's simply - давайте просто

  • should simply - надо просто-напросто

  • simply ignore - просто игнорировать

  • referred to simply as - называют просто

  • is simply stated - просто заявил,

  • Синонимы к simply: lucidly, straightforwardly, directly, intelligibly, clearly, unambiguously, plainly, classically, unelaborately, without ornament/ornamentation

    Антонимы к simply: difficult, hard

    Значение simply: in a straightforward or plain manner.

- mention [noun]

noun: упоминание, ссылка, отзыв

verb: упомянуть, упоминать, ссылаться

  • let us mention - отметим,

  • necessary to mention - Необходимо отметить,

  • mere mention - простое упоминание

  • not to mention this - не говоря уже об этом

  • impossible not to mention - Нельзя не упомянуть

  • not mention it - не говоря уже о его

  • at the mention - при упоминании

  • failure to mention - отсутствие упоминания

  • of special mention - Особого упоминания

  • failing to mention - умалчивая

  • Синонимы к mention: indication of, reference to, statement about/regarding, allusion to, remark of/about/regarding, announcement of, a good word, commendation, recommendation, honorable mention

    Антонимы к mention: silence, overlook, take-no-notice-of, disregard, quiet

    Значение mention: a reference to someone or something.



There is simply no mention of the neo-liberal revolution of the 70's/80's in the introduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во введении просто нет упоминания о неолиберальной революции 70-80-х годов.

OR we can simply not mention the described suffering, avoid a complex issue, and only work with quotes that are more straight forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же мы можем просто не упоминать описанные страдания, избегать сложных вопросов и работать только с более прямыми цитатами.

Many cites don't even have links but simply mention the source, year and page number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие цитаты даже не имеют ссылок, а просто упоминают источник, год и номер страницы.

Does anyone know how it came to be named, and if so, is it worthy of mention as trivia, or simply trivial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знает ли кто-нибудь, как он получил свое название, и если да, то заслуживает ли он упоминания как тривиальный или просто тривиальный?

Right now the harv docs simply omit mention of coauthor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас харвские документы просто опускают упоминание о соавторе.

Another words, I would agree to simply adding the chart and a short mention of the 4000 hours published by the military just below the JLPT chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Я бы согласился просто добавить диаграмму и краткое упоминание о 4000 часах, опубликованных военными чуть ниже диаграммы JLPT.

That things have to be validated by significant coverage to get approved for creation not simply mere mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вещи должны быть подтверждены значительным охватом, чтобы получить одобрение на создание, а не просто простое упоминание.

If I did not mention it to you at the time, it was simply out of delicacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не заметила вам тогда же, то единственно из деликатности.

If, however, you simply want a list of high-profile advocates, you should mention Voltaire as having spent time on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако если вам просто нужен список известных защитников, вы должны упомянуть Вольтера, который провел время с обеих сторон.

Looking over the music-related infoboxes, I couldn't find any that simply advocate mention live music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просматривая инфобоксы, связанные с музыкой, я не мог найти ни одного, который просто поддерживал бы упоминание живой музыки.

The pamphlet containing these renderings had a considerable vogue, and I mention them here simply to warn the reader against the impression they may have created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брошюра, снабженная этими иллюстрациями, наделала много шуму, но я упоминаю о них только для того, чтобы читатели не получили неверного представления.

Notice that these examples make mention of the console's capabilities, rather than simply the games' capabilities - images must be specific to the article in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в этих примерах упоминаются возможности консоли, а не просто возможности игр - образы должны быть специфичными для рассматриваемой статьи.

Many of the sources presented by Keysanger throw dates randomly, and others simply don't even bother to mention them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие источники, представленные Кейсангером, выбрасывают даты случайным образом, а другие просто не утруждают себя их упоминанием.

To single out road laws for special mention, simply because they are accompanied by enforcement, does seem out of place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделять дорожные законы для особого упоминания просто потому, что они сопровождаются принудительным исполнением, действительно кажется неуместным.

The current version simply does not give enough mention to these millions who were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя версия просто не дает достаточного упоминания об этих миллионах погибших.

Far reaching, not to mention vigorous and bold, which is why I simply can't imagine a better soul to join me as co-chair than Eli James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далеко идущий, не говоря о том, что энергичный и смелый, лучше которого я просто представить себе не могу который присоединится ко мне в качестве сопредседателя - Элай Джеймс

Because of this, many displays simply included a concise description of the phenomena and avoided any mention of explanation for the phenomena.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого многие дисплеи просто включали краткое описание явлений и избегали любого упоминания об объяснении этих явлений.

I could make it easier right now, I says. All right, all right, I wont mention it again. Move all bedlam in here if you want to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы мог прямо сейчас сделать себе облегчение, - говорю. - Ну ладно, ладно. Молчу -хоть весь сумасшедший дом здесь поселите.

There was no mention of his involvement in the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакого упоминания о его причастности к взрыву.

It simply meant that his metamorphosis was now complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внешность теперь означала лишь то, что его превращение полностью завершилось.

Did I mention that Grace put all of our cereals into one big container?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я говорил, что Грейс выкинула все каши в мусорку?

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

Simply put, the Al Jazeera success story would not have been possible without Qatar's backing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, история успеха Аль-Джазиры была бы невозможна без поддержки Катара.

Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается.

You then simply moved her, silent and unseen, on a trolley like any other patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вы просто перевезли её тихо и незаметно на каталке, как любого другого пациента.

Eventually, he persuaded the mob to go home, either by persuading them he and his agents were simply Russian translators or by brandishing a pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, он уговорил немцев разойтись по домам, хотя непонятно, каким образом — убедив их, что он и его агенты — просто русские переводчики, или размахивая пистолетом.

What they want is that one simply accepts what they say and shuts up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотят, чтобы люди просто принимали на веру все, что они говорят, и помалкивали.

If we see that somebody is violating our contracts for gas supplies, we will reduce the volume, and the physical volume on the European market will simply be insufficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Если мы увидим, что кто-то нарушает наши контракты по поставкам газа, мы будем сокращать объем, и физических объемов на европейском рынке будет просто недостаточно».

This is easier to see, and it means that you can simply draw a Fibonacci retracement using the X-A leg and then use the 78.6% retracement level to enter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на график, расположенный справа: Так вам будет понятнее: вы можете просто прочертить линии Фибоначчи, используя фазу X-A, а затем отметить уровень коррекции 78,6%, чтобы определить точку входа в рынок.

'I don't have any important secret papers hidden away inside it,' he stated simply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовсе я не прятал в нем никаких секретных документов, - заявил он напрямик.

The wiretaps on Serna and Padiche, mention of Israel's heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись разговора Серна с Падишем. Упоминание о сердце Израэла?

Not to mention it took many botched attempts to burn them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уж о количестве провалившихся попыток сжечь их.

Not to mention, there's a hiring freeze, budget cuts, layoffs...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о запрете приема на работу, урезании бюджета, временных увольнениях.

When they do, we would be most grateful if you wouldn't mention our... Misguided thievery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они это сделают, мы бы были очень признательны, если бы вы не упоминали о нашем... безрассудном воровстве.

You know, he's a rotten judge, not impartial as he's vowed to be, crushing a woman and her kids simply because he has the power to do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что он отвратительный судья: не справедливый, каким он клялся быть уничтожающий женщину и её детей просто потому, что у него есть власть делать это.

To whom should she mention me if I am a forbidden topic in the house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С кем же ей заговорить обо мне, если я -запретная тема в доме?

And if anyone complains, you mention to them that there have been two shootings and a bank robbery and a killer with an MP5 in an area where schools are about to let out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если кто-то начнет возмущаться, напомни им, что у нас тут два огнестрела и ограбление банка, и убийца с автоматом в руках, причем, недалеко от школ, в которых вот-вот закончатся уроки.

Well, I'm too much of a gentleman to mention names... but last Thanksgiving... there was a little incident in the organ loft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я слишком хорошо воспитан, чтобы называть имена. Но на день Благодарения был небольшой инцидент в органной галерее.

But simply to see her wouldn't amount to much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь только увидать - мало.

Did I mention I was going to donate 2% of my net profits to the Bajoran fund for orphans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что я собирался жертвовать 2% моей чистой прибыли баджорскому фонду сирот?

He's simply shovelling in the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги лопатой загребает.

Don't make a big fuss about it, just mention it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не создавай шумиху вокруг этого, просто напомни.

There was no mention of a wire anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь нигде не было упоминания о прослушке.

And when the situation becomes dire, you simply bugger off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда становится неприятно, ты просто сваливаешь.

Which your brother failed to mention because he only seems to articulate things that are directly related to him getting laid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой брат забыл об этом упомянуть, видимо, потому что говорит только то, что поможет ему получить перепихон.

Failed to mention she was related to Rachel, didn't she?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не упомянула, что Рэйчел Лэссинг с ней в родстве, не так ли?

Simply put,mrs.Vasser,it's bad behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, миссис Вассер, он плохо себя ведёт.

Just wish they'd mention you and Font by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что там не написали ваши с Фонтом имена.

And, Secretary Wolfowitz, in your almost hour-long testimony here this morning, once—only once did you mention weapons of mass destruction, and that was an ad lib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, госсекретарь Вулфовиц, в вашем почти часовом показании здесь сегодня утром, один-единственный раз вы упомянули оружие массового уничтожения, и это было ad lib.

However, no mention is made of it during the years that the Ark of the Covenant was moved in the times of Samuel and Saul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в те годы, когда Ковчег Завета перемещался во времена Самуила и Саула, о нем не упоминается.

Jackie later claims that she failed to mention Jenny because she believed the accident was her fault, although the police cleared her of any wrongdoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Джеки утверждает, что она не упомянула Дженни, потому что считала, что несчастный случай произошел по ее вине, хотя полиция сняла с нее все обвинения.

The family is thanked for saving the park and agree that it was their best vacation ever, but Marge insists that none of them can ever mention it again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья благодарит за спасение парка и соглашается, что это был их лучший отпуск, но Мардж настаивает, что никто из них никогда не сможет упомянуть об этом снова.

I will address some of the issues the author mention above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я остановлюсь на некоторых вопросах, упомянутых автором выше.

Now this may not be the same game you are talking about, but you do not mention a specific one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это может быть не та игра, о которой вы говорите, но вы не упоминаете конкретную.

They make no mention of these or other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не упоминают ни об этих, ни о других проблемах.

Until your mention of these documents, the controversial concept of 'race' was not openly referred to on this talk page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока вы не упомянули об этих документах, спорное понятие раса открыто не упоминалось на этой странице обсуждения.

I suppose cricket, rubgy and soccer at least should get a mention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что крикет, Руби и футбол, по крайней мере, должны получить упоминание.

The first European mention of the directional compass is in Alexander Neckam's On the Natures of Things, written in Paris around 1190.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое европейское упоминание о направленном компасе содержится в книге Александра Некама о природе вещей, написанной в Париже около 1190 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «simply mention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «simply mention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: simply, mention , а также произношение и транскрипцию к «simply mention». Также, к фразе «simply mention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information