Sing the praises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: петь, спеть, воспевать, прославлять, ликовать, звенеть, гудеть, припевать, расколоться, стучать
noun: пение, свист, шум, спевка, звон
sing scale - петь гамму
sing a song - запеть песню
to sing a duet - петь дуэтом
sing a hymn - петь гимн
sing flat - квартира Sing
i don't know how to sing - я не знаю, как петь
i would like to sing - я хотел бы петь
will sing a song - будет петь песню
sing with me - спой со мной
should i sing - я должен петь
Синонимы к sing: belt out, croon, carol, trill, chant, chorus, intone, cheep, warble, peep
Антонимы к sing: mumble, squawk, conceal, be-quiet, screech
Значение sing: make musical sounds with the voice, especially words with a set tune.
the thick - толстый
to the hilt - к рукоятке
in the mid of - в середине
department of the interior - Министерство внутренних дел
on the button - на кнопке
be just around the corner - быть за углом
beat around the bush about - бить вокруг куста
retire for the night - уединиться на ночь
from the heart - из сердца
order of the boot - увольнение
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
sing the praises of - петь хвалу
chant the praises of - воспевайте хвалу
sung your praises - поются дифирамбы своих
such praises - такие дифирамбы
to chant the praises of sb. - петь дифирамбы ДБ.
to resound sb.'s praises - резонировать SB & Rsquo;. ы хвалит
sing the praises - воспевать
he praises - он хвалит
it praises - он хвалит
praises for - хвалит для
Синонимы к praises: approbation, a pat on the back, admiration, plaudits, eulogy, encomium, accolade, congratulations, tribute, panegyric
Антонимы к praises: knocks, pans, slams
Значение praises: the expression of approval or admiration for someone or something.
praise, commend, pay tribute
I don't like to sing my own praises. |
Не люблю петь себе дифирамбы. |
I am happy for my young'uns to sing the praises of God, the Queen, Our Squire, but they will never sing the praises of the Tories. |
Я рад, когда мои дети поют хвалы Богу, королеве, нашему сквайру, но они никогда не будут петь хвалу Тори. |
I sing the praises of Eidos for sticking with us through all the craziness—they were amazing. |
Я пою дифирамбы эйдосу за то, что он остался с нами во всем этом безумии—они были восхитительны. |
It would take an orator like the late, great Plegg himself to sing the praises of the late, great Plegg. |
Для того, чтобы рассказать о всех заслугах великого Плегга, понадобился бы оратор с талантом великого Плегга. |
Much as I'd love to sing my own praises I doubt I could get you a deal as good as the one she already has. |
Более того, хочу и сам похвалить её, поскольку мне никогда не получить той сделки, что она вам предложила. |
The father and sons will sing your praises, and then we are sure never to see their mother again. |
Отец и оба сына будут превозносить вас. Я уверена, что мы больше не увидим матери... |
The old man admired Mitsuhide and began to sing his praises. |
Повар почитал Мицухидэ и не упускал случая выразить свое восхищение им. |
I believe you've spoken to some of my co-workers, and they all sing your praises. |
Думаю, вы знакомы кое с кем из моих коллег. Они все вами восхищаются. |
Well, I figured I couldn't sing the praises of your app without some personal market research, so I futzed around with it, and it said I could benefit from having a companion. |
Ну, я подумал, раз я не могу петь дифирамбы твоему приложению без персонального маркетингового исследования, я с ним побаловался, и оно посоветовало мне взять компаньона. |
After all, if in the near future, you should be up for membership in our club, I want to appear objective when I sing your praises. |
Просто если в скором времени .будет обсуждаться возможность твоего вступления в клуб я бы не хотела казаться предвзятой во время пения дифирамбов. |
These verses come from prophetic visions in which angels sing the verses as praises to God. |
Эти стихи происходят из пророческих видений, в которых ангелы поют стихи как хвалу Богу. |
The fact was that she needed the Countess' services on the delicate mission of sounding Goriot; the countess must sing her praises in his ears. |
Правду говоря, она рассчитывала потребовать от графини одной услуги, а именно - выспросить Горио и показать ее, Воке, в хорошем свете. |
Sing the praises of brave Timon Greatest meerkat we've ever known |
Пойте славу отважному Тимону! Величайшему из всех сурикатов! |
Нет, ты не можешь воспевать достоинства мужчин старше тебя |
|
But all of them came to sing his praises. |
Но все они пришли сюда, чтобы петь ему хвалебные песни |
Путники восхваляют вашего мужа. |
|
Moreover I learnt how to draw, to cut out different animals of paper, to sing and to dance there. |
Кроме того, я научился рисовать, вырезать различных животных из бумаги, петь и танцевать там. |
Hikers are told to talk or sing to keep them at bay. |
Путешественники утверждают, что нужно говорить с ними или петь, чтобы они не напали. |
Он присоединил к похвалам свой голос, но не сердце. |
|
Sobule: I sing. Sweeney: I tell stories. Together: The Jill and Julia Show. |
Я пою. Я рассказываю истории. Мы Джилл и Джулия шоу. |
They will sing about the battle of Winterfell until the Iron Islands have slipped beneath the waves. |
Битву за Винтерфелл будут воспевать в песнях, пока Железные Острова возвышаются среди волн. |
So what is this bizarre architecture configuration that makes the network sing and be so unusual? |
Так что же это за странная архитектура, благодаря которой сеть поёт и так необычна? |
Still, Saakashvili has hired Julio Iglesias for over $1 million to sing at a New Year's Eve party in Batumi. |
И тем не менее, Саакашвили платит Хулио Иглесиасу более 1 миллиона долларов, чтобы тот спел на новогоднем вечере в Батуми. |
Will you just sing Twinkle, Twinkle? |
Ну ты можешь просто спеть Мерцай, Мерцай? |
Life isn't some cartoon musical where you sing a little song... and your insipid dreams magically come true. |
Жизнь - не музыкальный мультик, где ты поёшь песенку, и все твои скучные мечты сбываются как по волшебству. |
The girls are gonna try to neuter you with this proposal assignment by encouraging you to sing a sappy ballad, or maybe en cry during it. |
Девчонки попробуют кастрировать вас этим заданием с предложением, поощряя вас спеть слащавую балладу, а может даже и всплакнуть во время неё. |
She's gonna sing her song about Armenian genocide on your show tonight. |
Она споёт свою песню о геноциде армян на твоём шоу сегодня вечером. |
Do anything you like-stand on your head, talk the most utter twaddle, swank like a peacock, sing under her window-anything at all but one thing: don't be matter-of-fact. |
Делай что хочешь, - стой на голове, болтай самую дурацкую чепуху, хвастай, как павлин, распевай под ее окном, но избегай только одного - не будь деловит! |
She smiled. Finish it, Mr. Langdon. Sing her song. The world needs modern troubadours. |
Она улыбнулась:— Так закончите ее побыстрее, мистер Лэнгдон. Спойте ее песню. Миру нужны новые трубадуры. |
All the children sing the blue silk. |
А все поют ее. |
I'm not one to, you know, put the brakes on a party, but, well, it's early and, you guys can't play or sing, so... |
Я не из тех, кто тормозит вечеринки, но сейчас очень рано и вы, ребята, не можете играть или петь, так что... |
30 миллионов человек каждую неделю слушают, как мой парень поет. |
|
Once, she began to sing in a hoarse voice. The policeman strolled over and said something to her. |
По временам она останавливалась, оглядывалась, а раз даже запела хриплым голосом, и тогда полисмен, подойдя, что-то сказал ей. |
Вечером они ко мне придут петь. |
|
For a while I was held up by some people who were drunk and trying to hoist a woman on to a table to make her sing. |
У одного из столиков я задержался - несколько пьяных гостей пытались поднять какую-то девицу на столик, чтобы она им спела. |
With such a voice, if you will forgive my using the word, you shouldn't be a midwife, but sing at concerts, at public gatherings! |
С таким голосом, извините за выражение, не акушерством заниматься, а концерты петь в публичных собраниях! |
Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama. |
Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше. |
Sing out for yourselves... For you are blessed |
Пойте для самих себя, потому что вы блаженные. |
Семейка лягушек собралась вся вместе и пела всю ночь напролёт. |
|
I should have spoken well of Anna but no one has heard her sing yet. |
Об Анне поговорить не получится. Ее пения никто не слышал. |
It's time to change her dressing and it's scary for her but if you sing the alphabet or the Wheels on the Bus song |
Сейчас время перевязки, а она этого боится. Но если спеть ей песенку с алфавитом, |
Другие мальчики, которые поют в хоре. |
|
Через два месяца мне уже не нужен был калькулятор и я могу петь. |
|
Да, я мог бы петь в хоре, но у меня нет голоса. |
|
What should I sing? |
Что мне спеть? |
You sing the blues. |
Ты поешь блюз. |
Throughout that period she frequented a club called The Peacock Lounge, getting up and doing jam sessions when the live band invited people up to sing. |
В течение всего этого периода она часто посещала клуб под названием Peacock Lounge, вставая и делая джем-сейшны, когда живая группа приглашала людей петь. |
Champion finches regularly sing hundreds of calls in contests. |
Чемпионские зяблики регулярно поют сотни звонков на конкурсах. |
Есть одна загвоздка-она должна петь за кулисами. |
|
Performers wear traditional obon dance costumes, and chant and sing as they parade through the streets. |
Исполнители носят традиционные костюмы для танцев Обон,они скандируют и поют, когда проходят по улицам. |
At dusk, the owl utters a few calls before flying to a more open sing-post, i.e. large bare branch or large rocks to deliver song. |
В сумерках сова издает несколько криков, прежде чем полететь к более открытому поющему столбу, то есть большой голой ветке или большим камням, чтобы доставить песню. |
Stephen Stills recalls that it was at the house of Cass Elliot – he would have been too intimidated to sing as a group in front of Joni Mitchell for the first time. |
Стивен Стиллс вспоминает, что это было в доме касса Эллиота – он был бы слишком напуган, чтобы петь в группе перед Джони Митчелл в первый раз. |
Weems told Como there was no need for him to resort to vocal tricks; what was necessary was to sing from the heart. |
Уимс сказал Комо, что ему не нужно прибегать к вокальным трюкам, а нужно петь от чистого сердца. |
Murakami worked on Hear the Wind Sing for ten months in very brief stretches, during nights, after working days at the bar. |
Мураками работал над услышь, как поет ветер в течение десяти месяцев очень короткими отрезками, по ночам, после рабочего дня в баре. |
All other characters sing in monophonic plainchant. |
Все остальные персонажи поют монофоническим напевом. |
When Clapton slowed it down, Fairweather Low suggested Clapton should sing the track a whole octave down. |
Когда Клэптон замедлил темп, Фэйрвезер Лоу предложил Клэптону спеть песню на целую октаву ниже. |
В начале 1900-х годов они часто пели вместе. |
|
Although he was unable to sing, his children sang favorite hymns while he beat time with his hands and feet. |
Хотя он не умел петь, его дети пели любимые гимны, а он отбивал такт руками и ногами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sing the praises».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sing the praises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sing, the, praises , а также произношение и транскрипцию к «sing the praises». Также, к фразе «sing the praises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.