It praises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
have had it up to here with - довели это до
blow it - Взорви это
depend upon it - от него зависит
it came about quite naturally - само собой вышло
can't make head or tail of it - не может сделать голову или хвост его
that is it includes - что она включает в себя
does it suit - это делает костюм
it may be useful to recall - это может быть полезно вспомнить
it won - он выиграл
it engineering - это инжиниринговая
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
sing the praises of - петь хвалу
every cook praises his own broth - всяк кулик свое болото хвалит
sing its praises - петь ее хвалит
praises the collaboration - хвалит сотрудничество
to chant the praises of sb. - петь дифирамбы ДБ.
to resound sb.'s praises - резонировать SB & Rsquo;. ы хвалит
it praises - он хвалит
praises for - хвалит для
all praises - все дифирамбы
praises the work - хвалит работу
Синонимы к praises: approbation, a pat on the back, admiration, plaudits, eulogy, encomium, accolade, congratulations, tribute, panegyric
Антонимы к praises: knocks, pans, slams
Значение praises: the expression of approval or admiration for someone or something.
Vorde praises his extraordinary gifts, his mastery of the classical languages and his unnerving diligence. |
Ворд хвалит его необыкновенные способности, его мастерство в классических языках и его нервирующее усердие. |
He praises her intellect and scientific acumen, but portrays her as difficult to work with and careless with her appearance. |
Он хвалит ее интеллект и научную проницательность, но изображает ее трудной в работе и небрежной с ее внешностью. |
If I do it well, no one praises me for doing it. |
Пока делаю всё правильно - никто меня не хвалит. |
But all of them came to sing his praises. |
Но все они пришли сюда, чтобы петь ему хвалебные песни |
Have I made you happy?-I added praises, and every thing tender. |
Вы счастливы благодаря мне! Я присовокупил ко всему, что говорилось раньше, восхваления и всяческие нежности. |
The text's English translator, Peter Dronke, praises the dramatist's clever portrayal and insights into human nature. |
Английский переводчик текста, Питер Дронке, хвалит искусное изображение драматурга и понимание человеческой природы. |
And my praises to our own special geneticist pH.D. zenanarh. |
И мои похвалы нашему особому генетику, доктору философии зенанару. |
The General praises the Prince for his enlightened attitude towards the General's relationship with Patricia and for the Prince's seeming lack of jealousy. |
Генерал хвалит принца за его просвещенное отношение к отношениям генерала с Патрицией и за кажущееся отсутствие ревности у принца. |
You may guess how my modesty displayed itself; but who can stop a woman's tongue, who unconsciously praises the man she loves? |
Вы сами понимаете, какую я напустил на себя скромность. Но разве можно остановить женщину, когда она расхваливает человека, которого, сама того не сознавая, любит? |
Bush also praises Jimmy Jones and Roy Haynes. |
Буш также хвалит Джимми Джонса и Роя Хейнса. |
I believe you've spoken to some of my co-workers, and they all sing your praises. |
Думаю, вы знакомы кое с кем из моих коллег. Они все вами восхищаются. |
An inscription of Gortyn, Crete praises him as the most illustrious of the consuls and praetorian prefects. |
Надпись Гортина, Крит восхваляет его как самого прославленного из консулов и преторианских префектов. |
'Oh! simply he has annoyed me by not joining in my praises of you. |
О! Просто он рассердил меня, когда отказался присоединиться к моим восхвалениям в ваш адрес. |
The poet Martial praises a scenario for its fidelity to the Pasiphaë myth. |
Поэт Марциал хвалит сценарий за его верность мифу о Пасифае. |
Sociologist of religion Anson D. Shupe took in general a positive attitude, and praises Gardner for his humor. |
Социолог религии Ансон Д. Шупе занял в целом позитивную позицию и хвалит Гарднера за его юмор. |
Photius praises the style of Hesychius, and credits him with being a veracious historian. |
Фотий восхваляет стиль Исихия и приписывает ему роль правдивого историка. |
She demanded no sacrifices, no temples, no choirs singing her praises. |
Гея не требовала ни жертв, ни храмов, ни распевавших бы ей хвалу хоров. |
The old man admired Mitsuhide and began to sing his praises. |
Повар почитал Мицухидэ и не упускал случая выразить свое восхищение им. |
Он присоединил к похвалам свой голос, но не сердце. |
|
Марк такой честный, что все его за это хвалят. |
|
Wentzler is confident that the matter will be brought to a positive conclusion and praises the professionalism of the courts. |
Вентцлер надеется довести дело до хорошего завершения и хвалит профессионализм судов. |
Other poets have warbled the praises of the soft eye of the antelope, and the lovely plumage of the bird that never alights; less celestial, I celebrate a tail. |
Другие поэты щебечут хвалу кроткому оку антилопы или прекрасному оперению вечно порхающей птички; не столь возвышенный, я воспеваю хвост. |
Then you can quit your house, leaving your jewels and giving up your jointure, and every one's mouth will be filled with praises of your disinterestedness. |
Потом вы выедете из своего дома, оставите там свои бриллианты, откажетесь от своей доли в имуществе, и все будут превозносить ваше бескорыстие и петь вам хвалы. |
She never praises anybody, so it makes you work twice as hard, you know? |
Она никогда никого не хвалит, и это заставляет тебя работать в два раза усерднее, знаешь? |
Путники восхваляют вашего мужа. |
|
The father and sons will sing your praises, and then we are sure never to see their mother again. |
Отец и оба сына будут превозносить вас. Я уверена, что мы больше не увидим матери... |
Much as I'd love to sing my own praises I doubt I could get you a deal as good as the one she already has. |
Более того, хочу и сам похвалить её, поскольку мне никогда не получить той сделки, что она вам предложила. |
Roger's singing your praises. |
Роджер тебя всюду расхваливает. |
There are praises to God and His prophet. |
Это восхваления Аллаху и его пророку. |
His laudation of our life and those tears were unpleasant to me. My grandmother had sung the praises of life more convincingly, more sympathetically, and not so crudely. |
Его частые похвалы жизни и эти стеклянные слезы были неприятны мне,бабушка моя хвалила жизнь убедительнее, проще, не так навязчиво. |
Melvin's been bringing me up to speed on your job, singing your praises. |
Мелвин привел меня, чтобы показать твою работу. пел тебе дифирамбы. |
Well, I figured I couldn't sing the praises of your app without some personal market research, so I futzed around with it, and it said I could benefit from having a companion. |
Ну, я подумал, раз я не могу петь дифирамбы твоему приложению без персонального маркетингового исследования, я с ним побаловался, и оно посоветовало мне взять компаньона. |
I repaired at 21 weeks, and the parents could not stop singing the praises of you. |
Я оперировала её на 21 неделе, а родители поют дифирамбы... тебе. |
I imagine you'll forgive a mother for singing the praises of her son. |
Полагаю, что вы простите мать, поющую дифирамбы своему сыну. |
I am happy for my young'uns to sing the praises of God, the Queen, Our Squire, but they will never sing the praises of the Tories. |
Я рад, когда мои дети поют хвалы Богу, королеве, нашему сквайру, но они никогда не будут петь хвалу Тори. |
Daisy's singing the praises of Miss Bunting and her teaching. |
Дэйзи поет хвалу мисс Бантинг и ее методам обучения. |
Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama. |
Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше. |
Well, anyhow, she chanted Edward's praises to me for the hour together, but, as I have said, I could not make much of it. |
Так вот, она могла часами петь дифирамбы своему Эдварду, но, я уже говорил, я не очень сведущ в тонкостях английской табели о рангах. |
The griots of Senegambia still use it at marriages, naming ceremonies or when singing the praises of patrons. |
Гриоты Сенегамбии до сих пор используют его при бракосочетаниях, обрядах наречения или при восхвалении покровителей. |
He also praises her pedagogical slant towards basic interpretation, suggesting that her approach might be what is required to reinvigorate studies in the humanities. |
Он также хвалит ее педагогический уклон в сторону базовой интерпретации, предполагая, что ее подход может быть тем, что требуется для активизации исследований в области гуманитарных наук. |
The court poet Theodore Prodromos wrote an encomium and a eulogy in hexameter for Isaac, where he praises his erudition and talent. |
Придворный поэт Феодор Продромос написал для Исаака энкомию и панегирик гекзаметром, где восхваляет его эрудицию и талант. |
Arthur again praises at length Cai's prowess in battle, only to interrupt himself with the reflection that. |
Артур снова долго восхваляет доблесть Цая в битве, но только для того, чтобы прервать себя размышлениями об этом. |
In Alla primavera, Leopardi praises the ancient times when the nymphs populated the fields, the woods, the springs, the flowers and the trees. |
В Alla primavera Леопарди восхваляет древние времена, когда нимфы населяли поля, леса, источники, цветы и деревья. |
The first written mention of the codex as a form of book is from Martial, in his Apophoreta CLXXXIV at the end of the first century, where he praises its compactness. |
Первое письменное упоминание о кодексе как форме книги относится к Марциалу, в его Апофорете CLXXXIV в конце первого века, где он восхваляет его компактность. |
Not only does Defoe elevate individual British tradesmen to the level of gentleman, but he praises the entirety of British trade as a superior system. |
Дефо не только возвышает отдельных британских торговцев до уровня джентльменов, но и превозносит всю британскую торговлю как высшую систему. |
These masks were used in ceremonies ranging from dances to praises, each with its own meaning and purpose. |
Эти маски использовались в различных церемониях - от танцев до восхвалений, каждая из которых имела свой смысл и предназначение. |
Tacitus also praises Egnatia Maximilla for sacrificing her fortune in order to stand by her innocent husband against Nero. |
Тацит также восхваляет Эгнатию Максимиллу за то, что она пожертвовала своим состоянием, чтобы поддержать своего невинного мужа против Нерона. |
He praises her for her charity and industry, and asks if she would like anything for herself. |
Он хвалит ее за милосердие и трудолюбие и спрашивает, не хочет ли она чего-нибудь для себя. |
Behind this exterior, she has an inferiority complex and often praises her sister Sae Niijima. |
За этой внешностью скрывается комплекс неполноценности, и она часто хвалит свою сестру Сае Ниидзиму. |
Belshazzar, his wives, concubines, and lords, drinking out of the Jewish temple-vessels, and singing the praises of their gods. |
Валтасар, его жены, наложницы и владыки пили из иудейских храмовых сосудов и пели хвалу своим богам. |
I sing the praises of Eidos for sticking with us through all the craziness—they were amazing. |
Я пою дифирамбы эйдосу за то, что он остался с нами во всем этом безумии—они были восхитительны. |
– Fabio Capello praises the 18-year-old Messi following the Joan Gamper trophy in August 2005. |
– Фабио Капелло хвалит 18-летнего Месси после Кубка Жоана Гампера в августе 2005 года. |
Regular praises were given out to people with very modest lives. |
Регулярные похвалы раздавались людям с очень скромной жизнью. |
Your praises for ever shall speak; Mid gardens as sweet as your smile,. |
Твои хвалы всегда будут говорить; срединные сады так же сладки, как твоя улыбка. |
Praises from San Francisco for anyone who can name that obscure phrase. |
Похвалы из Сан-Франциско для всех, кто может назвать эту непонятную фразу. |
The work was moderately successful, and Arbuthnot praises mathematics as a method of freeing the mind from superstition. |
Эта работа была умеренно успешной, и Арбутнот восхваляет математику как метод освобождения ума от суеверий. |
Writing for The Hollywood Reporter, Franck Scheck praises the cinematography and the eerie soundtrack, as well as the ″disturbing prologue″. |
Пишущий для The Hollywood Reporter Франк шек хвалит кинематограф и жуткий саундтрек, а также тревожный пролог. |
His ailments soon cured, Lützow writes to German newspapers and praises cocovorism. |
Его недуги вскоре излечились, Лютцов пишет в немецкие газеты и восхваляет коковоризм. |
In the first scene, an old woman praises her beauty and suggests a profitable occupation. |
В первой сцене старая женщина хвалит свою красоту и предлагает выгодное занятие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it praises».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it praises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, praises , а также произношение и транскрипцию к «it praises». Также, к фразе «it praises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.