Single difference - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
single mode fiber - одномодовое волокно
single display - один дисплей
single selection - одиночный выбор
single spacing - один интервал
in single setup - в одной установке
in a single moment - в один момент
single executable - один исполняемый
single protection - одиночная защита
secure single sign-on - обеспечение единого входа
single grain - одно зерно
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
noun: разница, различие, разность, разногласие, расхождение во мнениях, отличительный признак, ссора
verb: отличать, служить отличительным признаком, вычислять разность
price difference - различие в ценах
huge difference - огромная разница
insignificant difference - несущественная разница
difference in favour of - разница в пользу
difference in wording - разница в формулировках
with a slight difference - с небольшой разницей
difference of treatment - различие в обращении
has made a difference - сделал разницу
an objective difference - объективная разница
difference of perspective - разница в перспективе
Синонимы к difference: distinction, disparity, divergence, differentiation, polarity, contradistinction, dissimilarity, contradiction, gulf, deviation
Антонимы к difference: similarity, equality, parity, resemblance
Значение difference: a point or way in which people or things are not the same.
Further, the practice of specifying different time values depending on the CAS latency has been dropped; now there are just a single set of timing parameters. |
Кроме того, практика указания различных значений времени в зависимости от задержки CAS была отброшена; теперь есть только один набор параметров синхронизации. |
Like a good cattleman, you can identify every single beast, and every single beast is different. |
Если ты хороший скотовод, то можешь различать отдельных животных, потому что все они разные. |
Although I was treated in every other respect like the rest of the school, this single difference was made in my case from the first. |
Только этим и отличалась моя жизнь здесь от жизни других воспитанниц. |
And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model. |
Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития. |
Because, disregarding a single, alleged act, carried out for different alleged reasons, he and I might just as well be from different species. |
Потому что, за исключение единственного поступка, в котором нас подозревают, совершенного по различным причинам, о которых только подозревают, мы с ним можем оказаться совершенно разными видами. |
Individual historical eras or civilisations are defined and named as in the books, with sketches from several different time periods combined within a single episode. |
Отдельные исторические эпохи или цивилизации определены и названы, как в книгах, с набросками из нескольких различных периодов времени, объединенных в одном эпизоде. |
If the shipment is too large or costly for a single broker, then several different brokers may divide it up among themselves. |
Если же партия оказывается слишком крупной или дорогостоящей для одного посредника, то несколько разных брокеров могут разделить ее между собой. |
Turkey has a different priority: safeguarding the regime of President Erdogan, even if he had to ally himself to the devil and renege on every single promise he had made. |
У Турции иные приоритеты: она хочет укрепить позиции режима президента Эрдогана, даже если для этого ему придется вступить в сговор с дьяволом и отказаться от всех своих обещаний. |
In a different approach, a single model of intermediate complexity is run using a set of parameters so that each version has a different ECS. |
В другом подходе одна модель промежуточной сложности выполняется с использованием набора параметров, так что каждая версия имеет различные ECS. |
The difference for Maelgwn's house was that almost every single one of them wore an animal skin somewhere. |
Отличие дома Маэлгвина было в том, что почти на каждом надета была еще звериная шкура. |
The cover of the CD2 single is tinted differently from the CD1 single. |
Обложка CD2-сингла окрашена иначе, чем у CD1-сингла. |
И у каждого мальчика была своя, особенная походка. |
|
Whenever I get spare time, I go in different sport clubs and complexes and play different team and single games such as tennis, football, volleyball, and basketball. |
Всякий раз, когда я получаю свободное время, я вхожу в различные спортивные клубы и комплексы и играю различную команду и единственные игры, типа тенниса, футбола, волейбола, и баскетбола. |
The three groups are themselves not single substances but rather multi-constituent substances of variable composition and potentially different properties. |
Сами по себе эти три группы не являются отдельными химическими веществами, а скорее представляют собой состоящие из многих компонентов вещества различного состава и с потенциально различными свойствами. |
Unlike allocation by sex or race, allocation by age is not invidious discrimination; every person lives through different life stages rather than being a single age. |
В отличие от распределения по полу или расе, распределение по возрасту не является завидной дискриминацией; каждый человек живет на разных этапах жизни, а не в одном возрасте. |
Another study found that if you could eliminate statistically residential segregation, you would completely erase black-white differences in income, education and unemployment, and reduce black-white differences in single motherhood by two thirds, all of that driven by segregation. |
Другие исследования доказали, что если статистически устранить жилищную сегрегацию, то чёрно-белая граница по доходам, образованию и безработице исчезает, а коэффициент неравенства среди матерей-одиночек обеих рас снижается на две трети, и виной всему сегрегация. |
Seriously, Zep, find me a single dictionary that has something different. |
Серьезно, Зеп, найди мне один словарь, в котором есть что-то другое. |
Because of this I am of the opinion that this would be best achieved in one single entry, rather than splitting in into separate entries to cover different aspects. |
Поэтому я считаю, что лучше всего это сделать в одной статье, а не разбивать ее на отдельные статьи, чтобы охватить различные аспекты. |
The Lighthill-Freeman model is based upon a single ordinary differential equation and one algebraic equation. |
Модель Лайтхилла-Фримена основана на одном обыкновенном дифференциальном уравнении и одном алгебраическом уравнении. |
If every single living thing is different from every other living thing, then diversity becomes life's one irreducible fact. |
Если каждое живое существо отличается от любого другого, ...значит, разнообразие - основной элемент мирозданья. |
I talked to 10 different white-water rafting companies, and I couldn't find one, single person who'd even heard of Tony Kaufman. |
Я разговаривал с десятью разными компаниями по рафтингу и не нашёл ни одного человека, который бы слышал о Тони Кауфмане. |
I mean, I'm a single mom with two kids by two different dads, making about $1.98 an hour working for a grandmother who treats me like shit. |
Я - мать-одиночка с двумя детьми от разных отцов. Зарабатываю 2 доллара в час, работая на свою бабку, которая постоянно меня гнобит. |
The single itself features a different version of the song that did not feature on the album, produced by Robert Conley. |
Сам сингл содержит другую версию песни, которая не была включена в альбом, спродюсированный Робертом Конли. |
Single-molecule transistors are fundamentally different from the ones known from bulk electronics. |
Одномолекулярные транзисторы принципиально отличаются от известных в объемной электронике. |
Differential signals radiate less strongly than a single line. |
Дифференциальные сигналы излучаются менее сильно, чем одна линия. |
Although the shapes of these tools are different from a single-point tool, many elements of tool geometry are similar. |
Хотя формы этих инструментов отличаются от одноточечного инструмента, многие элементы геометрии инструмента схожи. |
There is little difference between a dual rank UDIMM and two single-rank UDIMMs in the same memory channel, other than that the DRAMs reside on different PCBs. |
Существует небольшая разница между двухранговым UDIMM и двумя одноранговыми UDIMM в одном канале памяти, за исключением того, что драмы находятся на разных печатных платах. |
So on Auger’s next shot, Sandvik’s change of that single number in the rifle’s software made the bullet fly 2.5-feet to the left, bullseyeing an entirely different target. |
Поэтому, когда Огер приготовился сделать следующий выстрел, Сэндвик изменила одну единственную цифру в программе винтовки, и пуля пошла на 80 сантиметров левее, поразив совершенно другую мишень. |
... where the placement of a single molecule can make the difference between triumph and catastrophe. |
буквально одна молекула может склонить чашу весов к триумфу или катастрофе. |
Close binary stars can have very different fates from the ordinary single stars. |
Парным звездам уготована иная судьба, чем звездам-одиночкам. |
Even when accounting for differences in socioeconomic status and single parent households this racial disparity, although reduced, continues to exist. |
Даже при учете различий в социально-экономическом статусе и семьях с одним родителем это расовое неравенство, хотя и уменьшенное, продолжает существовать. |
One should have three to five ads with different images and/or videos in the single image or video format. |
В одной группе должно быть от трех до пяти объявлений с разными изображениями и/или видео без кольцевых галерей. |
There are 850 different cichlids alone, all of which evolved from just one single ancestor isolated here thousands of years ago. |
Здесь только 850 различных цихлид, произошедших, правда, от одного прародителя, изолированного здесь тысячи лет назад. |
Furthermore, gas chromatography and electrophysiology show that the single active compound for pollinator attraction is found in different species of Cryptostylis. |
Кроме того, газовая хроматография и электрофизиология показывают, что единственное активное соединение для привлечения опылителя найдено у разных видов Cryptostylis. |
И каждый отдельный вид нефти при взаимодействии с водой ведет себя по-разному. |
|
The difference between Aspm and ASPM is a single, large insertion coding for so-called IQ domains. |
Разница между Aspm и ASPM-это одно большое кодирование вставки для так называемых IQ-доменов. |
A single millimeter either way would not make much of a difference. |
Если ты отклонишься хоть на миллиметр, это погоды не сделает. |
The results of a single action may be very varied; that particular action affects a lot of different people. |
Результаты одного действия могут быть самыми разными, и это действие затрагивает множество разных людей. |
One should have three to ten ads with different images or videos in the single image format. |
В одной группе должно быть от трех до десяти объявлений с разными изображениями или видео в формате «одно изображение». |
The pathways can vary from person to person, and even between different sites of disease in a single person. |
Эти пути могут варьироваться от человека к человеку и даже между различными очагами заболевания у одного человека. |
Every single kid who went in front of Ciavarella, for all different reasons- some minor, some serious- got sent away. |
Каждый из них, представших перед Шивареллой по различным причинам, незначительным и более серьезным, был отправлен на исправление. |
A single hectare of rainforest may contain 42,000 different species of insect, up to 807 trees of 313 species and 1,500 species of higher plants. |
Один гектар тропического леса может содержать 42 000 различных видов насекомых, до 807 деревьев 313 видов и 1500 видов высших растений. |
That is, the members of a single village might pay taxes through several perbekel and be part of different temple congregations. |
То есть члены одной деревни могли платить налоги через несколько пербекелей и быть частью различных храмовых конгрегаций. |
Soon after, the process of the destruction of anti-personnel landmines started and all anti-personnel landmines were brought from different sites to a single storage site. |
Вскоре после этого начался процесс уничтожения мин, и все противопехотные наземные мины были свезены из разных мест в одно хранилище. |
It's a single colored block of gray, there's no difference at all. |
Это серый блок одного цвета, нет никакой разницы. |
That doesn't sound any different than most of the single women in this city. |
Так поступает большинство женщин в этом городе. |
In the early embryonic stages of nautilus development a single molluscan foot differentiates into a total of 60–90 cirri, varying even within a species. |
На ранних эмбриональных стадиях развития Наутилуса одна нога моллюска дифференцируется в общей сложности на 60-90 цирри, варьирующих даже внутри вида. |
In some cases, a single vendor provides both the client and the server, while in other cases the client and server come from different sources. |
В некоторых случаях один поставщик предоставляет и клиент, и сервер, в то время как в других случаях клиент и сервер поступают из разных источников. |
Crystallization is a complex and extensively-studied field, because depending on the conditions, a single fluid can solidify into many different possible forms. |
Кристаллизация-это сложная и широко изученная область, поскольку в зависимости от условий одна жидкость может затвердевать во множество различных возможных форм. |
Organic standards require rotation of annual crops, meaning that a single crop cannot be grown in the same location without a different, intervening crop. |
Органические стандарты требуют ротации однолетних культур, что означает, что одна культура не может быть выращена в одном и том же месте без другой промежуточной культуры. |
The room includes two single beds, soft furniture soft settee and armchair, wardrobe, coffee table and chairs. |
Ванная комната оборудована душевой кабиной и оснащена всеми необходимыми аксессуарами, включая фен и полотенца. |
The sheer number of families headed by single mothers makes it impossible to stick to certain traditions. |
Одно лишь число семей, главой которых являются матери-одиночки, не позволяет придерживаться старых традиций. |
There is no doubt that income inequality is the single biggest threat to social stability around the world, whether it is in the United States, the European periphery, or China. |
Нет никаких сомнений в том, что неравенство в доходах является единственной и самой большой угрозой для социальной стабильности во всем мире, будь то в Соединенных Штатах, на периферии Европы или в Китае. |
Doing it well is harder than running an enterprise for profit, because no single measure of social benefit exists. |
И преуспеть в этой области сложнее, чем управлять предприятием, приносящим доход, так как не существует ни одного мерила общественной пользы. |
Как только найдёшь хоть одного микроба, - я выиграл. |
|
With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single? |
С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока? |
I am offering this as a solution on my assumption that this is a UK/US difference, although I have no idea if this is the case! |
Я предлагаю это как решение, исходя из моего предположения, что это разница между Великобританией и США, хотя я понятия не имею, так ли это! |
There is far more difference between Ethiopia and SA than Ethiopia and SUdan and Egypt. |
Между Эфиопией и са гораздо больше различий, чем между Эфиопией, Суданом и Египтом. |
There is a difference in the mixing ratio, depending on whether it is ethylene glycol or propylene glycol. |
Существует разница в соотношении смешивания, в зависимости от того, является ли это этиленгликоль или пропиленгликоль. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single difference».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single difference» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, difference , а также произношение и транскрипцию к «single difference». Также, к фразе «single difference» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.