Single independent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой
noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка
verb: определять, выбирать, отбирать
single side-band radiocommunication - однополосная радиосвязь
single transferring - однократный перенос изображения
single superior - Одноместный улучшенный
single adjustable strap - Один регулируемый ремень
single occupation - единый род занятий
single front - единый фронт
no single entity - ни один объект
single crowns - одиночные коронки
single auger - одиночный шнек
single-minded pursuit - целеустремленное преследование
Синонимы к single: unaccompanied, by itself/oneself, lone, solitary, alone, one (only), sole, particular, separate, individual
Антонимы к single: double, dual, multiple, variety, married, numerous, in marriage
Значение single: only one; not one of several.
adjective: независимый, самостоятельный, независящий, обладающий независимым состоянием, непредубежденный, не связанный с какой-л. партией
noun: конгрегационалист, человек, независимый во взглядах
look independent - иметь независимый вид
independent thinking - независимое мышление
independent assessor - независимый оценщик
independent of - независим от
independent airline - независимая авиакомпания
independent educational institution - независимое учебное заведение
legally independent - юридически независимы
independent mode - независимый режим
an employee or an independent contractor - работник или независимый подрядчик
fair and independent - справедливой и независимой
Синонимы к independent: sovereign, self-ruling, autonomous, nonaligned, self-determining, free, self-governing, separate, discrete, different
Антонимы к independent: dependent, subordinate, staff
Значение independent: free from outside control; not depending on another’s authority.
The independent approach employs a single ANN for each time horizon, for example, 1-day, 2-day, or 5-day. |
При независимом подходе для каждого временного горизонта используется одна Энн, например 1-дневная, 2-дневная или 5-дневная. |
The study population included 409 independent pairs of gay brothers, who were analyzed with over 300,000 single-nucleotide polymorphism markers. |
Исследуемая популяция включала 409 независимых пар братьев-геев, которые были проанализированы с помощью более чем 300 000 однонуклеотидных маркеров полиморфизма. |
The single, scalar value of mass is independent of changes to the scale of the reference axes and consequently is called invariant. |
Единичное скалярное значение массы не зависит от изменения масштаба опорных осей и поэтому называется инвариантным. |
This is why not a single hospital or high school had been built after 30 years of independence. |
Вот почему не было построено ни одного госпиталя или школы в течение 30 лет независимости. |
I tried looking for a single independent source that discusses this company, but I can't see anything reliable. |
Я попытался найти единственный независимый источник, который обсуждает эту компанию, но не вижу ничего надежного. |
The Declaration of Independence is, for me, the single greatest piece of American writing. |
Декларация независимости для меня величайшее американское писание. |
Single tertiary protein structures can also assemble to form protein complexes composed of multiple independently folded subunits. |
Одиночные третичные белковые структуры также могут собираться с образованием белковых комплексов, состоящих из множества независимо сложенных субъединиц. |
Only a single government-independent television channel has been tolerated as a source of unfiltered news. |
Только один независимый от правительства телевизионный канал был допущен в качестве источника нефильтрованных новостей. |
The mind “substituted the providential action of a single being for the varied play of numerous independent gods which have been imagined by the primitive mind. |
Ум заменил провиденциальное действие одного существа разнообразной игрой многочисленных независимых богов, которые были вообразимы первобытным умом. |
Other movements advocate U.S. statehood for Guam, union with the state of Hawaii, or union with the Northern Mariana Islands as a single territory, or independence. |
Другие движения выступают за американскую государственность для Гуама, союз со штатом Гавайи, или союз с Северными Марианскими островами как единой территорией, или независимость. |
The loss of the three vessels meant that the newly independent Finland's small navy lost 20% of its heavier ships in a single stroke. |
Потеря трех судов означала, что небольшой флот новой независимой Финляндии потерял 20% своих более тяжелых кораблей за один удар. |
Monotheism is the belief in a single deity or God, who is ontologically independent. |
Монотеизм - это вера в единое божество или Бога, который онтологически независим. |
A single device function composed of independently controlled interfaces is called a composite device. |
Одна функция устройства, состоящая из независимо управляемых интерфейсов, называется составным устройством. |
This was achieved by having a single processor dedicated every four I/O channels, independent of the size of the console. |
Это было достигнуто за счет наличия одного процессора, выделенного на каждые четыре канала ввода-вывода, независимо от размера консоли. |
As the Soviet Union dissolved, efforts were made to keep the Soviet Armed Forces as a single military structure for the new Commonwealth of Independent States. |
После распада Советского Союза были предприняты усилия по сохранению Советских Вооруженных сил в качестве единой военной структуры для нового Содружества Независимых Государств. |
In a BEC, matter stops behaving as independent particles, and collapses into a single quantum state that can be described with a single, uniform wavefunction. |
В бэк материя перестает вести себя как независимые частицы и коллапсирует в единое квантовое состояние, которое может быть описано с помощью единой, однородной волновой функции. |
MDRAM also allows operations to two banks in a single clock cycle, permitting multiple concurrent accesses to occur if the accesses were independent. |
MDRAM также позволяет осуществлять операции с двумя банками за один такт, позволяя осуществлять несколько одновременных обращений, если эти обращения были независимыми. |
Double-sided use of the movable rack is always offered on a single undercarriage featuring two independent rack units. |
Всегда Вам при двустороннем использовании стеллажных кареток предлагаем на одной тележке два независимых друг от друга стеллажных столба. |
These two regions then declared their independence from Ukraine together as a single united nation. |
Затем эти две области объявили о своей независимости от Украины вместе, как единая нация. |
They're weak because there isn't a single independent reliable source that can be used in addition or in place of Ogden and Nitschke. |
Они слабы, потому что нет ни одного независимого надежного источника, который можно было бы использовать в дополнение или вместо Огдена и Ничке. |
New careers opened for single women in offices and schools, with salaries that helped them to be more independent. |
Для одиноких женщин открылись новые карьеры в офисах и школах, а заработная плата помогла им стать более независимыми. |
For that, we need independent strands of evidence, rather than a single foundational source. |
И поэтому нам необходимы независимые цепочки доказательств, а не единичный основополагающий источник. |
The designers of the SMK independently drew up a single-turreted variant and this received approval at the highest level. |
Конструкторы СМК самостоятельно разработали однотактный вариант, который получил одобрение на самом высоком уровне. |
The city is located geographically within Simcoe County, however, it is a politically independent single-tier municipality. |
Город географически расположен в пределах округа Симко, однако является политически независимым одноуровневым муниципалитетом. |
A 1985-restructuring led to independent MGM and UA production units with the combined studio leaders each placed in charge of a single unit. |
Реструктуризация 1985 года привела к созданию независимых производственных подразделений MGM и UA с Объединенными руководителями студий, каждый из которых отвечал за одно подразделение. |
This allows a single transmission medium such as a cable or optical fiber to be shared by multiple independent signals. |
Это позволяет одному средству передачи, такому как кабель или оптическое волокно, совместно использоваться несколькими независимыми сигналами. |
The Gannet was particularly suitable because the independently-driven propellers provided a comparison between counter and single rotation. |
Gannet был особенно подходящим, потому что независимо управляемые пропеллеры обеспечивали сравнение между встречным и одиночным вращением. |
Hence a single domain independent planner can be used to solve planning problems in all these various domains. |
Следовательно, для решения задач планирования во всех этих различных областях можно использовать единый независимый планировщик. |
And yet, nature has invented - multiple and independent times - ways to fly. |
И снова природа придумала — и неоднократно — способы летать. |
A quick sonic pulse indicated that it was a single layer of brick. |
Короткий звуковой импульс показал толщину слоя в один кирпич. |
A single moment served to convince the youth that he was mistaken. |
Но уже в следующее мгновение Дункан убедился в своей ошибке. |
The dissolution of the former Yugoslavia had not taken place on a specific date and the successor States had become independent on different dates. |
Распад бывшей Югославии не приходится на конкретную дату, и ее государства-правопреемники стали независимыми в разное время. |
All these give the woman an unequal status despite her economic independence. |
Из-за этого женщины не имеют равного статуса с мужчинами, несмотря на свою экономическую независимость. |
Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time. |
Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления. |
With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single? |
С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока? |
You're never going to culminate into a single apex that way! |
Вы никогда не завершится в одной вершине, что так! |
В глазах каждого светился один и тот же невысказанный вопрос. |
|
But the movement was deceptive; the man was reduced to a single sense, the sense of hearing, and Toohey knew that no answer could be expected. |
Все его чувства были отключены - он слушал, и Тухи понимал, что ответа не последует. |
It is a lie they have engineered to further restrict your independence and use deadly force against our people. |
Эта ложь была сфабрикована чтобы ограничить вашу свободу, и использовать оружие против наших сограждан. |
I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times. |
Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. |
You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand. |
Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь. |
During her entire stay there, he had lived that life of ecstasy which suspends material perceptions and precipitates the whole soul on a single point. |
Пока она была там, он находился в том состоянии экстаза, когда человек не воспринимает явлений внешнего мира, а сосредоточивает всю душу на чем-то одном. |
Все трэки... плюс бонус трэк! |
|
Well, in my, uh, professional view, it indicates a person to whom achieving their independence is very important. |
Ну, с профессиональной точки зрения, это говорит о том, что этому человеку очень важна независимость. |
But tell Phillip I expect all the Showalters up to the house for Independence Day. |
Передай Филипу, что на День Независимости мы ждем у нас всех Шоуолтеров. |
Passed away July 4th, Independence Day, 1955. |
Ушла 4 июля, в День независимости в 1955 году. |
For us, the principles of the Declaration of Independence are the foundation for a more perfect union. |
Для нас принципы Декларации Независимости являются основой для более совершенного Союза. |
Furthermore, in September over 99% percent of voters in Armenia voted for a referendum approving the Republic's commitment to independence. |
Кроме того, в сентябре более 99% избирателей Армении проголосовали за проведение референдума о независимости Республики. |
Initially many Estonians were hopeful that Germany would help to restore Estonia's independence, but this soon proved to be in vain. |
Поначалу многие эстонцы надеялись, что Германия поможет восстановить независимость Эстонии, но вскоре это оказалось напрасным. |
While the Restoration had many figures who rose from common, or even poor, families, Gould used his writing to win his independence in the most literal way. |
В то время как у реставрации было много фигур, которые выросли из простых или даже бедных семей, Гулд использовал свое письмо, чтобы завоевать свою независимость самым буквальным образом. |
Following the independence of India in 1947, the state acceded unto the Dominion of India. |
После обретения Индией независимости в 1947 году государство присоединилось к владычеству Индии. |
In 1991, Croatia seceded from Yugoslavia amid the Croatian War of Independence. |
В 1991 году Хорватия отделилась от Югославии в ходе хорватской войны за независимость. |
These themes converged in the debate about American Independence. |
Эти темы сошлись в дискуссии об американской независимости. |
Assisted living is a philosophy of care and services promoting independence and dignity. |
Вспомогательная жизнь - это философия ухода и услуг, способствующих независимости и достоинству. |
‘Violence’ here refers to the deprivation of independence by means of confinement, drugs or other comparable means. |
Под насилием здесь понимается лишение независимости с помощью тюремного заключения, наркотиков или других аналогичных средств. |
The performance was held at A Capitol Fourth, an Independence Day celebration concert in Washington, D.C., on July 4, 2014. |
Выступление состоялось на четвертом Капитолийском концерте, посвященном празднованию Дня Независимости в Вашингтоне, округ Колумбия, 4 июля 2014 года. |
The United States was the first country to recognize the independence of Brazil, doing so in 1808. |
Соединенные Штаты были первой страной, признавшей независимость Бразилии, сделав это в 1808 году. |
The Kosovar Government proclaimed independence in 17 February 2008 under an extraordinary session. |
Правительство Косово провозгласило независимость 17 февраля 2008 года на внеочередной сессии. |
Emerging nationalism tended to see prostitution and venereal disease as legacies of colonialism that could be resolved through independence. |
Формирующийся национализм склонен рассматривать проституцию и венерические заболевания как наследие колониализма, которое можно было бы решить с помощью независимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single independent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single independent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, independent , а также произношение и транскрипцию к «single independent». Также, к фразе «single independent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.