Sitting and dining area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заседание, сидение, сеанс, высиживание цыплят
adjective: сидящий, сидячий, нынешний, являющийся
baby sitting - работа в качестве няни
sitting on the shelf - сидя на полке
sitting side by side - сидя бок о бок
sitting council - сидя совет
sitting apart - сидя друг от друга
sitting judges - сидя судей
was sitting next to me - сидел рядом со мной
he was sitting right here - он сидел здесь
he was sitting right - он сидел право
sitting on top - сидя на вершине
Синонимы к sitting: sedentary, seated, session, hearing, meeting, assembly, posing, seance, plunk oneself, take the load/weight off one’s feet
Антонимы к sitting: arising, lying, rising, standing, cancelling, lifting
Значение sitting: in a seated position.
fruitful and - Плодитесь и
and expand - и расширить
defense and - обороны и
and shot - и выстрел
portable and - портативный и
asphalt and - асфальт и
ratio and - соотношение и
coin and - монета и
itinerary and - маршрут и
prostate and - простаты и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
dining room floor - пол в столовой
separate dining room - отдельная столовая
dining together - обедать вместе
dining services - столовые услуги
is in the dining room - в столовой
kitchen with dining area - кухня со столовой
living and dining area - гостиной и столовой
a separate dining area - отдельная столовая
dining room at - столовой
open air dining - под открытым небом столовая
Синонимы к dining: eat, have supper, sup, break bread, have dinner, feed on, tuck into, feast on, chow down on, banquet on
Антонимы к dining: business people, abstaining, appy, calming, fast, fasting, lose one's appetite, quieting, silencing, snack food
Значение dining: eat dinner.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
diffuse area - распыленный ареал
acceleration area - участок разгона
bacteriologically contaminated area - участок бактериального заражения
downloads area - область загрузки
tendon area - сухожилие область
favourite area - любимый район
farmland area - сельхозугодий область
workplace area - площадь рабочего места
area premium - площадь премиум
area located - область расположена
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Philip went back to the dining-room where his uncle was sitting. |
Филип вернулся в столовую. |
Old English oak was used in the dining-room, an American imitation of Chippendale and Sheraton for the sitting-room and the bedrooms. |
Столовая была обставлена старинной английской дубовой мебелью, а гостиная и спальни -американской имитацией Чиппендейла и Шератона. |
Старик сидел под тентом с книгой и курил трубку. |
|
I went in through the door, hesitated a moment in the hallway, looked into the door on the left, found an empty dining-room, crossed the hall and entered the sitting-room opposite. |
Войдя в прихожую, я заглянул налево, но там оказалась пустая столовая. Я шагнул в комнату напротив. |
Upon entering the home, police found nothing unusual but noticed food sitting on the dining room table. |
Войдя в дом, полицейские не обнаружили ничего необычного, но заметили еду, стоящую на обеденном столе. |
Before you know it, he'll be sitting at the head of the dining room table. |
Не успеешь оглянуться, как он будет сидеть во главе стола. |
There must be a large kitchen, a pantry, a dining-room, a cosy sitting-room with a fireplace and big windows on the ground floor. |
Там должна быть большая кухня, кладовая, столовая, уютная гостиная с камином и большими окнами на первом этаже. |
Она - человек, сидящий за моим столом в гостинной. |
|
This is an example for men to follow! said Suzanne, who was sitting by Lucien, with a wave of her hand at the splendors of the dining-room. |
Вот пример, достойный подражания! - крикнула, указывая ему на великолепие столовой, г-жа дю Валь-Нобль, сидевшая рядом с Люсьеном. |
The sitting, dining and class room, all in one. |
Комната для собраний,столовая и класс,все в одном. |
Yet, in spite of these stale horrors, the sitting-room is as charming and as delicately perfumed as a boudoir, when compared with the adjoining dining-room. |
И вот, несмотря на весь этот пошлый ужас, если сравнить гостиную со смежною столовой, то первая покажется изящной и благоуханной, как будуар. |
Bass Camp had a small central building with common facilities such as a kitchen, dining room, and sitting room inside. |
Лагерь Басс располагался в небольшом центральном здании с общими удобствами, такими как кухня, столовая и гостиная внутри. |
When the officers went into the big dining-room, there were about a dozen people, men and ladies, young and old, sitting at tea at the end of a long table. |
В большой столовой, куда вошли офицеры, на одном краю длинного стола сидело за чаем с десяток мужчин и дам, пожилых и молодых. |
Look - a kitchen, a table, chairs, sitting room, dining room, bedroom... |
Взгляни - кухня, стол, стулья. гостиная, столовая, спальня... |
To hell with sitting here bored and starving, she decided. She left Kohler a note and headed for the staff dining commons to grab a quick bite. |
Какого дьявола я торчу здесь, погибая голодной смертью? - подумала она и, оставив шефу записку, отправилась в закусочную для персонала, чтобы быстро подзаправиться. |
An old lady and two young girls were sitting in the dining room, forgetful of their crocheting, which lay on the table. They were waiting with intense anxiety. |
Старуха барыня и две молодые девушки сидят в столовой и, не притрогиваясь к вязанью, брошенному на столе, словно застыли в ожидании. |
In compliance with the laws of hospitality, said the barman, who was sitting on the roof of the dining car with the cooks. |
Согласно законов гостеприимства, - сказал буфетчик, сидя с поварами на крыше вагона-ресторана. |
On the right was the one apartment, that was both dining and sitting room. |
Направо дверь вела в залу, то есть в комнату, где обедали и сидели по вечерам. |
That gives on the street, whereas the dining-room, where we are sitting now, gives as you can see, on the back garden. |
Она выходит окнами на улицу, в отличие от этой, которая, как вы видите, выходит в сад. |
It seemed strange to be sitting in the dining-room and not look out on to the lawns. |
Как странно было сидеть в столовой и не видеть зеленого газона лужаек! |
Sunlight slanted through the window of the sitting room next to her bedchamber. |
Небольшую гостиную, расположенную рядом с опочивальней, пронзали косые лучи солнца. |
I'd be sitting there fishing, listening to the Orioles on a transistor radio. |
Я бы сидел, ловил рыбу, слушал бы Ориолс по радио. |
Lucky for us, the baby in a pumpkin trend started only last year thanks to Pinterest, so most of us grew up carving these gourds not sitting in them. |
К счастью для нас, мода на ребенка в тыкве началась только в прошлом году благодаря Pinterest, так что большинство из нас выросли, вырезая эти тыквы, а не сидя в них. |
Wynand knocked at her door and accompanied her to the dining salon. |
Винанд постучался к ней и проводил её в кают-компанию. |
Sitting there, ridiculously, on the cork mat of the bathroom floor, I lived it all, and our journey too, and our arrival in New York. |
Все это я представляла в уме, сидя в нелепой позе на полу в ванной комнате, - и нашу поездку, и прибытие в Нью-Йорк. |
A dinette set for one with a lifetime guarantee of dining alone. |
Столик для одного с пожизненной гарантией на ужин в одиночку. |
It's a contemporary interpretation of the traditional North African hand-to-mouth dining etiquette. |
Это современная трактовка традиционного североафриканского обычая есть руками. |
There's this gorgeous indoor golf course for pictures, numerous fine dining options, and talk about a reasonable |
Это такое роскошное мероприятие в здании, размером с поле для гольфа, множество вариантов обеденного меню, и говоря о целесообразности... |
I started to my feet, and held the book close to the light of the lamp that hung over the dining table. |
Я вскочил со стула и ближе поднес альбом к свету лампы, висевшей над обеденным столом. |
Well, you've told me nothing new, and the old man repeated, meditatively and rapidly: Dieu sait quand reviendra. Go to the dining room. |
Ну, новенького ты мне ничего не сказал. - И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: - Dieu sait quand reviendra. - Иди в столовую. |
They're in the dining room. |
Они в гостиной. |
This is the dining room in my college. |
Это столовая в моем университете. |
Is he in the dining room waiting? |
Он уже за обеденным столом сидит? |
Adam looked at the telescope basket Lee brought into the dining room. |
Адам удивленно смотрел на раздвижную корзину, которую Ли принес в столовую. |
On the further side the bedclothes were depressed as if someone had been recently sitting there. |
В одном месте постель была смята, как будто кто-то только что сидел на ней. |
And, also, the long-legged, aged Roly-Poly wandered over the room, sitting down now next one girl, now another, and entertaining them all with his fluent chatter. |
Да длинноногий старый Ванька-Встанька блуждал по комнате, присаживаясь то к одной, то к другой девице и занимая их своей складной болтовней. |
'I'ino Rossi has inaugurated the dining room at Menton Royal Riviera. |
Т ино Росси участвовал в торжественном открытии ресторана в Ментоне. |
Madame Bovary did not go downstairs to the dining-room; she wished to remain alone to look after the child. |
Госпожа Бовари не вышла в столовую, - ей хотелось остаться здесь и поухаживать за ребенком. |
I return to the sitting-room (by way of the corridor) and resume my place at the table. |
Я вернулся в гостиную (через коридор) и занял свое место за столом. |
I need you to fix the outlet in the dining room. |
Я хочу, чтобы ты починил розетку в столовой. |
There's one sitting on the plane at the end there, he's obviously hoping for a ride. |
Там в конце один сидит на самолёте и надеется на прогулку. |
He it was who took me gently by the arm and steered me into the dining-room, where he made me sit down and have a cup of good strong tea. |
Это он, ласково взяв меня под руку, отвел в сторону, усадил и подал чашку горячего крепкого чая. |
Вагон-ресторан в поезде не работал. |
|
And you think all it will take is a little wining and dining? |
И ты считаешь, что нужна лишь небольшая вечеринка? |
A valet-de-chambre in black opened the doors of a vast dining-room, whither every one went without ceremony, and took his place at an enormous table. |
Лакей, одетый в черное, отворил двери просторной столовой, и все двинулись туда без церемоний, чтобы занять предназначенные им места за огромным столом. |
Мам, ты могла бы не ругаться за столом? |
|
Why are you all sitting here in the lecture room? |
И почему вы все набились в аудиторию? |
I settled her comfortably by the dining-room table, and hurried off again to telephone. II |
Потом усадил в столовой и побежал к автомату. |
Хочу проверить их места для ланча в вагоне-ресторане. |
|
The little princess was sitting at a small table, chattering with Masha, her maid. |
Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. |
There'll be a death in the house before ten days are out, you'll see, and she gave a lugubrious look round the dining-room. |
Но здесь поселилось несчастье. Увидите, не пройдет и десяти дней, как смерть войдет сюда, -сказала Воке, окидывая столовую зловещим взглядом. |
So the whole time you were dining out on the Supreme Justice here, you were thinking of studying law? |
То есть все время, когда ты болталась среди юристов ты думала о том, чтобы начать изучать право? |
The first floor, which was level with the street, had two large rooms, used as the kitchen and dining room. |
На первом этаже, который был вровень с улицей, располагались две большие комнаты, служившие кухней и столовой. |
Residents in each house have their own large bedroom and meet with other residents to share the living room, kitchen and dining room. |
Жильцы в каждом доме имеют свою собственную большую спальню и встречаются с другими жильцами, чтобы разделить гостиную, кухню и столовую. |
This mess undress is optional wear in the evenings for dining by all senior rates. |
Это беспорядочное раздевание является необязательным ношением по вечерам для ужина всеми старшими расценками. |
The company set up a barracks, dining room, and recreation room for workers within the Colt Armory during the strike. |
Во время забастовки на территории оружейного завода Кольт были устроены казармы, столовая и комната отдыха для рабочих. |
Common locations include boardrooms, offices, bars, or dining establishments. |
Общие места размещения включают в себя залы заседаний совета директоров, офисы, бары или рестораны. |
In 1898, the Hotel opened a new dining room which was in the house which the Isthmian Club operated for many years at 105 Piccadilly. |
В 1898 году в отеле открылась новая столовая, которая находилась в доме, который Истмийский клуб эксплуатировал в течение многих лет на Пикадилли 105. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sitting and dining area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sitting and dining area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sitting, and, dining, area , а также произношение и транскрипцию к «sitting and dining area». Также, к фразе «sitting and dining area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.