Sizzling hot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective | |||
раскаленный | incandescent, fiery, sizzling hot, candent |
sizzling hot - раскаленный
sizzling market - шипящий рынок
Синонимы к sizzling: sweltering, scorching, unbearably hot, burning, blazing, broiling, extremely hot, boiling (hot), baking (hot), blistering
Антонимы к sizzling: algid, arctic, bitter, bone-chilling, cold, freezing, frigid, frozen, glacial, ice-cold
Значение sizzling: very hot.
adjective: жаркий, горячий, острый, теплый, свежий, страстный, разгоряченный, пряный, пылкий, опасный
adverb: жарко, горячо
verb: нагреваться, нагревать, накаляться, подогревать, разогревать, согреваться, горячить, топить, разгорячить, согревать
noun: пустая болтовня
hot dipping - горячее погружение
hot-air heating - воздушное отопление
hot sauce - острый соус
hot grog - горячий грог
in the form of hot water - в виде горячей воды
hot fire - горячий огонь
hot like - жарко, как
hot room - горячий номер
steam and hot water - пара и горячей воды
i like hot dogs - я люблю хот-дог
Синонимы к hot: boiling (hot), burning, steaming, heated, red-hot, piping hot, roasting, scorching, scalding, searing
Антонимы к hot: cold, cool, chilly
Значение hot: having a high degree of heat or a high temperature.
boiling, hot, boiling hot, ebullient, scalding, scalding hot, burning hot, piping hot, very hot
The inner room was lit by three fires. Butter was sizzling in the pans and emitting a sharp odor of burnt flour. |
Задняя комната была ярко освещена тремя пылающими печками; мука для подливки поджаривалась в масле на сковородках, большая кастрюля клокотала и сотрясалась, как паровой котел, выбрасывая клубы пара. |
There was still food left, sizzling on the wooden spits, heaped on the green platters. |
Мясо еще оставалось, шипело на палках, громоздилось на зеленых тарелках. |
We have a duty as woman of a certain age to keep this sizzling relationship going. |
Это ведь наша обязанность - поддерживать разогревающие отношения. |
This driver might go everywhere, do anything... for your sizzling backseat pleasure. |
Этот водитель может ехать куда угодно, делать что угодно... для вашего шипящего удовольствия на заднем сиденье. |
So I said to myself, 'cause, of course, I was alone, that I would bring someone sizzling hot with me to the wedding. |
Поэтому я сказал самому себе, естественно, я же был один, что приглашу на свадьбу какую-нибудь испепеляющую красотку. |
They manifest themselves only in a strange sizzling fire or a bark to the shaman. |
Они проявляются только в странном шипящем огне или лае шамана. |
The animal was not mere than fifty feet away, and instantly into the man's mind leaped the vision and the savor of a caribou steak sizzling and frying over a fire. |
Олень стоял от него шагах в пятидесяти, не больше, и ему сразу представился запас и вкус оленины, шипящей на сковородке. |
We take 1 8 ounces of sizzling ground beef and soak it in rich creamery butter. |
Берем мясной фарш замачиваем в жирном масле. |
В смысле о, моя поясница шипит, если ты понимаешь, о чем я. |
|
The Grill specialises in succulent steaks and sizzling seafood. |
Ресторан Grill специализируется на сочных стейках и шипящих морепродуктах. |
'Cause you are sizzling hot. |
Ибо ты испепеляюще горяч. |
I mean, there's sizzling and caving in and bones turning into... |
Эта гадость жжёт, разъедает, а кости превращаются в... |
The blazing matches fell sizzling into the snow, but the birch-bark was alight. |
Пылающая связка с шипением упала в снег, но кора уже горела. |
And then you finally took him and he got scared of that sizzling plate and that was the end of fajitas. |
А когда ты, наконец, отвела его попробовать, он испугался шипящей тарелки и мечтам о фахитас пришел конец. |
Мы также ходим в одно место, которое называется Сизлинг Экспресс. |
|
burning... impaled his innards exposed and sizzling upon his lap. |
горящий... проткнутый... его кишки вылезут наружу и испепелятся на его же коленях. |
После горячего свидания Адама и Грейс ставки высоки. |
|
Так что теперь приступим к ошеломляюще-горячим сплетням. |
|
To smell the gentle smoke of tea, fume of the pan, sizzling butter. |
Вдохнуть тёплый парок от чайника, дымок от масла на сковородке. |
Она еще шипела, булькала и выпускала пряный дым. |
|
Well, clearly she's not afraid of the sizzling fajita platter. |
Очевидно, она не боится шипящей тарелки с фахито. |
Plump succulent sausage, honey-smoked bacon and glistening, sizzling |
Сочные жирные сосиски, копченый бекон и жареные блестящие... |
Например, поджигать вещи испепеляющими лучами из глаз? |
|
Корки начал издавать забавные звуки, изображая, как плавится метеорит. |
|
Kung Pao chicken, Moo shu pork, some Gate of Heaven prawns, sizzling beef slices, two portions of fried rice, and fish in butter with broccoli and ginger, please. |
Цыпленок Ком По, свинина Мо Шунг, немного креветок Райские ворота, острую говяжью нарезку, две порции жаренного риса и вот эту рыбу с брокколи и имбирем. |
You'll see the fireworks of meteors and fireballs, the sizzling of stars being born, the last flare of dying stars. |
Вы увидите фейерверки метеоров и комет, огни рождающихся звезд и последние вспышки умирающих. |
Look, I'm sizzling bacon. |
Смотри, я шкварчащий бекон. |
I guess I have to make my own breakfast, since I don't hear any bacon sizzling. |
Не слышно, как жарится бекон, так что, полагаю, мне придется самому готовить себе завтрак. |
Snowflakes vaporized a few inches from the warm body with tiny sizzling sounds. |
В нескольких сантиметрах от горячей туши с едва уловимым шипением испарялись снежинки. |
The first course, of course, will be your hands and feet, sizzling on a Promethean barbecue. |
Первыми, конечно же, конечно, будут ваши руки и ноги, шипящее прометеево барбекю. |
It was now bright red, and too hot to touch, but it had stopped sizzling. |
Теперь оно стало совершенно красным, и было еще слишком горячо, но уже перестало шипеть. |
I was momentarily blinded by the brilliant, sizzling flash that followed. |
Меня на мгновение ослепила яркая шипящая вспышка, последовавшая за этим. |
In this sizzling Saudi sheath, be the wife that he calls for tonight. |
А если вы наденете этот супермодный саудовский кожух, все будут на вас оборачиваться, но никто не отрубит вам голову. |
With the new parking lots alone, we're looking at two square miles of sizzling-hot tarmac. |
Новая парковка, взгляните,2 мили шипящего, горячего асфальта. |
At the sound of footsteps on the back stairs she turned from bacon sizzling in the pan; for a moment she simply stared at the big, hairy fellow in the doorway. |
Заслышала шаги на заднем крыльце, обернулась, хотя на сковороде брызгалось и шипело сало, и растерянно уставилась на громадного косматого детину в дверях. |
Because I'll be in Alicante, oiled up, skin sizzling in the midday sun like a burnt sausage! |
Потому что я буду в Аликанте, весь в масле для загара, с кожей, шипящей под полуденным солнцем, как пережаренная сосиска! |
Well, clearly she's not afraid of the sizzling fajita platter. |
Очевидно, она не боится шипящей тарелки с фахито. |
Now, go dance with your sizzling hot toddy before he melts the room. |
А теперь, иди потанцуй со свои горячим Ромео, прежде, чем он расплавит комнату. |
Although they're practically giving away these sizzling fajitas. |
Хотя, они практически дарят эти испепеляющие фахитас. |
Oh, you know I keep it sizzling. |
Ну ты же знаешь, я держу все горяченьким. |
Ты знаешь, как я люблю креветки. |
|
(sizzling) All right, I got to ask. |
Ладно, я должен спросить. |
I mean, you're sizzling hot. |
Я имею в виду, обжигающе горячая. |
Приветствую вас, знаменитости и звезды. |
|
Gentlemen, in two minutes, your burgers will be sizzling and cooked to perfection. |
Господа, через две минуты бургеры будут приготовлены и доведены до совершенства. |
This is for you, Juan. (sizzling) |
Это для тебя, Хуан. |
And these Unfortunate, having no true discernment of heart's fires, are Flying as moths toward destructive black fire that is sizzling them. |
И эти несчастные, не имея истинного различения сердечных огней, летят, как мотыльки, навстречу разрушительному черному огню, который испепеляет их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sizzling hot».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sizzling hot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sizzling, hot , а также произношение и транскрипцию к «sizzling hot». Также, к фразе «sizzling hot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.