Skills or knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skills or knowledge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
навыки или знания
Translate

- skills [noun]

noun: умение, мастерство, навык, ловкость, искусство, квалификация, сноровка, выучка

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

  • metric or imperial - метрической или имперской

  • or businesses - или предприятия

  • word or - слово или

  • or damaged - или поврежден

  • time or - время или

  • or single - или одного

  • or accessible - или доступный

  • or when necessary - или в случае необходимости

  • overt or covert - явный или скрытый

  • king or queen - король или королева

  • Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater

    Антонимы к or: neither, without choice, nor

    Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.

- knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие



Competencies include all the related knowledge, skills, abilities, and attributes that form a person's job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компетенции включают в себя все соответствующие знания, навыки, умения и атрибуты, которые формируют работу человека.

Story-telling passed knowledge, values, and skills from one generation to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывание историй передавало знания, ценности и навыки от одного поколения к другому.

It is obvious that this contest cannot be decided... by our knowledge of the Force... but by our skills with a lightsabre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, исход этого поединка решится... не нашим знанием Силы... а нашим мастерством владения световым мечом.

Education aims to help students acquire knowledge and develop skills which are compatible with their understanding and problem-solving capabilities at different ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование направлено на то, чтобы помочь студентам приобрести знания и развить навыки, которые совместимы с их пониманием и способностью решать проблемы в разных возрастах.

My regex skills aren't up to it though - could someone more knowledgeable add this to the list?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои навыки регулярного выражения не подходят для этого - может ли кто-то более знающий добавить это в список?

The course teaches the core skills and knowledge necessary to succeed in a military environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот курс учит основным навыкам и знаниям, необходимым для достижения успеха в военной среде.

Many programs utilize HBS-style case studies of complex real estate scenarios to heighten the student's knowledge and strategic decision-making skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программы используют тематические исследования в стиле HBS сложных сценариев недвижимости, чтобы повысить знания студента и навыки принятия стратегических решений.

The purpose of the work was to make it possible for prisoners to acquire, maintain and increase their work skills and habits and their professional knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель трудовой деятельности заключалась в предоставлении заключенным возможностей для приобретения, сохранения и улучшения своей трудовой квалификации и навыков и профессиональных знаний.

Dewey believed it was important that students develop knowledge and social skills that could be used outside of the classroom, and in the democratic society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюи считал важным, чтобы студенты развивали знания и социальные навыки, которые могли бы использоваться вне класса и в демократическом обществе.

This meant developing individuals both intellectually and morally, providing them knowledge and skills, and fostering a sense of civic responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало развитие личности как интеллектуально, так и морально, предоставление ей знаний и навыков, воспитание чувства гражданской ответственности.

Unless they can upgrade their knowledge and skills – and, in some cases, move to a new industry or location – they face constrained economic opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у них нет возможности адаптировать свои знания и навыки, а в некоторых случаях даже сменить профессию или переехать в другой город, тогда их экономические возможности оказываются ограничены.

The AYCC supports numerous projects by harnessing the knowledge, skills and experience of its coalition member groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AYCC поддерживает многочисленные проекты, используя знания, навыки и опыт своих групп-членов коалиции.

Therefore, diamond cutting is traditionally considered as a delicate procedure requiring skills, scientific knowledge, tools and experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому алмазная резка традиционно рассматривается как деликатная процедура, требующая навыков, научных знаний, инструментов и опыта.

The analysis phase clarifies the instructional problems and objectives, and identifies the learning environment and learner's existing knowledge and skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе анализа выясняются проблемы и цели обучения, а также определяется среда обучения и существующие знания и навыки обучаемого.

Imitation is so essential to mastering basic social skills and transferring cultural knowledge that it is likely to have an organic basis in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подражание является столь необходимым для приобретения основных навыков общения и передачи культурных знаний, что возникает предположение, что оно может иметь органическую основу в человеческом мозге.

A goldsmith might have a wide array of skills and knowledge at their disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотых дел мастер может иметь в своем распоряжении широкий спектр навыков и знаний.

This will ensure an extension of professional knowledge and the consolidation of skills through the continuity of articulated linking of training and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечит распространение профессиональных знаний и консолидацию профессиональных навыков в результате четкой увязки профессиональной подготовки и обучения.

Among Violet's many useful skills was a vast knowledge of different types of knots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих практических талантов Вайолет обладала знанием многочисленных типов узлов.

However, it is not designed for end-users, since it requires advanced knowledge in electronics and soldering skills to accomplish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он не предназначен для конечных пользователей, поскольку для его выполнения требуются передовые знания в области электроники и навыки пайки.

This approach is based on the belief that our knowledge and skills are limited, but improving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход основан на убеждении, что наши знания и навыки ограничены, но совершенствуются.

Increasingly rapid change in markets that requires constant updating of knowledge and skills, as well as changing attitudes;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ускорением изменений на рынках, требующих постоянного совершенствования знаний и навыков, а также пересмотра применяемых подходов;.

The position of air traffic controller is one that requires highly specialized knowledge, skills, and abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должность авиадиспетчера-это та, которая требует узкоспециализированных знаний, навыков и умений.

Successful students will typically demonstrate some, but not all, of the kinds of skills, knowledge and capabilities that would be expected for a Bachelor's candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешные студенты, как правило, демонстрируют некоторые, но не все, виды навыков, знаний и способностей, которые ожидаются от кандидата в бакалавры.

During the Yayoi period the Japanese people began to interact with the Chinese Han dynasty, whose knowledge and technical skills began to influence them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период Яей японский народ начал взаимодействовать с китайской династией Хань, чьи знания и технические навыки начали оказывать на него влияние.

All the activities organized by the Statistics Division aim to transfer - in one way or another - professional knowledge and skills to national statisticians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся деятельность, осуществляемая Статистическим отделом, направлена на то, чтобы передать, в той или иной форме, специальные знания и навыки национальным статистикам.

These ranks are generally not tenure-track and emphasize professional practice knowledge & skills rather than scholarly research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранги, как правило, не являются постоянными и подчеркивают профессиональные практические знания и навыки, а не научные исследования.

Provides the student with the skills and knowledge to correctly install and configure Microsoft XP Professional, and establish user accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляет учащемуся навыки и знания для правильной установки и настройки Microsoft XP Professional, а также создания учетных записей пользователей.

Lecturers were trained to use the new curriculum, improve their teaching skills and up-date their knowledge through website resources supplied by ASCP consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаватели были обучены использовать новую учебную программу, совершенствовать свои навыки преподавания и обновлять свои знания с помощью веб-ресурсов, предоставляемых консультантами ASCP.

Despite the fact that some of them offer quite good practical knowledge and skills, they are commonly regarded as second-rate educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что некоторые из них обеспечивают адекватную практическую подготовку и хорошие знания по специальности, обычно их рассматривают как второсортные образовательные учреждения.

The MFT-MBA aims to assess skills, knowledge, and reasoning ability within the domain of standard MBA curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MFT-MBA нацелена на оценку навыков, знаний и способности рассуждать в рамках стандартной учебной программы MBA.

Time management skills and self-discipline in distance education is just as important as complete knowledge of the software and tools being used for learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки управления временем и самодисциплина в дистанционном образовании так же важны, как и полное знание программного обеспечения и инструментов, используемых для обучения.

This collaborative learning differs from instruction in which the instructor is the principal source of knowledge and skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совместное обучение отличается от обучения, в котором инструктор является главным источником знаний и навыков.

Part 1 is a 5-day instructor-led course that provides the basic knowledge and skills necessary to support a service provider network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть 1 - это 5-дневный курс под руководством инструктора, который предоставляет базовые знания и навыки, необходимые для поддержки сети поставщиков услуг.

CRT tries to identify the conditions under which leaders and group members will use their intellectual resources, skills and knowledge effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭЛТ пытается определить условия, при которых лидеры и члены группы будут эффективно использовать свои интеллектуальные ресурсы, навыки и знания.

These Technicians possess knowledge and the skills required to diagnose sophisticated drivability problems on hybrid/electric automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своей миссии британский астронавт ЕКА Тим Пик развернул компьютеры на борту Международной космической станции.

Germans who were valued for their skills were allowed to stay to pass on their knowledge to the Czech migrants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцам, которых ценили за их мастерство, разрешалось остаться, чтобы передать свои знания чешским мигрантам.

The lack of knowledge and skills was due to the high cost of accessing international standards and the differing accounting regimes in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточный уровень знаний и навыков объясняется высокими затратами, связанными с получением доступа к международным стандартам, и различиями между системами бухгалтерского учета в Африке.

Research in this area attempts to understand the relation between expert knowledge, skills and personal characteristics and exceptional performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования в этой области пытаются понять связь между экспертными знаниями, навыками и личностными характеристиками и исключительной эффективностью.

In order to do this, education must change to provide the knowledge, skills, values and attitudes that empower learners to contribute to sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого образование должно измениться, чтобы обеспечить знания, навыки, ценности и отношения, которые позволяют учащимся вносить свой вклад в устойчивое развитие.

These skills differ from traditional academic skills in that they are not primarily content knowledge-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти навыки отличаются от традиционных академических навыков тем, что они не являются в первую очередь содержательными знаниями.

These positions are more likely to require specific skills, knowledge, or experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти должности, скорее всего, потребуют определенных навыков, знаний или опыта.

Public sector jobs that utilize knowledge and skills accumulated throughout life need to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо создавать рабочие места в государственном секторе, на которых используются знания и навыки, накопленные на протяжении всей жизни.

Education began in prehistory, as adults trained the young in the knowledge and skills deemed necessary in their society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование началось еще в доисторические времена, когда взрослые обучали молодежь тем знаниям и навыкам, которые считались необходимыми в их обществе.

The teacher first considers the knowledge and skills that students will need in order to complete the authentic assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитель сначала рассматривает знания и навыки, которые понадобятся учащимся для завершения аутентичной оценки.

Or it might mean acquiring the knowledge and skills needed to secure a job that takes advantage of this new economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это может означать приобретение знаний и навыков, необходимых для гарантирования рабочего места, которое использует эту новую экономику.

As cultures began to extend their knowledge beyond skills that could be readily learned through imitation, formal education developed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как культуры начали расширять свои знания за пределы навыков, которые можно было легко усвоить с помощью подражания, развивалось формальное образование.

Folk objects imply a mode of production common to preindustrial communal society where knowledge and skills were personal and traditional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народные предметы подразумевают способ производства, общий для доиндустриального общинного общества, где знания и навыки были личными и традиционными.

Improving professional knowledge and skills of medical professionals that provide primary health care services to children and infants;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

повышение уровня профессиональных знаний и навыков медицинских работников, обеспечивающих первичное медико-санитарное обслуживание детей и младенцев;.

Their professional approach and their specific knowledge and vocational skills make them suited for teaching in their respective fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс обучения предполагает, что благодаря своим профессиональным качествам, предметным знаниям и специализации выпускники способны выполнять обязанности преподавателей по соответствующим дисциплинам.

Skills related to extracting metal ores from the earth began to evolve, and metalsmiths became more knowledgeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки, связанные с извлечением металлических руд из земли, начали развиваться, и кузнецы стали более знающими.

It pleases me greatly that once again you value my knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чрезвычайно рад, что мои знания тебе снова понадобились.

Chancellor Gordon Brown is reported as being keen to get construction started as soon as possible, in order to retain the skills of the existing workforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщают, что канцлер казначейства Гордон Браун горит желанием начать строительство как можно скорее для того, чтобы сохранить квалификацию уже задействованных специалистов.

When I took out that deputy, it wasn't like a glitch, the skills, it was like... A wave, just everything rushing over me, and then the wave pulls back and you see what it washed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вырубила того помощника, это было похоже на глюк, навыки, были как... волна, которая меня охватила, и когда волна отходит, ты видишь, что она смыла.

Being only a trader by instinct, neither an organizer nor an executive, he had never been able to make any great constructive use of his knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прирожденный коммерсант, он, однако, был начисто лишен организаторских и административных способностей и потому не мог извлечь для себя никакой пользы из своих знаний и опыта.

Hard shell of the force of army, and the soft content of knowledge and learning that is my Joseon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердая оболочка армии и мягкое содержание знаний и способностей - вот это мой Чесон.

We do not yet have full knowledge of their nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас мало знаний об их природе.

There is none among you who have knowledge of those duties and wants to earn those six marks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь никого нет, ,кто мог бы выполнить эти обязанности ... Не хотите заработать шесть марок?

It will test your knowledge of stocks, bonds and other securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проверит ваши знания рынка акций, облигаций и других ценных бумаг.

They also practice fine motor skills each time they grasp a game piece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также практикуют мелкую моторику каждый раз, когда схватывают кусок игры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skills or knowledge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skills or knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skills, or, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «skills or knowledge». Также, к фразе «skills or knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information