Sky chefs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sky chefs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
небо повара
Translate

- sky [noun]

noun: небо, небеса, погода, климат

verb: вешать под потолок, высоко забросить

  • in the sky - в небе

  • pale blue sky - бледно-голубое небо

  • sky above the city - небо над городом

  • sheltering sky - укрывались небо

  • map of the sky - карта неба

  • sky bar - бар под открытым небом

  • velvet sky - бархат неба

  • look up in the sky - Посмотрите, в небе

  • corner of the sky - угол неба

  • fill the sky - Наполним небо

  • Синонимы к sky: azure, upper atmosphere, (wide) blue yonder, empyrean, heavens, blue, welkin, firmament, toss, pitch

    Антонимы к sky: Gehenna, hell, Pandemonium, perdition

    Значение sky: the region of the atmosphere and outer space seen from the earth.

- chefs

повара

  • chefs de missions meeting - совещание глав делегаций

  • top chefs - Лучшие повара

  • highly skilled chefs - Высококвалифицированные повара

  • world class chefs - мирового класса шеф-повара

  • chefs de cuisine - Повара-де-кухни

  • famous chefs - известные повара

  • celebrity chefs - знаменитости повара

  • the best chefs in the world - лучшие повара в мире

  • one of the best chefs - один из лучших шеф-поваров

  • team of chefs - команда поваров

  • Синонимы к chefs: cooks, cook, hash slingers, commis chefs, cordon bleus, sous chefs, bakers, pastry chef, short order cook, sous chef

    Антонимы к chefs: blind fools of fate, doormat, employee, ineffective person, ineffectual person, lower echelons, servant, slaves of circumstance, ugly

    Значение chefs: plural of chef.



As of April 2008, the restaurant employed 42 chefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2008 года в ресторане работало 42 шеф-повара.

Chefs and companies such as Nigella Lawson, and Wegmans offer recipes for people to make their own naan pizza at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф-повара и компании, такие как Nigella Lawson и Wegmans, предлагают рецепты для людей, чтобы сделать свою собственную пиццу naan дома.

Chefs Move to Schools was founded in May 2010 as part of First Lady Michelle Obama's Let's Move campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chefs Move to Schools была основана в мае 2010 года в рамках кампании первой леди Мишель Обамы Let's Move.

The chefs bring the food to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повара сами разносят еду.

Since 1958, fugu chefs must earn a license to prepare and sell fugu to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1958 года шеф-повара фугу должны получить лицензию на приготовление и продажу фугу публике.

Lufthansa moved its airline catering subsidiary LSG Sky Chefs to Gateway Gardens, Condor and SunExpress are headquartered here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lufthansa перевела свою дочернюю компанию по организации питания авиакомпании LSG Sky Chefs в Gateway Gardens, где расположены штаб-квартиры Condor и SunExpress.

My point is, if you market yourself, brand yourself like those celebrity chefs, then you'd never have to answer to some corporate sleaze like Ellis Boone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, если ты правильно себя представишь, преподнесешь как все те звездные шефы, тебе никогда не придется отвечать перед такими корпоративными дешевками, как Элис Бун.

Joe and John Castro, chefs of the Brown Hotel in Kentucky, competed and won against Flay in a cook-off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джо и Джон Кастро, шеф-повара отеля Браун в Кентукки, соревновались и победили Флэя в кулинарном поединке.

However, even today, many chefs who prepare French haute cuisine use a demi-glace prepared in their own kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако даже сегодня многие повара, готовящие французские блюда высокой кухни, используют демиглас, приготовленный на собственной кухне.

Leading chefs will provide inspiration by presenting their own creations which can be found here, and kick off a global wave of culinary creativity as people share their favorite recipes and photos on social media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущие повара станут инициаторами этого процесса и покажут пример, демонстрируя свои собственные творения на базе глобальных платформ Организации Объединенных Наций и запустив волну кулинарного творчества, позволяющую людям всего мира делиться своими любимыми рецептами и фотографиями.

The chain also has fans in a number of renowned chefs including Gordon Ramsay, Thomas Keller, Julia Child, Anthony Bourdain, Ina Garten, and Mario Batali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть также имеет поклонников в ряде известных шеф-поваров, включая Гордона Рамзи, Томаса Келлера, Джулию Чайлд, Энтони Бурдена, Ину Гартен и Марио Батали.

The celebrity chefs were still making it by 1900 as evidenced in cook books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитые повара все еще делали его к 1900 году, о чем свидетельствуют кулинарные книги.

You know, all the great chefs like to personalize their dishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, все великие повара персонализировали свои блюда.

Chefs can receive formal training from an institution, as well as by apprenticing with an experienced chef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф-повара могут пройти формальное обучение в учебном заведении, а также пройти стажировку у опытного шеф-повара.

The expense encourages chefs to slice the fish very carefully to obtain the largest possible amount of meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы побуждают поваров нарезать рыбу очень тщательно, чтобы получить как можно большее количество мяса.

Some chefs prefer not to devein the foie gras, as the veins can help preserve the integrity of the fatty liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые повара предпочитают не употреблять фуа-гра, так как вены могут помочь сохранить целостность жирной печени.

His ultimate plan is to hand over the restaurant to one or more of the new chefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его окончательный план состоит в том, чтобы передать ресторан одному или нескольким новым шеф-поварам.

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

I obtained the recipes through his palace chefs in exchange for a small gratuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достал рецепты от поваров его дворца в обмен на небольшое вознаграждение.

And we've also noticed a surprisingly robust market for private chefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы также заметили неожиданно большой спрос на частных шеф-поваров.

It is known that many chefs prefer to cook only on gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что многие шеф-повара предпочитают готовить пищу только на газе.

Nominate your two weakest chefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинируйте двух самых слабых поваров.

Nominate your two weakest chefs for elimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинируйте двух самых слабых поваров.

We're doing a segment on chefs and we'd love to talk to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовим программу про шеф-поваров, и хотели бы с вами встретиться.

THERE'S ALSO NO SHORTAGE OF CHEFS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поваров тоже хватает.

Oh, that's what it's called when you interview chefs and celebrities, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как это называется, когда вы берете интервью у шеф-поваров и звезд?

Three sushi chefs, five-star entertainment, beautiful girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суши от трех поваров, лучшие развлечения, красивые девушки.

It's either a really bad comedy about chefs or a really good infomercial about deep fryers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это либо это действительно плохая комедия о поварах, либо очень хорошая реклама фритюрниц.

I'm auditioning potential chefs for the club tomorrow night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отбираю потенциальных поваров на завтрашнее мероприятие в клубе.

See, we never went out to dinner when I was a kid, so, I always had this fascination with chefs and fine dining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь мы никогда не выходили поужинать,когда я был ребенком Так вот, я всегда увлекался кухней и шеф-поварами

This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём.

Chef Ramsay has flown 20 aspiring chefs to Caesar's Palace in Las Vegas to make one huge announcement...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Диктор) У Шефа Рамзи в этот раз 20 поваров В Сизарс-Палас из Лас-Вегаса и одно большое объявление.

More and more chefs and other food suppliers are focusing on local and organic produce and shifting away from meat-heavy meals and fast food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше поваров и поставщиков продовольствия предпочитают органические продукты местного производства и отказываются от чрезмерного потребления мяса и фастфуда.

It's like the Hippocratic Oath of chefs, Duval, to not make people sick on purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть же клятва Гиппократа для поваров, не причинять вред умышленно.

D’Artagnan originally sold whole lobes of raw foie gras to the chefs of New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально д'Артаньян продавал целые порции сырой фуа-гра поварам Нью-Йорка.

Some chefs in Indonesian sushi establishment has created a Japanese-Indonesian fusion cuisine, such as krakatau roll, gado-gado roll, rendang roll and gulai ramen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые повара в индонезийском суши-заведении создали японско-индонезийскую кухню фьюжн, такую как Кракатау ролл, гадо-гадо ролл, Ренданг ролл и Гулай рамэн.

She said Minneapolis chefs served trendy Nordic ingredients like root vegetables, fish roe, wild greens, venison, dried mushrooms, and seaweed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что повара Миннеаполиса подают модные скандинавские ингредиенты, такие как корнеплоды, рыбную икру, дикую зелень, оленину, сушеные грибы и морские водоросли.

As of 2019, chefs and bakers at eight of nine Kim Bartmann Minneapolis restaurants use heritage grains from Sunrise Four Mill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2019 год шеф-повара и пекари в восьми из девяти ресторанов Ким Бартманн Миннеаполиса используют heritage grains от Sunrise Four Mill.

These improvements in canning made fruits and vegetables increasingly available to chefs outside of the regular harvest season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти улучшения в консервировании сделали фрукты и овощи все более доступными для поваров вне регулярного сезона сбора урожая.

He took a great interest in gastronomy, as well as wine and whisky, and as Cuban leader was known to wander into his kitchen to discuss cookery with his chefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проявлял большой интерес к гастрономии, а также к вину и виски, и как кубинский лидер, как известно, забредал в его кухню, чтобы обсудить кулинарию со своими поварами.

The society, called APEGA, gathered chefs, nutritionists, institutes for gastronomical training, restaurant owners, chefs and cooks, researchers and journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество под названием APEGA собрало шеф-поваров, диетологов, институты гастрономического обучения, владельцев ресторанов, шеф-поваров и поваров, исследователей и журналистов.

The fair congregates restaurants, food producers, bakers, chefs, street vendors and cooking institutes from for ten days to celebrate excellent food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярмарка собирает рестораны, производителей продуктов питания, пекарей, поваров, уличных торговцев и кулинарные институты в течение десяти дней, чтобы отпраздновать отличную еду.

So whenever there are any major events, respected villagers become the main chefs, leading and instructing the rest of the village in preparing the meal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому всякий раз, когда происходят какие-либо крупные события, уважаемые жители деревни становятся главными поварами, ведущими и инструктирующими остальных жителей деревни в приготовлении еды.

In the 1990s, a group of chefs developed Hawaii regional cuisine as a contemporary fusion cuisine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990-х годах группа шеф-поваров разработала гавайскую региональную кухню как современную кухню фьюжн.

Sushi chefs have since devised many kinds of rolls, beyond simple variations of the California roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время для распыления также используются азотные и кислородные газы.

Like many skilled trades, chefs usually go through a formal apprenticeship which includes many years of on-the-job training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и многие квалифицированные профессии, шеф-повара обычно проходят формальное обучение, которое включает в себя многие годы обучения на рабочем месте.

In the UK, most Chefs are trained in the work place, with most doing a formal NVQ level 2 or 3 in the work place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании большинство шеф-поваров обучаются на рабочем месте, причем большинство из них выполняют формальный уровень NVQ 2 или 3 на рабочем месте.

The restaurant seats 90 and features a full-view kitchen so patrons can watch the chefs prepare their meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресторан рассчитан на 90 посадочных мест и располагает полностью оборудованной кухней, так что посетители могут наблюдать, как шеф-повара готовят свои блюда.

Atul was one of the first two Indian chefs to receive a Michelin star, awarded in London in 2001 whilst at Tamarind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атул был одним из первых двух индийских шеф-поваров, получивших звезду Мишлен, присужденную в Лондоне в 2001 году во время пребывания в тамаринде.

The European chefs used local nuts such as almonds and hazelnuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские повара использовали местные орехи, такие как миндаль и фундук.

These methods are used by chefs, foodies, home cooks and even mixologists worldwide to improve or design recipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы используются шеф-поварами, гурманами, домашними поварами и даже миксологами во всем мире для улучшения или разработки рецептов.

The products of Foie Royale are being used by several Michelin star chefs throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты Фуа-рояля используются несколькими шеф-поварами мишленовской звезды по всему миру.

In response, several Chicago chefs filed suit and deliberately violated the law by continuing to sell foie gras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ несколько чикагских поваров подали иск и намеренно нарушили закон, продолжая продавать фуа-гра.

Cooking is done both by people in their own dwellings and by professional cooks and chefs in restaurants and other food establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовление пищи осуществляется как людьми в их собственных жилищах, так и профессиональными поварами и поварами в ресторанах и других заведениях общественного питания.

In each episode, chefs have one hour to cook and improvise a multi-course meal around a theme ingredient that must be present in each dish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом эпизоде у шеф-поваров есть один час, чтобы приготовить и импровизировать еду из нескольких блюд вокруг тематического ингредиента, который должен присутствовать в каждом блюде.

All three Iron Chefs were paired with an American challenger, and then for a fourth round, all six competed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три железных повара были в паре с американским претендентом, а затем в четвертом раунде соревновались все шестеро.

The four Iron Chefs are Tom Aikens, Martin Blunos, Sanjay Dwivedi and Judy Joo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре железных повара-том Эйкенс, Мартин Блюнос, Санджай Двиведи и Джуди Джу.

On December 5, 2012 Three new Iron Chefs have been appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 декабря 2012 года были назначены три новых железных повара.

The show featured three Super Chefs or Iron Chefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В шоу участвовали три супер-повара или железные повара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sky chefs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sky chefs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sky, chefs , а также произношение и транскрипцию к «sky chefs». Также, к фразе «sky chefs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information