Sleeveless garment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
mens sleeveless top - мужской топ без рукавов
mens sleeveless tshirt - мужская футболка без рукавов
mens sleeveless t-shirt - мужская футболка без рукавов
ladies sleeveless t shirt - женская футболка без рукавов
sleeveless pullover - пуловер-безрукавка
ladies sleeveless tshirt - женская футболка без рукавов
sleeveless t shirt - футболка без рукавов
sleeveless t-shirt - футболка без рукавов
sleeveless tshirt - футболка без рукавов
white sleeveless blouse - белая блузка
Синонимы к sleeveless: vain, bootless, fruitless, futile
Антонимы к sleeveless: sleeved
Значение sleeveless: Without sleeves.
foundation garment(s) - базовая одежда (и)
foundation garment - фундаментная одежда
form-fitting garment - пригнанный костюм
garment designing - конструирование одежды
united garment workers of america - профсоюз рабочих швейной промышленности Америки
armored garment - бронеодежда
constant wear garment - белье
garment cover - дорожная сумка
garment manufacture - швейное производство
ready to wear garment - готовое платье
Синонимы к garment: attire, clothing, gear, dress, duds, apparel, item of clothing, clothes, togs, garb
Антонимы к garment: disarray, disrobe, strip, unclothe, undress, untruss
Значение garment: an item of clothing.
When sleeveless, the garment is often called a slipover or sweater vest. |
Когда он без рукавов, его часто называют скользящим или свитерным жилетом. |
A tube top, colloquially known in the UK as a boob tube, is a shoulderless, sleeveless women's garment that wraps around the upper torso. |
Топик, в просторечии известный в Великобритании как трубка для груди, - это безрукавная женская одежда без рукавов, которая обертывает верхнюю часть туловища. |
The term originally referred only to a knitted sleeveless vest, but expanded to other types of garment over time. |
Первоначально этот термин относился только к вязаному жилету без рукавов, но со временем распространился и на другие виды одежды. |
A cape is a sleeveless outer garment, which drapes the wearer's back, arms, and chest, and connects at the neck. |
Накидка-это верхняя одежда без рукавов, которая драпирует спину, руки и грудь владельца и соединяется на шее. |
NASA created the name Maximum Absorbency Garment to avoid using trade names. |
НАСА создало название максимальная впитываемость одежды, чтобы избежать использования фирменных наименований. |
But now, today, you've met a pilgrim just like this, wearing such shoes, such a garment. |
Но на этот раз, сегодня, - ты встретил именно такого странника, в таких именно башмаках, в таком платье. |
This dress is a three-piece garment where the langa or lehanga is the cone-shaped long flowing skirt. |
По всему исламскому миру была открыта публичная подписка на финансирование строительства. |
Я стряхнул с себя недавний ужас, точно одежду. |
|
In Phnom Penh the Special Representative visited two large garment factories which employ several hundred, mostly female, workers. |
В Пномпене Специальный представитель посетил две крупные швейные фабрики, на которых работают несколько сотен человек, преимущественно женщины. |
Made of beautifully printed satin, it's a versatile, highly fashionable garment that is sure to become one of your favorites... |
Главное - идеальная посадка на фигуре и модная длина до середины икр. |
The issue was brought to light in connection with the investigation of the Daewoosa Samoa garment factory and the medical insurance fraud cases. |
Этот вопрос возник в связи с расследованием случаев мошенничества на швейной фабрике «Деуса Самоа» и в сфере медицинского страхования. |
Some sectors continued to flourish, particularly the export sector of the textile and garment industry in Egypt and the Syrian Arab Republic. |
Некоторые сектора по-прежнему процветали, особенно ориентированный на экспорт сектор текстильной и швейной промышленности в Египте и Сирийской Арабской Республике. |
The third study had pointed to some advances, particularly in the garment industry. |
В третьем исследовании отмечаются определенные позитивные сдвиги, в частности в отраслях, связанных с производством готовой одежды. |
Их шерсть используют в швейной промышленности. |
|
Такие же мешки, как тот, в каком была похоронена жертва. |
|
Shelly onto was last seen in the garment district. |
Шелли Онто в последний раз видели в швейном квартале. |
Mystery is a most important garment in the wardrobe of an adventuress. |
Тайна - самое важное в гардеробе авантюристки. |
That's why they had it all protected With that acid-free tissue paper and plastic garment bag. |
Именно поэтому его обернули в папиросную бумагу и положили в пластиковый пакет для одежды. |
Even more beautiful... because the garment he exchanged for sin was sanctified. |
Ещё более прекрасной... потому что одеяние, что он выменял на грех - было священным. |
The garment was almost unrecognisable with patches. |
Сюртук был почти неузнаваем из-за заплат. |
The nightdress was of faded pink crepe, lace-trimmed, laundered and laundered until, like the garment on the wire, the lace was a fibrous mass. |
Отороченная кружевами ночная рубашка из полинялого розового крепдешина была застирана до того, что кружева превратились в волокнистую, похожую на обмотку проводов массу. |
Подбери для этих барышень подходящую одежду. |
|
He's got millions of followers, who would crawl across the world... just to touch the hem of his garment. |
У него мнллионы последователей которые готовы проползти весь мир чтобы коснуться края его одежды. |
She knew as soon as you'd open that garment bag, you'd find the gun. |
Она знала, что как только вы откроете этот чехол, вы найдете там пистолет. |
Again she dropped a shapeless piece of candy behind the cot and wiped her hands on the garment. |
Женщина снова бросила под койку измятую конфету и вытерла руку пеленкой. |
Goodness knows, I thought, how she'll take this dress even though I purposely picked out the most ordinary garment as plain and unattractive as possible. |
Господь знает, как примет она и это платье, несмотря на то что я нарочно выбирал как можно проще и неказистее, самое буднишнее, какое только можно было выбрать. |
When the task was half-completed, and part of the restraining garment was loose, I saw just how tight it had been on her body. |
Когда задача была наполовину решена и шнуровка корсета чуть-чуть ослабла, я воочию увидел, как туго он впивался в тело. |
The Emperor Charlemagne, in whose reign they were first introduced, seems to have been very sensible of the inconveniences arising from the fashion of this garment. |
Карл Великий, в царствование которого эти плащи впервые вошли в употребление, был поражен их нелепостью. |
What separates us from the garment maker and the stone mason? |
Что отличает нас от портных и каменщиков? |
or talking to the police about you, Lakeman, is the garment bag, the Barros Brothers. |
И не расскажем о тебе полиции Лейкман если вернешь сумку, братья Баррос |
Потом она выстирала куртку раз тридцать, не меньше. |
|
The bodice was padded and the garment was either buttoned or laced down the front, but for the lower classes it was only buttoned to the waist. |
Лиф был подбит ватой, а платье застегнуто или зашнуровано спереди, но для низших классов оно было застегнуто только до талии. |
If the garment is techelet, its white strands should be made from any color other than black. |
Если одежда techelet, то ее белые пряди должны быть сделаны из любого цвета, кроме черного. |
And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening. |
И всякая одежда и всякая кожа, на которую попадет семя, будут омыты водою и нечисты будут до вечера. |
Originating in the United Kingdom, the garment is untailored at the waist such that it hangs down straight from the shoulders. |
Происходя из Соединенного Королевства, этот предмет одежды нетронут в талии, так что он свисает прямо с плеч. |
She is shown wearing a helmet and a garment, while holding a sword in one hand and a shield in the other. |
Она изображена в шлеме и одежде, с мечом в одной руке и щитом в другой. |
The cloth remains uncut, and people of various sizes can wear the garment. |
Ткань остается неразрезанной, и люди разных размеров могут носить эту одежду. |
Sometimes the poor people wore the lower garment as a loincloth, while the rich wore foot-length pravara to show their prestige. |
Иногда бедняки носили нижнюю одежду вместо набедренной повязки, а богатые-правару длиной в фут, чтобы показать свой престиж. |
Many married Ashkenazi Orthodox men wear a kittel, a white robe-like garment for evening prayers on Yom Kippur, otherwise used by men on their wedding day. |
Многие женатые ашкеназские ортодоксы носят Киттель, белое одеяние, подобное одеянию для вечерних молитв в Йом Кипур, которое обычно используется мужчинами в день свадьбы. |
Personal protective equipment can be categorized by the area of the body protected, by the types of hazard, and by the type of garment or accessory. |
Средства индивидуальной защиты могут быть классифицированы по площади защищаемого тела, по видам опасности, а также по типу одежды или аксессуаров. |
тряска упомянутого предмета одежды продолжалась не менее пяти минут. |
|
Saleswomen played a key role, helping clients find the right garment, as did the changing role of women in society. |
Продавщицы играли ключевую роль, помогая клиентам найти подходящую одежду, как и меняющаяся роль женщин в обществе. |
In the 1970s, like other garment makers, bra manufacturers moved production offshore. |
В 1970-х годах, как и другие производители одежды, производители бюстгальтеров переместили производство за границу. |
Employees of Ethiopian garment factories, who work for brands such as Guess, H&M or Calvin Klein, receive a monthly salary of 26 dollars per month. |
Работники эфиопских швейных фабрик, работающие на такие бренды, как Guess, H&M или Calvin Klein, получают ежемесячную зарплату в размере 26 долларов в месяц. |
The garment counters the outward expansion of the pilot's chest to prevent pulmonary barotrauma until the pilot can descend to a safe altitude. |
Одежда противостоит расширению груди пилота наружу, чтобы предотвратить легочную баротравму, пока пилот не сможет спуститься на безопасную высоту. |
During the French Revolution and the Napoleonic Wars, any garment associated with the aristocracy was frowned upon, including those with visible décolletage. |
Во время Французской революции и Наполеоновских войн любая одежда, связанная с аристократией, вызывала неодобрение, в том числе и те, которые имели видимое декольте. |
Munsingwear was for many years famous for its union suits, an undergarment consisting of an undershirt and underdrawers combined in a single garment. |
Munsingwear уже много лет славилась своими костюмами Союза, нижним бельем, состоящим из нижней рубашки и нижнего белья, объединенных в одном одеянии. |
Brightly colored windbreakers may also be worn by runners as protection from the weather, and as a reflective garment used for safety. |
Ярко окрашенные ветровки также могут быть надеты бегунами как защита от непогоды и как светоотражающая одежда, используемая для обеспечения безопасности. |
In 2002, Mainbocher was honored with a bronze plaque on New York City's Fashion Walk of Fame in the legendary garment district. |
В 2002 году Мейнбочер был удостоен бронзовой таблички на Аллее Славы моды Нью-Йорка в легендарном районе одежды. |
Jordan was reported to make use of forced labor in the garment industry. |
Сообщалось, что Иордания использует принудительный труд в швейной промышленности. |
Typically, a garment used daily over years has less impact than a garment used once to then be quickly discarded. |
Как правило, одежда, используемая ежедневно в течение многих лет, оказывает меньшее воздействие, чем одежда, используемая один раз, чтобы затем быстро отбросить ее. |
First designed to provide maximum warmth and coverage, over time it became a much shorter garment. |
Сначала предназначенный для обеспечения максимального тепла и покрытия, со временем он стал гораздо короче одежды. |
By August of that year, it was reported that a new era of prosperity might be at hand for the garment industry. |
К августу того же года стало известно, что для швейной промышленности может наступить новая эра процветания. |
I have seen modern scientific data that shows mail with a proper padded garment being sufficiently resistant to arrows. |
Я видел современные научные данные, которые показывают, что кольчуга с подходящей мягкой одеждой достаточно устойчива к стрелам. |
The blouse jacket or blouson is garment drawn tight at the waist with blousing hanging over the waist band. |
Блузка-жакет или блузон-это одежда, туго затянутая на талии, с блузкой, висящей над поясной лентой. |
The application of a label typically takes about 10–15 seconds for the label to become one with the garment and then a few minutes to cool. |
Нанесение этикетки обычно занимает около 10-15 секунд, чтобы этикетка стала единым целым с одеждой, а затем несколько минут, чтобы остыть. |
The hood was originally a functional garment, worn to shield the head from the elements. |
Капюшон изначально был функциональной одеждой, которую носили, чтобы защитить голову от непогоды. |
In the English tradition, it has developed to an often bright and decorative garment worn only on special occasions. |
В английской традиции он превратился в часто яркую и декоративную одежду, которую носят только по особым случаям. |
Garment said the information leaked to Woodward was inside White House information to which Felt would not have had access. |
Гарт сказал, что информация, просочившаяся в Вудворд, была внутри информации Белого дома, к которой Фелт не имел бы доступа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sleeveless garment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sleeveless garment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sleeveless, garment , а также произношение и транскрипцию к «sleeveless garment». Также, к фразе «sleeveless garment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.