Small kitchen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small fry - мелкий жар
sheet and half small foolscap - формат писчей и печатной бумаги 33,6Х62,8 см
small circulation - малый тираж
small character printer - маленький принтер характер
such a small unit - такой маленький блок
small exception - небольшое исключение
small to medium quantities - малые и средние количества
by no means small - , отнюдь не мала
how small - как маленький
small bunch - небольшой пучок
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
kitchen utensils - кухонная утварь
chef in the kitchen - повар на кухне
kitchen furniture sets - кухонные наборы мебели
spacious kitchen - просторная кухня
kitchen fixtures - кухонные приборы
our kitchen - наша кухня
real kitchen - реальная кухня
building kitchen - здание кухни
is not in the kitchen - не на кухне
on the kitchen floor - на кухонном полу
Синонимы к kitchen: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Значение kitchen: a room or area where food is prepared and cooked.
kitchenette, kitchen corner, cooking area, kitchen, kitchen area, kitchen unit, cooking surface, camp stove, galley, cooktop
The door of that small room over the kitchen was reinforced with steel and massively bolted from the outside. |
Дверь комнатки над кухней была закрыта на массивный стальной засов снаружи. |
My father is very fond of sitting in the kitchen with a bottle of fresh beer and watching a small TV-set that stands near the gas-stove. |
Мой отец очень любил, сидя на кухне с бутылкой свежего пива, смотреть небольшой телевизор, который стоит рядом с газовой плитой. |
The kitchen and former maids' quarters are located at the end of the hallway in a small building semi-detached from the main building. |
Кухня и бывшие помещения для прислуги расположены в конце коридора в небольшом здании, примыкающем к главному зданию. |
There was an alcove in the prison kitchen with a small Formica-topped dining table and four chairs, the only place where it was possible to have a reasonable amount of privacy. |
В тюремной кухне, в маленькой нише, стоял старый изъеденный муравьями стол и четыре стула, и вот там, в тишине, можно было немножко побыть вдали от чужих глаз. |
Wesley then enters and sets up a small enclosure in the kitchen. |
Затем входит Уэсли и устанавливает небольшой шкафчик на кухне. |
Behind the kitchen and accessed from the outside is a small laundry, toilet and store. |
За кухней и с внешней стороны есть небольшая прачечная, туалет и магазин. |
The varying species settled themselves around a small kitchen box. |
И вот представители различных типов живых существ уселись вокруг кухонного блока. |
The kitchen was ruled over by an expensive cook, Ivan Ivanovich, whose surname was Medvyejenok. He was a small, stout man, with an aquiline nose and mocking eyes. |
В кухне воеводит дорогой повар Иван Иванович, по прозвищу Медвежонок, маленький, полненький, с ястребиным носом и насмешливыми глазами. |
Each home had a kitchen with an open roof, which contained a grindstone for milling grain and a small oven for baking the bread. |
В каждом доме имелась кухня с открытой крышей, в которой находились точильный камень для измельчения зерна и небольшая печь для выпечки хлеба. |
A small kitchen oil lamp threw a blob of light on to the maze-like map, on which the Dnieper was shown like a huge, branching, blue tree. |
Маленькая кухонная лампочка отбрасывала пучок света на разрисованную бумагу, и Днепр был виден на ней разветвленным, сухим и синим деревом. |
She and Harahap faced one another across a small table in the one-sun apartment's tiny kitchen. |
Они с Харахапом сидели напротив друг друга за маленьким столом крохотной кухни квартиры односветника. |
A small kitchen and Brew-house block was added to the south wing in about 1610, the last major extension to the house. |
Примерно в 1610 году к южному крылу пристроили небольшую кухню и пивоварню-последнюю крупную пристройку к дому. |
So it could be a small pocket knife or a specialty kitchen tool. |
Так что, это может быть карманный нож или какой-нибудь кухонный предмет. |
Andre took a small black telephone book from a kitchen drawer, looked up a number, and dialed. |
Андре вынул из кухонного шкафчика телефонную книгу, нашел номер и позвонил. |
Kate spent the entire afternoon playing with the two boys. They had dinner in the kitchen of the small, neat farmhouse. |
Кейт целый день играла с мальчиками, потом все собрались за обеденным столом. |
She made her own small kitchen garden and she lived there, alone, waiting for her husband to return, the rumor of whose death she refused to believe. |
Она развела небольшой огород и жила одна, ждала возвращения мужа, отказываясь верить слухам о его смерти. |
A tub and a clothes-horse at the other end of the kitchen indicated an intermittent wash of small things also going on. |
Лохань и бельевая корзина в другом конце кухни позволяли заключить, что одновременно происходит стирка всяких мелочей. |
Ah, not much, I don't cook at home much, a) because I'm not really there a huge amount and b) when you have what we have here to go to a kind of small, small kitchen it's a bit, I find it a bit difficult, in a sense because you're used to having such great equipment and kind of ovens, and everything around you and then you go back to a little flat and kind of trying to do it it's just not quite the same. |
О, не часто, я готовлю дома не часто, а) потому что у меня действительно нет большого количества времени и б) когда у вас есть то, что мы имеем здесь, пойти как бы на маленькую, маленькую кухню это немного, я считаю, это немного трудно, в некотором смысле, потому что вы привыкли к такому великолепному оборудованию и типам печей, и всему вокруг вас, и затем вы возвращаетесь в маленькую квартирку и пытается что-нибудь сделать, это просто не совсем то же самое. |
The first type of skeleton knife is a small kitchen knife that typically has three large holes on its blade used for cutting fruit or cheese. |
Первый тип скелетного ножа-это небольшой кухонный нож, который обычно имеет три больших отверстия на своем лезвии, используемых для резки фруктов или сыра. |
These costs can be significantly reduced by using mugs and bowls found in the kitchen, or purchased for a small amount at resale stores. |
Эти затраты можно значительно сократить, используя кружки и миски, найденные на кухне, или приобретенные за небольшую сумму в магазинах перепродажи. |
Bass Camp had a small central building with common facilities such as a kitchen, dining room, and sitting room inside. |
Лагерь Басс располагался в небольшом центральном здании с общими удобствами, такими как кухня, столовая и гостиная внутри. |
Our kitchen is small. |
Наша кухня небольшая. |
Using a small camera with a flash attachment, he quickly photographed the kitchen, den, bathroom, and bedroom. |
С помощью миниатюрного фотоаппарата со встроенной вспышкой он быстро снял кухню, каморку-гостиную, ванную и спальню. |
Our kitchen is small, but it is nice. |
Наша кухня небольшая, но приятно. |
In just, well, a lycra suit a small crash helmet and a kitchen table on his back. |
Только лишь, скажем так, в лайкровом комбинизоне, маленьком шлеме и кухонным столом за спиной. |
At that moment there was a diversion in the form of a small, redheaded figure in a long nightdress, who appeared in the kitchen, gave a small squeal, and ran out again. |
На пороге возникла маленькая рыжеволосая фигурка в длинной ночной сорочке, взвизгнула и исчезла. |
In these settings, a chuckwagon is a small wagon used for providing food and cooking, essentially a portable kitchen. |
В этих условиях чаквагон - это небольшой фургон, используемый для обеспечения еды и приготовления пищи, по сути, портативная кухня. |
Manipuris typically raise vegetables in a kitchen garden and rear fishes in small ponds around their house. |
Манипури обычно выращивают овощи на огороде и разводят рыб в небольших прудах вокруг своего дома. |
A kitchen utensil is a small hand held tool used for food preparation. |
Кухонная утварь-это небольшой ручной инструмент, используемый для приготовления пищи. |
A young plain-clothes detective was already established in the kitchen, writing unobtrusively at a Formica-topped small table. |
За покрытым клеенкой столом уже устроился молодой констебль в штатском, который что-то старательно писал. |
The fourth floor contained the advertising department, a kitchen, and a small employee dining room. |
На четвертом этаже располагались отдел рекламы, кухня и небольшая столовая для сотрудников. |
Small bar right off the kitchen. |
Небольшой бар справа от кухни. |
It allows for quick and efficient manipulations of a genome, all happening in a machine small enough to put on top of a small kitchen table. |
Это позволяет быстро и эффективно манипулировать геномом, все это происходит в машине, достаточно маленькой, чтобы поставить ее на маленький кухонный стол. |
On the very first day that I was at the Copper Beeches, Mr. Rucastle took me to a small outhouse which stands near the kitchen door. |
Так вот, в первый же день моего приезда в Медные буки мистер Рукасл подвел меня к маленькому флигелю позади дома. |
A soy milk maker is a small kitchen appliance which automatically cooks soy milk, a non-dairy beverage made from soy beans. |
Соевый молочник-это небольшой кухонный прибор, который автоматически готовит соевое молоко, немолочный напиток, приготовленный из соевых бобов. |
John put in a bath next to the kitchen, and it was such a small room you had to climb over the taps. |
Джон устроил ванную возле кухни, и комнатушка была такая маленькая, что до крана не дотянуться. |
The pharmacy of the hospital, a small building which had been added to the house, and abutted on the garden, had been transformed into a kitchen and cellar. |
Бывшая больничная аптека - небольшое строение, которое примыкало к дому и выходило в сад. -превратилась в кухню и в кладовую. |
The kitchen was small and inconvenient, so that everything was served up lukewarm. |
Кухня была маленькая, неудобная, к столу все подавалось едва теплым. |
Several small businesses manufacture wood into end items such as kitchen cabinetry, furniture, roof framing, and flooring. |
Несколько небольших предприятий производят древесину в конечные предметы, такие как кухонные шкафы, мебель, каркас крыши и полы. |
A kitchen utensil is a hand-held, typically small tool that is designed for food-related functions. |
Кухонная утварь-это ручной, как правило, небольшой инструмент, предназначенный для выполнения функций, связанных с едой. |
Food preparation was mostly carried out behind the counter, along with a small kitchen at one end of the car. |
Приготовление пищи в основном осуществлялось за стойкой, а также небольшой кухней в одном конце вагона. |
The cooking being done in the small, lean-to kitchen, the whole cabin formed a large living room. |
Внутреннее убранство его удивило Харниша. Так как кухня помещалась в пристройке, то весь домик представлял собой один просторный кабинет. |
It was a small room that served as a kitchen, dining room and sleeping quarters, with a curtain separating two cots. |
Маленькое помещение служило сразу кухней, столовой и спальней, между двумя узкими топчанами висела старенькая занавеска. |
Rubbing a small amount of mineral oil into a wooden kitchen item periodically, will impede absorption of food liquids, and thereby food odors, and ease cleaning. |
Втирая небольшое количество минерального масла в деревянный кухонный предмет периодически, будет препятствовать поглощению пищевых жидкостей,а следовательно, и запахов пищи, и облегчит уборку. |
Customers pick small portions from passing carts, as the kitchen continuously produces and sends out more freshly prepared dishes. |
Клиенты выбирают небольшие порции из проезжающих мимо тележек, так как кухня постоянно производит и отправляет все больше свежеприготовленных блюд. |
Between the bedroom and the kitchen crouched a bathroom with a claw-footed tub and small stained bidet and a temperamental toilet with a broken seat. |
Между спальней и кухней была втиснута ванная комната со старомодной ванной на ножках в виде львиных лап, потрескавшимся биде и испорченным туалетом с поломанным сиденьем. |
Small-scale vermicomposting is well-suited to turn kitchen waste into high-quality soil amendments, where space is limited. |
Мелкомасштабный вермикомпост хорошо подходит для превращения кухонных отходов в высококачественные почвенные добавки, где пространство ограничено. |
On the west side were first the kitchen quarters and then four small bedrooms used by the young men Carey, Emmott, Reiter and Coleman. |
Западное крыло тоже состоит из нескольких комнат. Первая из них кухня, затем идут четыре небольших спальни, которые занимали молодые люди Кэри, Эммет, Рейтер и Коулмен. |
В крошечной кухне стояла газовая плита с двумя конфорками. |
|
She had small white hands, the kind that would drop things all over the kitchen. |
Но руки были маленькими, белыми - из таких вечно всё валится. |
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
Now, Tracy took a small chamois sack from her purse and placed the diamond in it. |
Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант. |
Libya is a small country with little political or strategic impact beyond its borders. |
Ливия — маленькая страна, оказывающая слабое политическое или стратегическое воздействие за ее пределами. |
Мне нужен универсальный кухонный агрегат. |
|
He had a very strong odour, sweet and sickly, like the way the mice get when they die under the kitchen sink. |
От него шел очень сильный запах, сладкий и тошнотворный, как от мышей, когда они умирают под кухонной раковиной. |
As you can see, the tin is a very convenient size for the kitchen. |
Видите, это самый удобный размер для кухни. |
A narrow stairway ascends from the kitchen to the maid's room above. |
Узкая лестница ведет из кухни в комнату горничной наверху. |
Pests such as rodents and flies are attracted by certain materials and odors, usually from large amounts of kitchen waste, particularly meat. |
Вредителей, таких как грызуны и мухи, привлекают определенные материалы и запахи, обычно от большого количества кухонных отходов, особенно мяса. |
Some companies, like Zoës Kitchen, were founded and operated in Birmingham, but moved their headquarters before going public. |
Некоторые компании, такие как Zoës Kitchen, были основаны и действовали в Бирмингеме, но перед тем, как выйти на публику, перенесли свои штаб-квартиры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small kitchen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small kitchen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, kitchen , а также произношение и транскрипцию к «small kitchen». Также, к фразе «small kitchen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.