Sneaking a peek - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
(sneaking) suspicion - (тайком) подозрении
sneaking around - вынюхивать
sneaking in - прокрасться
sneaking out - тайком
sneaking into - пробирается
you sneaking - вы красться
no sneaking - не красться
sneaking across - пробирается через
sneaking up on - подкрадываться
sneaking a peek - украдкой заглядывать
Синонимы к sneaking: secret, undisclosed, unavowed, concealed, unvoiced, undeclared, hidden, private, lurking, persistent
Антонимы к sneaking: open, overt, public
Значение sneaking: (of a feeling) persistent in one’s mind but reluctantly held or not fully recognized; nagging.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a little at a time - немного за раз
a first - первый
a preceding and a succeeding - предшествующий и последующий
a third - третий
a immiscible - несмешивающийся
a toy of a church - церквушка
a muckraking - Дотошные
a tiramisu - тирамису
page a - страниц в
picked a hell of a day - выбрал ад день
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
(have a) peek - (есть a) заглянуть
peek named pipes message - короткое сообщение по именованному каналу
peek at - заглядывать в
aero peek - Aero Peek
provides a peek into - обеспечивает быстрый взгляд в
peek-behind-the scenes - Заглянуть-за-кадром
worth a peek - стоит заглянуть
a peek inside - заглянуть внутрь
peek over - выглядывать над
peek under the hood - заглянуть под капот
Синонимы к peek: glance, squint, stealthy look, sly look, peep, secret look, gander, hurried/quick look, glimpse, sneaky look
Антонимы к peek: gaze, stare
Значение peek: a quick and typically furtive look.
Unlikely, though it is an all-girls school, so sneaking off campus is not unheard of. |
Маловероятно, но это школа для девочек, так что побеги из кампуса – не нечто неслыханное. |
Oh, she leans over desks offering a little peek of cleavage. |
О, она склоняется над столами, предлагая немного заглянуть в декольте. |
You must've worked up quite an appetite sneaking through Leigh's room. |
Должно быть,вы проголодались, пока рыскали в комнате Ли. |
I'm used to sneaking up on people. |
Я привык подкрадываться к людям. |
Yeah, I'm grounded for life, but what are they gonna do, add another day for sneaking out? |
Да, пожизненный домашний арест, но что они могут сделать, добавят второй срок за побег? |
Sneaking up on a crane or an egret and snapping our jaws on it! |
Красться за цаплей или журавлем и хватать их нашими челюстями. |
Мы никогда не прокрадемся в дом с привидениями снова ... |
|
We're sneaking into a place you could walk into welcome as glad news. |
Мы прокрались в дом, где тебя встретили бы с радостью. |
К сожалению, вам дадут расчет, за то что вы ушли без спросу. |
|
Stewie, Shiwanda said she saw you sneaking food. |
Стьюи, Шиванда сказала, что ты воруешь еду. |
She's working on reducing my body fat, but it's difficult because I keep sneaking goat cheese. |
Она занимается снижением моего веса, но это трудно, поскольку я тайком ем козий сыр. |
You could get hurt, sneaking up on someone with a stockpile of dark objects. |
Ты можешь пораниться, подкрадываясь к кому-то с запасом темных объектов. |
We're speculating that she's sneaking into Daniel's house at night and using a memory device. |
Мы полагаем, что она прокрадется в дом Дэниела ночью и использует какой-то вид модифицированного устройства памяти. |
Sneaking into the house with a boy, feeling each other up on the couch |
Как она приводит мальчиков домой, обжимается с ними на диване... |
It seems she remembers you sneaking out before midnight, after you thought she was asleep. |
Она вспомнила, что вы выскользнули перед полуночью, после того как решили, что она уже заснула. |
You don't even take a little peek in this bag. |
Ты не станешь даже пытаться одним глазком заглянуть в эту сумку. |
Playing the part of the grieving widow, then sneaking off to meet your toy boy. |
Разыгрываешь роль безутешной вдовы, затем украдкой встречаешься с утешителем. |
How about I keep my boxers on and give you a peek at the good stuff? |
Что если я их оставлю и дам вам взглянуть на самое хорошее? |
Can I take a peek at your speech? |
Могу я посмотреть твою речь? |
Все эти шныряния вокруг начали меня напрягать. |
|
Мы проберёмся под радаром. |
|
“It served him right,” he sneered. “Sneaking around, trying to find out what we were up to... hoping he could get us expelled..” |
Так ему и надо, - презрительно скривился он. -Нечего было высматривать да вынюхивать... всё хотел выведать, чем же это мы занимаемся... надеялся, что нас исключат... |
Мы должны были постоянно прятаться и врать вам... |
|
There is some sneaking Temperance Society movement about this business, he suddenly added, now approaching Starbuck, who had just come from forward. |
Это все мутит воду исподтишка какое-то общество трезвенности, - внезапно заключил он, обращаясь к Старбеку, который только что подошел с бака. |
Actually, when I was sneaking out of your house the other day, I almost ran into your stepson. |
Когда я тайком уходил из твоего дома в тот день, я почти наткнулся на твоего пасынка. |
Есть у меня подозрение, что она метит на моё место. |
|
Trouble is, I have a sneaking suspicion that you're not of age. |
Закрадывается подозрение, что ты еще несовершеннолетняя. |
Any interest in sneaking off to your room while the foreman's away? |
Не сбежать ли нам в твою комнату, пока главный мастер отошёл? |
They could see creatures from a different dimension... sneaking into our dimension... |
Они могли видеть созданий из других измерений проникающих в наше измерение... |
What if this is his way of sneaking something into the FBI? |
Что, если это способ что-то пронести в ФБР? |
He sees you sneaking into my car, he'll shoot you. |
Если он заметит тебя в моей машине - пристрелит. |
Он поймал меня, когда я влез к ней домой в тринадцать лет. |
|
Всегда любила лазить в спальню к мальчикам. |
|
Люди тайком проникают в Мексику... |
|
One by one the patients are sneaking looks at her to see how she's taking the way McMurphy is dominating the meeting, and they see the same thing. |
Один за другим больные украдкой бросают на нее взгляды - как она отнесется к тому, что Макмерфи верховодит на собрании; видят то же самое, что я. |
Apparently, this young woman was sneaking drinks off of other people's tables. |
По-видимому, эта девушка тайком брала коктейли с других столов. |
Just so you know, that water was very cold, so if you happened to have sneaked a peek, it's not a fair representation of... |
Просто, чтобы ты знала, вода была очень холодной, так что если тебе удалось украдкой увидеть, это не то, как обычно выглядит... |
Слышишь, штрезенские рыщут - шастают. |
|
Mylar thought Frost was sneaking away when Parkman wasn't looking. |
Майлар думал, что Фрост сбежал, когда Пакман не видел. |
I mean, look at you... sneaking away from your family to bring me back to life. |
Взгляни на себя... Тайком ускользнуть от семьи, чтобы вернуть меня к жизни. |
But I used to think I was a regular rip-snorter when I was a youngster up in Eastern Oregon, sneaking away from camp to ride with the cattle and break cayuses and that sort of thing. |
Мальчишкой, в Восточном Орегоне, я, бывало, удирал из лагеря и загонял скот, объезжал лошадей. Тогда я считал себя первоклассным наездником. |
That was childish, sneaking out like that... |
Было по-детски вот так сбегать... |
You've been sneaking off to the bathroom all day, and I saw the pregnancy tests in your locker. |
Вы сегодня целый день бегали в туалет. Я видела тесты на беременность в вашем шкафчике. |
Ты выяснил, куда он бегает? |
|
You're just sneaking off here To do the nasty with your boyfriend. |
Вы просто ускользаете сюда, заниматься гадостями с вашим любовником. |
Where you been sneaking off to? |
Куда это ты вечно убегал? |
Выходит, чтобы ответить на звонок, что-то в этом роде. |
|
I'm not sneaking off anywhere. |
Никуда не собралась. |
And I was happy because I wasn't sneaking off and lying to you! |
И я была счастлива, потому что мне не пришлось лгать. |
Oi, where are you sneaking off to? |
Ой, куда это ты пытаешься ускользнуть? |
Хватит подслушивать под дверьми. |
|
I saw you sneaking out of the mess. |
Я видела вас выскальзывающим из клуба. |
Мы поймали их, когда они за нами шпионили. |
|
I wonder, if your situations were reversed, would he be sneaking around plotting? |
Интересно, окажись вы на его месте, стал бы он плести интриги вокруг вас? |
It's his own damn fault for sneaking up on me like that. |
Это была его ошибка, что он попытался подкрасться ко мне таким образом. |
He'd been sneaking about the neighborhood, breaking into yards, sleeping where he can. |
Он шнырял по округе, залезал во дворы, спал где мог. |
Sneaking out after curfew tells me you two must not need an extra day of practice. |
Гулянки после комендантского часа говорят мне о том, что вам двоим не нужен дополнительный день для тренировки. |
Sneaking up on Franz, Marko strangles him to death with a cord in front of Natalija who switches sides once again. |
Подкрадываясь к Францу, Марко душит его веревкой на глазах у Натальи, которая снова переходит на другую сторону. |
He discovered Saturday Night Live as a child while sneaking past his parents to watch professional wrestling on television. |
Он открыл для себя Saturday Night Live еще ребенком, когда пробирался мимо родителей, чтобы посмотреть профессиональный рестлинг по телевизору. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sneaking a peek».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sneaking a peek» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sneaking, a, peek , а также произношение и транскрипцию к «sneaking a peek». Также, к фразе «sneaking a peek» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.