Source code tree - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
source document - исходный документ
open source content - с открытым исходным кодом
fully open-source - полностью открытый исходный код
3-source audio - 3-источник звука
corporate source - корпоративный источник
are a major source of - являются основным источником
a source of knowledge about - источник знаний о
from a reliable source - из достоверного источника
directly from the source - непосредственно из источника
source of grave concern - источником серьезной озабоченности
Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point
Антонимы к source: end, effect, result, sink
Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы
verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду
amplitude code - амплитудный код
applicable exception code table - соответствующая таблица исключений
cdr account code - код счета CDR
invalid code - неправильный код
to look at the code - посмотреть на код
google analytics code - Google Analytics код
irs code - ИПС код
referral code - Промо-код
friend code - друг код
symbolic code - символьный код
Синонимы к code: key, cipher, hieroglyphics, cryptogram, protocol, morality, value system, convention, etiquette, regulations
Антонимы к code: decode, decrypt, decipher
Значение code: a system of words, letters, figures, or other symbols substituted for other words, letters, etc., especially for the purposes of secrecy.
noun: дерево, древо, вал, родословное дерево, виселица, распорка для обуви, стойка, подпорка, ось
verb: загнать на дерево, влезать на дерево, расправлять обувь, растягивать обувь
flame tree - пламя
bo tree - дерево Бо
vigorous tree - жизнеспособное дерево
hollow tree trunk - полый ствол дерева
chaste tree - целомудренное дерево
tree remains - остатки деревьев
bird cherry tree - черемуха
tree selection sort - дерево выбора сортировки
ancestral tree - родовое дерево
oil palm tree - масло пальмовое дерево
Синонимы к tree: tree diagram, corner
Антонимы к tree: grass, flower, lawn, leaf, deathplace, indoors, softwood
Значение tree: a woody perennial plant, typically having a single stem or trunk growing to a considerable height and bearing lateral branches at some distance from the ground.
You cannot exist inside the source code beyond Fentress's eight minutes. |
Вы не можете быть в исходном коде дольше 8 минут Фентреса. |
And Netscape went open source essentially as a way to fight Microsoft, which was giving away Internet Explorer, but not letting anyone else have the source code, not letting companies collaborate. |
И Netscape показал открытым исходникам путь в борьбе с Microsoft, которая предоставляла Internet Explorer, но не позволяла никому иметь исходный код не давая компаниям сотрудничать. |
Android's source code does not contain the device drivers, often proprietary, that are needed for certain hardware components. |
Исходный код Android не содержит драйверов устройств, часто несвободных, которые необходимы для определенных аппаратных компонентов. |
We are now moving towards an economy in which the canonical source of value is a gene sequence, a line of computer code, or a logo. |
Сейчас мы находимся на пути к такому типу экономических отношений, где стандартными товарными единицами могут быть последовательность генов, система компьютерных команд, логотип и т.д. |
Programmers produce software by combining their source code with .NET Framework and other libraries. |
Программисты создают программное обеспечение, комбинируя свой исходный код с .NET Framework и другими библиотеками. |
Source code is not time travel. |
Исходный код это не путешествие во времени. |
LOD were holding source code from Symantec 'hostage', asking for ransom money. |
Группа LOD держала в заложниках исходный код фирмы Symantec и требовала от нее выкуп. |
One victim was the Boston-based multinational EMC, where intruders had stolen the source code for the company’s ubiquitous virtualization software, VMware. |
Одной из жертв стала расположенная в Бостоне многонациональная компания EMC, у которой были украдены исходные коды программы повсеместной виртуализации — VMware. |
The function of the One is now to return to the source, allowing a dissemination of the code you carry, reinserting the prime program. |
Задача Избранного - вернуться к Источнику, ввести в систему свой программный код и запустить загрузочную программу. |
Corwin believes someone leaked them a portion of the Northern Lights source code... on a laptop. |
Корвин считала, что кто-то слил им часть исходного кода Северного сияния в ноутбуке. |
Source code escrow can prevent software orphaning but is seldom applied. |
Депонирование исходного кода может предотвратить сиротство программного обеспечения, но редко применяется. |
So, we exposed the Firefox source code - the very nuts & bolts of what makes it all work - to the world and encouraged everyone to have a look. |
Поэтому мы открыли исходный код Firefox - те самые болты и гайки, делающие всю работу - для всего мира и поощряем всех, кто захочет на него взглянуть. |
The adaptation of source code to different browsers is carried out just for this reason. |
Именно для этого проводится адаптация программного кода к разным браузерам. |
When the bootstrap script has all the information it needs, it will start to download the source code for the base system and compile it. |
Когда скрипт начальной загрузки получит всю необходимую информацию, он начнет скачивание исходного кода для базовой системы и компиляцию. |
I released the source code for MacMillan Utility's security software to the public. |
Я выложил исходники антивируса MacMillan Utility в свободный доступ. |
Is there any way that I can at least have the source code for a later date when I have gathered more information? |
Есть ли какой-нибудь способ, чтобы я мог, по крайней мере, иметь исходный код на более поздний срок, когда я соберу больше информации? |
Yeah, but not without the uncorrupted source code, |
Да, но только повредив исходный код, |
Once the source code of the EA is show please click on the ‘Compile’ button at the top or press F5. |
После того, как появится исходный код советника, нажмите на кнопку Compile, расположенную в верхнем меню или нажмите клавишу F5. |
If the autoloader is having trouble detecting the path to the source files, we can define the location of the source code before the require_once statement. |
Если автозагрузчик не находит путь к исходным файлам, мы можем определить местоположение исходного кода перед заявлением require_once. |
The Direct Rendering Manager is developed within the Linux kernel, and its source code resides in the /drivers/gpu/drm directory of the Linux source code. |
Непосредственный руководитель визуализации, разработанных в рамках ядра Linux, и его исходный код находится в каталоге /драйверы/ГПУ/ЦУП справочник исходный код под Linux. |
When Netscape decided to release the source code, people sort of got a wake up notice and said |
Когда Netscape решили выпустить исходный код, люди, вроде как, пробудились и сказали. |
In contrast, imperative programming changes state with statements in the source code, the simplest example being assignment. |
В отличие от этого, императивное Программирование изменяет состояние с помощью операторов в исходном коде, простейшим примером является присваивание. |
The source code includes myriad files that aren't necessary for use in a production environment. |
Исходный код включает огромное количество файлов, которые не нужно использовать в реальной работе. |
Some popular freeware BBS programs for DOS included Telegard BBS and Renegade BBS, which both had early origins from leaked WWIV BBS source code. |
Некоторые популярные бесплатные программы BBS для DOS включали Telegard BBS и Renegade BBS, которые оба имели раннее происхождение от утечек исходного кода WWIV BBS. |
In other cases, it might be possible to decompile a program in order to get access to the original source code or code on a level higher than machine code. |
В других случаях можно декомпилировать программу, чтобы получить доступ к исходному коду или коду на уровне выше машинного кода. |
In 1980, Stallman and some other hackers at the AI Lab were refused access to the source code for the software of a newly installed laser printer, the Xerox 9700. |
В 1980 году Столлману и некоторым другим хакерам из лаборатории искусственного интеллекта было отказано в доступе к исходному коду программного обеспечения только что установленного лазерного принтера Xerox 9700. |
When I found out about all those people who died because of me, I took one last thing from the group's network- a raw chunk of source code from a set of old drives. |
Когда я обнаружила, сколько людей погибло из-за меня, я забрала последнее из сети группы. Сырой программный код на основе старых драйверов. |
Blobs are usually freely distributable device drivers for hardware from vendors that do not reveal driver source code to users or developers. |
Blob-объекты обычно являются свободно распространяемыми драйверами устройств для оборудования от поставщиков, которые не раскрывают исходный код драйвера пользователям или разработчикам. |
Netscape released its source code under the Netscape Public License and later under the Mozilla Public License. |
Netscape выпустила свой исходный код под публичной лицензией Netscape, а затем под публичной лицензией Mozilla. |
2005. Ludd released the source code protecting trade data for international stockholders. |
В 2005 г. Лудд обнародовал программный код, защищающий коммерческие данные международных акционеров. |
You may also distribute any code libraries or sample source code included in the SDKs for inclusion in such apps. |
Вы также можете распространять любые библиотеки кода или примеры исходного кода, входящие в SDK, для включения в такие приложения. |
Что бы они сделали, если бы мы открыли исходный код? |
|
The IKFast open-source program can solve for the complete analytical solutions of most common robot manipulators and generate C++ code for them. |
Программа IKFast с открытым исходным кодом может решать для полных аналитических решений наиболее распространенных роботов-манипуляторов и генерировать для них код C++. |
С этого момента можно приступать к написанию исходного текста программы. |
|
The commercial version also adds code browsing, a database explorer, collaboration, support for many popular source code control systems, and more. |
Коммерческая версия также добавляет Просмотр кода, обозреватель баз данных, совместную работу, поддержку многих популярных систем управления исходным кодом и многое другое. |
Effects are evident upon saving the source code and reloading the program. |
Эффекты очевидны при сохранении исходного кода и перезагрузке программы. |
You can deploy the JavaScript tag directly into your HTML Article source code or within a third party ad server. |
Тег JavaScript можно напрямую интегрировать в исходный HTML-код моментальной статьи или развернуть на стороннем рекламном сервере. |
But in the evening, he was busily working on this compiler, and he had not yet released it to the public, so he was uh, being a little bit uh, careful about who, who got to see the source code. |
Но вечером он погружался в работу за своим компьютером, и он не выставлял это на публику, он очень сильно заботился о том кто имел доступ к исходным кодам. |
At the time, most professional web authors preferred to code HTML by hand using text editors because they wanted full control over the source. |
В то время большинство профессиональных веб-авторов предпочитали кодировать HTML вручную с помощью текстовых редакторов, потому что они хотели получить полный контроль над исходным кодом. |
Lucas could have recovered some of ARC's source code through its memory. |
Лукас мог восстановить некоторые исходные программы через его память. |
Hey, maybe there is something to this idea of releasing source code and doing development with people outside your company. |
Эй, а может быть действительно что-то есть в идее открыть исходники и привлечь к разработке людей из-за пределов компании. |
As software was often written in an interpreted language such as BASIC, the source code was distributed to use these programs. |
Поскольку программное обеспечение часто писалось на интерпретируемом языке, таком как BASIC, исходный код распространялся для использования этих программ. |
The only Android release which was not immediately made available as source code was the tablet-only 3.0 Honeycomb release. |
Единственным релизом Android, который не был сразу доступен в качестве исходного кода, был выпуск только для планшетов 3.0 Honeycomb. |
For developing a Django project, no special tools are necessary, since the source code can be edited with any conventional text editor. |
Для разработки проекта Django не требуется никаких специальных инструментов, так как исходный код можно редактировать с помощью любого обычного текстового редактора. |
Well, I've got his source code. |
Ну, у меня есть его исходный код. |
Amlogic maintains a website dedicated to providing source code for the Linux kernel and Android SDK supporting Amlogic chips and reference designs. |
Amlogic поддерживает веб-сайт, посвященный предоставлению исходного кода для ядра Linux и Android SDK, поддерживающих чипы Amlogic и справочные проекты. |
This is purely a source code change – the actual display of the citation in the text to a reader is unaffected. |
Это чисто изменение исходного кода – фактическое отображение цитаты в тексте для читателя остается неизменным. |
I don't see anything about that picture in a Windows browser, or in her article's source code. |
Я ничего не вижу об этой картинке в браузере Windows или в исходном коде ее статьи. |
You cannot alter the continuum of this reality from within the source code. |
Может, это вас впечатлит! Вы не можете менять континуум этой реальности внутри исходного кода. |
Integer constants may be specified in source code in several ways. |
Целочисленные константы могут быть заданы в исходном коде несколькими способами. |
The Act of 31 December 1991 introduced the general principles of prevention into the Employment Code. |
Законом от 31 декабря 1991 года в Трудовой кодекс были включены общие принципы профилактики. |
И я обратился к первоисточнику, чтобы всё систематизировать. |
|
Все это представляло неистощимый источник для ропота. |
|
I can respect the moral code, but being that blindly committed... that's when shit gets dangerous. |
(руис) Я уважаю моральный кодекс, но когда вот так прут напролом... становится опасно. |
But the code is unlike anything I've ever encountered. |
Но код отличается от всего, с чем я когда-либо сталкивался |
I'm gonna tap into my NHL source and get some inside information. |
Я выйду на своего информатора в НХЛ и нарою нужной информации. |
Такие иски запрещены согласно Калифорнийского гражданского кодекса 43.6. |
|
I found useful information in the code comments this picture. |
Я нашёл полезную информацию в комментариях к коду. |
If the compiler does not support such conversion, the programmer needs to swap the bytes via ad hoc code. |
Если компилятор не поддерживает такое преобразование, программисту необходимо поменять местами байты с помощью специального кода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «source code tree».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «source code tree» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: source, code, tree , а также произношение и транскрипцию к «source code tree». Также, к фразе «source code tree» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.