Soviet empire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in Soviet times - за время советской власти
Hero of the Soviet Union - Герой Советского Союза
the former soviet republic - бывшая советская республика
soviet occupation - советская оккупация
former soviet union - бывший Советский Союз
soviet media - советские средства массовой информации
soviet union - Советский Союз
since the Soviet Union collapsed - после развала Советского Союза
autonomous soviet socialist republic - автономная советская социалистическая республика
decades of soviet rule - десятилетия советской власти
Синонимы к soviet: communist, congress, assembly, council; volost, collectivized, sovietized, collective, guberniya, uyezd, socialist
Антонимы к soviet: archconservative, capitalist, capitalistic, classicist, conservative, diehard, financier, industrialist, investor, magnate
Значение soviet: an elected local, district, or national council in the former Soviet Union.
ottoman empire - Османская империя
empire of japan - Японская империя
agatean empire - Агатовая Империя
byzantine empire - Византийская Империя
empire state index - индекс деловой активности в производственном секторе
british empire and commonwealth museum - Музей Британской империи и Содружества
empire painting - роспись в стиле ампир
fall of the persian empire - падение Персидской империи
build an empire - создать империю
empire of darkness - царство тьмы
Синонимы к empire: world power, domain, commonwealth, territory, superpower, imperium, realm, power, kingdom, conglomerate
Антонимы к empire: anarchy, chaos, rebellion, clutter, colony, confusion, contumacy, defiance, disintegration, disobedience
Значение empire: an extensive group of states or countries under a single supreme authority, formerly especially an emperor or empress.
In 1922, it joined other former territories of the empire to become the Soviet Union. |
В 1922 году он присоединился к другим бывшим территориям империи, чтобы стать Советским Союзом. |
The Russian drive for empire is so primeval, it has been in evidence even without an “official” ideological doctrine since the collapse of the Soviet Union. |
Стремление России стать империей настолько глубоко в ней укоренилось, что она продолжила его демонстрировать даже в отсутствие «официальной» доктрины после распада Советского Союза. |
They weren't politicians, they were science fiction writers, and in their stories, they expressed the strange mood that was rising up as the Soviet Empire collapsed. |
Они не были политиками, они были фантастами, и в их рассказах, они выражали странное настроение, растущее вместе с падением советской империи. |
Kulaks were a group of relatively affluent farmers and had gone by this class system term in the later Russian Empire, Soviet Russia, and early Soviet Union. |
Кулаки представляли собой группу относительно зажиточных крестьян и пользовались этим термином в позднейшей Российской империи, Советской России и раннем Советском Союзе. |
Any idea how the Dark Side and Galactic Empire equates to Communism and Soviet Union? |
Есть идеи, как темная сторона и Галактическая Империя приравниваются к коммунизму и Советскому Союзу? |
as much as i respect the Russian Empire, the Soviet Union would've completely obliterated them. |
как бы я ни уважал Российскую империю, Советский Союз полностью уничтожил бы их. |
As Japan established the puppet state of Manchukuo, Korea became more vital to the internal communications and defense of the Japanese empire against the Soviet Union. |
По мере того как Япония создавала марионеточное государство Маньчжоу-Го, Корея становилась все более важной для внутренних коммуникаций и обороны Японской империи от Советского Союза. |
It was a combination of his policies, Western pressures, economic woes in the Soviet empire, and timing that made Gorbachev the modern day hero of the Cold War. |
Современным героем холодной войны его сделало сочетание его политики, давления Запада, экономических проблем советской империи и стечения обстоятельств. |
The use of patronymics was introduced in Armenia by Russians during the times of the Russian Empire and the Soviet Union. |
Использование отчества было введено в Армении русскими еще во времена Российской Империи и Советского Союза. |
It was ruled by Moscow, both the Russian Empire and Soviet Union, for centuries. |
Ею на протяжении столетий правила Москва: сначала Российская империя, а потом Советский Союз. |
bringing to an end the Soviet empire and its 70-year experiment in communism. |
Конец советской империи... и семидесяти лет коммунистических экспериментов... |
As it turned out, after 40 years of containment, the Soviet Union and its empire unraveled, though this outcome was a byproduct of US policy, not its principal purpose. |
Как это сложилось, после 40 лет сдерживания, Советский Союз и его империя развалилась, хотя этот результат стал побочным следствием политики США, а не ее главной целью. |
No official symbol was used during the final years of the Empire, nor was one introduced in the Soviet Union. |
В последние годы существования Империи ни один официальный символ не использовался и не был введен в Советском Союзе. |
The Soviet Union may have been doomed, but the world has Gorbachev to thank for the fact that the empire he oversaw ended without a bloody conflagration. |
Может Советский Союз и был обречён, но мир должен быть благодарен Горбачёву за то, что империя, находившаяся под его началом, развалилась без кровавой конфронтации. |
The flag was a symbol of Estonian nationalism, when Estonia was part of the Russian Empire and Soviet Union. |
Флаг был символом эстонского национализма, когда Эстония входила в состав Российской Империи и Советского Союза. |
Following the collapse of the Austro-Hungarian Empire, the Polish–Ukrainian War and the Polish–Soviet War, Truskawiec became part of Poland again. |
После распада Австро-Венгерской империи, польско-украинской войны и польско–советской войны Трускавец вновь стал частью Польши. |
Russian Americans are Americans who trace their ancestry to Russia, the former Russian Empire, or the former Soviet Union. |
Русские американцы - это американцы, которые ведут свое происхождение от России, бывшей Российской Империи или бывшего Советского Союза. |
It was used by rank and file military personnel in the Russian Empire, Soviet Union and its successor states since late 19th century. |
Он использовался рядовыми военнослужащими в Российской Империи, Советском Союзе и государствах-правопреемниках с конца XIX века. |
The Soviet Empire is an informal term that has two meanings. |
Советская империя-это неофициальный термин, который имеет два значения. |
For example, he applied the lessons of the dissolution of the Austro-Hungarian empire to the break-up of the Soviet bloc. |
Например, он применил уроки распада Австро-Венгерской Империи к развалу Советского блока. |
The languages were official in the countries in the Russian Empire and then the Soviet Union. |
Языки были официальными в странах Российской Империи, а затем и в Советском Союзе. |
America's unipolar moment, which began in 1991 with the collapse of the Soviet Empire, is over. |
униполярный момент Америки, который начался в 1991 году с распада Советской Империи, закончен. |
Crimea became part of the Russian Empire in 1783, when the Crimean Khanate was annexed, then became part of the Russian Soviet Federative Socialist Republic until 1954. |
Крым вошел в состав Российской империи в 1783 году, когда Крымское ханство было аннексировано, затем стал частью Российской Советской Федеративной Социалистической Республики до 1954 года. |
Similar events transpired throughout the Soviet empire and beyond. |
Аналогичные события происходили на всей территории советской империи и за ее пределами. |
The break-up of the Soviet Union and its satellite empire shows that the way to address such a legacy is not to force unhappy peoples to live together in one country. |
Необходимо признавать, что кое-где развод неизбежен, и постараться сделать так, чтобы он был как можно более мирным. |
Gorbachev tried to save Communism in the Soviet Union first by ending the expensive arms race with America, then by shedding the East European empire in 1989. |
Горбачев пытался спасти коммунизм в Советском Союзе, сначала положив конец дорогостоящей гонке вооружений с Америкой, а затем, в 1989 году, распустив восточноевропейскую империю. |
Senators John McCain (R-AZ) and Lindsey Graham (R-SC) bellowed about Putin’s master plan to recreate the Soviet Empire. |
Сенаторы Джон Маккейн и Линдси Грэм завопили о генеральном плане Путина по воссозданию советской империи. |
Must be a bummer for you guys what with the fall of the Soviet empire and everything. |
Вот, должно быть, был для вас облом, парни когда пала империя Советов, и все такое. |
A journalist asked the president if he still considered the Soviet Union the evil empire. |
Журналист спросил президента, по-прежнему ли он считает Советский Союз империей зла. |
But it is in a bad neighborhood — where it always has been, part of the Russian Empire or the Soviet Union for most of its history. |
Однако она находится в довольно сложном окружении: на протяжении большей части своей истории она была частью либо Российской империи, либо Советского Союза. |
Советская империя была на грани коллапса. |
|
This empire ceased to exist when it was occupied by the Soviet Red Army in 1945. |
Эта империя прекратила свое существование, когда была оккупирована советской Красной Армией в 1945 году. |
I believe that the attempt by President Putin's Kremlin to impose liberal empire or sovereign democracy on the post-Soviet states will fail. |
Я считаю, что попытка Кремля президента Путина навязать либеральную империю или суверенную демократию постсоветским государствам потерпит неудачу. |
In the establishment of socialism in the former Russian Empire, Bolshevism was the ideological basis for the Soviet Union. |
При установлении социализма в бывшей Российской Империи большевизм был идеологической основой Советского Союза. |
Historically Washington had little concern about a territory which spent most of the last two centuries as part of either the Russian Empire or the Soviet Union. |
Исторически Вашингтон никогда особенно не интересовался судьбой территорий, которые в течение последних двух столетий входили в состав сначала Российской империи, а потом Советского Союза. |
Collectively they vastly outstrip the remains of the once fearsome Russian Empire and Soviet Union. |
Вместе они во многом превосходят то, что осталось от прежних Российской империи и Советского Союза. |
From 1932 to 1945 the Empire of Japan and the Soviet Union had a series of conflicts. |
С 1932 по 1945 год между Японской Империей и Советским Союзом произошел ряд конфликтов. |
Russia would be furious, because it fears that Kosovo’s secession – whether or not it is internationally recognized – might fuel separatist movements in the former Soviet empire. |
Этот шаг вызвал бы крайнее негодование со стороны России, так как она опасается, что отделение Косово, независимо от того, будет ли оно признано международным сообществом или же нет, может подогреть и усугубить сепаратистские движения в бывшей советской империи. |
On February 26, the new government signed a treaty of friendship with the Union of Soviet Socialist Republics, formerly the Russian Empire. |
26 февраля новое правительство подписало договор о дружбе с Союзом Советских Социалистических республик, бывшей Российской Империей. |
In the east, the Soviet military won several decisive victories during border clashes with the Empire of Japan in 1938 and 1939. |
На востоке советские военные одержали несколько решающих побед во время пограничных столкновений с Японской империей в 1938 и 1939 годах. |
he understood that empire was incompatible with democracy, and so was willing to abandon the Soviet Union in order to try to build a democratic order at home. |
он понимал, что империя несовместима с демократией и поэтому был готов расстаться с Советским Союзом, чтобы построить демократический порядок в своей стране. |
Russian was used in the Russian Empire and the Soviet Union, and its teaching was made compulsory in the Eastern Bloc countries. |
Русский язык использовался в Российской Империи и Советском Союзе, а его преподавание стало обязательным в странах Восточного блока. |
The Soviet Union was established by the Bolsheviks in 1922, in place of the Russian Empire. |
Советский Союз был создан большевиками в 1922 году на месте Российской Империи. |
The realist school's influence shows in Reagan's Evil Empire stance on the Soviet Union and George W. Bush's Axis of evil stance. |
Влияние реалистической школы проявляется в позиции Империи Зла Рейгана по отношению к Советскому Союзу и позиции оси зла Джорджа Буша-младшего. |
Also, are you people seriously comparing the Russian Empire to the Soviet Union? |
Кроме того, неужели вы всерьез сравниваете Российскую Империю с Советским Союзом? |
The idea of Great Russia has been twice realized in history, first as the Russian Empire (1721-1917) and then as the Soviet Union (1922-1991). |
Идея Великой России осуществлялась в истории дважды: первый раз в виде Российской Империи (1721-1917 гг.) и второй в виде Советского Союза (1922-1991 гг.). |
The rest of the former Russian Empire was consolidated into the Soviet Union shortly afterwards. |
Остальная часть бывшей Российской Империи вскоре была объединена в Советский Союз. |
In the narrow sense, it expresses a view in Western Sovietology that the Soviet Union as a state was a colonial empire. |
В узком смысле она выражает мнение Западной советологии о том, что Советский Союз как государство был колониальной империей. |
First, it became a parallel European Union, serving as an organization to unite the old Soviet empire with old Europe. |
Во-первых, она стала параллельной структурой Евросоюза, действуя как организация по объединению частей бывшей советской империи со старой Европой. |
This approach became increasingly entrenched during Putin’s reign; he made no secret of his desire to reassert Russian hegemony throughout the former Soviet Empire. |
Во время правления Путина этот подход еще больше усугубился; он не скрывал своего желания восстановить российскую гегемонию на всех территориях бывшей советской империи. |
I stay in places where the Empire cannot reach out to take me. |
Но мы жили в таких местах, куда Императору не дотянуться! |
'It has been confirmed that a non-aggression pact 'between Germany and the Soviet Union 'will be finalised before midnight tonight. |
'Установлено, что пакт о ненападении 'между Германией и Советским Союзом 'будет подписан сегодня до полуночи. |
Later, I met a young monk, one of the rare young monks in this empire of the elderly. |
Позже я познакомился с юным монахом, одним из немногих молодых монахов в этом царстве старцев. |
She just walked into the empire. |
Она только что зашла в Empire |
Mr. and Mrs. ChaoXiang Han mourn the loss of only son Jin, the heir apparent to the Han tech empire, worth billions. |
Мистер и миссис Чао Сян Хан скорбят об утрате единственного сына Джина, наследника миллиардной техноимперии Хан. |
We should have some insurance, in case the Empire is more clever than we think. |
Нам нужно как-то подстраховаться. Империя умней, чем нам кажется. |
Garuda figure, gilt bronze, Khmer Empire Cambodia, 12th-13th century, John Young Museum, University of Hawaii at Manoa. |
Фигура Гаруды, позолоченная бронза, Кхмерская империя Камбоджа, 12-13 века, музей Джона Янга, Гавайский университет в Маноа. |
Hadrian preferred to invest in the development of stable, defensible borders and the unification of the empire's disparate peoples. |
Адриан предпочитал вкладывать средства в развитие стабильных, защищенных границ и объединение разрозненных народов империи. |
In occupied territories of the Roman Empire, tax collectors were frequently associated with extortion, greed, and abuse of power. |
На оккупированных территориях Римской Империи сборщики налогов часто ассоциировались с вымогательством, жадностью и злоупотреблением властью. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «soviet empire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «soviet empire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: soviet, empire , а также произношение и транскрипцию к «soviet empire». Также, к фразе «soviet empire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.