Speed round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Speed round - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скорость круглый
Translate

- speed [noun]

noun: скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, светочувствительность, удача, успех

verb: ускорять, устанавливать скорость, спешить, идти поспешно, торопить, поторапливать, преуспевать

  • trolling speed - скорость с троллом

  • world speed record - мировой рекорд скорости

  • speed bump - лежачий полицейский

  • speed freak - помешанный на скорости

  • doubled speed - удвоилась скорость

  • get more speed - получить более высокую скорость

  • speed of life - Скорость жизни

  • data exchange speed - Скорость обмена данными

  • speed of display - Скорость отображения

  • average running speed - Средняя скорость бега

  • Синонимы к speed: rate, tempo, momentum, pace, warp speed, lick, acceleration, briskness, haste, promptness

    Антонимы к speed: slowness, dilatoriness. See syn. study at haste.haste, amble, halt, delay, hinder, hold up, slow-down, tardiness, slow

    Значение speed: the rate at which someone or something is able to move or operate.

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • armor piercing composite nonrigid round - бронебойный составной нежесткий снаряд

  • snub round - резко подворачивать

  • jammed round - заклиненный патрон

  • enjoy all year round - наслаждаться круглый год

  • year-round temperature - круглый год температура

  • round battery - круглая батарея

  • put his arm round - обнял

  • all-round growth - всесторонний рост

  • measure round - мера круглый

  • year-round sun - круглогодичный ВС

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.



If unshrunken rulers and an unslowed clock were used to measure light's round-trip speed, then the result would be variance and anisotropy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы для измерения скорости света в обратном направлении использовались нескрученные линейки и несветящиеся часы, то результатом были бы дисперсия и анизотропия.

To this end good low-speed handling was required, along with good all-round visibility for the pilot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требовалась хорошая управляемость на малой скорости, а также хорошая круговая обзорность для пилота.

Norris won the first round with his speed and movement, but a big right cross from the champion knocked Norris down in round two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норрис выиграл первый раунд с его скоростью и движением, но большой правый крест от чемпиона сбил Норриса с ног во втором раунде.

These seasons are equal in length, unlike the astronomical ones, which vary in length depending on the Earth's speed in its elliptical orbit round the Sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сезоны равны по длине, в отличие от астрономических, которые изменяются в зависимости от скорости движения Земли по эллиптической орбите вокруг Солнца.

Crash Bandicoot, the main protagonist of the series, is an all-round racer with balanced acceleration, top speed and handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крэш Бандикут, главный герой сериала, является всесторонним гонщиком со сбалансированным ускорением, максимальной скоростью и управляемостью.

You might have slept round hairpin bends, he held the car so steady; one was never conscious of the speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он взбирался по спирали, можно было спокойно спать, настолько плавно шла машина. Скорость не ощущалась.

He had apparently underestimated the car's speed and was now trying to get past by sweeping round in front of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был метрах в двадцати от нее и, видимо, неверно оценив ее скорость, попытался прямо с поворота проскочить вперед.

The little hands upon the dials that registered my speed raced round faster and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие стрелки на циферблатах, показывавшие скорость Машины, вертелись все быстрей и быстрей.

Well then you'll be pleased to hear that we normally round it off with a little high speed driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда вы рады будете услышать, что обычно мы напоследок устраиваем небольшой скоростной заезд.

Well then you'll be pleased to hear that we normally round it off with a little high speed driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тогда вы рады будете услышать, что обычно мы напоследок устраиваем небольшой скоростной заезд.

Okay, West Beverly with a lead of 84 to 80 as we enter the final speed round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Вест Беверли лидирует со счетом 84 против 80, и мы переходим к последнеум скоростному раунду.

Despite the speed of C16, 35-45 mph, the last round hit its left side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на скорость С16, 35-45 миль в час, последний снаряд попал в его левый бок.

Then repeating his wild whigher, he wheels round, and goes off at full speed-followed by a thick clump of shouting pursuers!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом она круто поворачивает, дико ржет и во весь опор мчится дальше в прерию. Преследователи с криками мчатся за ней.

Napoleon turning round abruptly, despatched an express at full speed to Paris to announce that the battle was won.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно обернувшись, Наполеон отправил в Париж нарочного с эстафетой, извещавшей, что битва выиграна.

The pool buys us all a round at the Alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На неё погудим в Алиби.

And just to encourage citizen participation you let the mob in the stadium control the speed of the rope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну и чтобы приободрить зрителей можно позволить кому-нибудь из толпы на стадионе контролировать скорость верёвки.

We are learning about ourselves at an incredible speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с невероятной скоростью узнаём о себе что-то новое.

A walk made of round stones, wet with rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожка, вымощенная круглыми булыжниками, мокрая от дождя.

His face was grim as he turned round to Andrea and Stevens, in-defined shadows in the twilit gloom of the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С угрюмым видом посмотрел на Андреа и Стивенса, едва различимых в полумраке рубки.

But now he has to move on into the next round all by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь он вынужден участвовать в следующем туре в одиночку.

I heard the rattle of his chariot and I went round to the side gate to ask the latest news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал скрип его тележки и подошел к калитке узнать последние новости.

Lord John looked eagerly round him and slipped two cartridges into his elephant-gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Джон внимательно огляделся по сторонам и вложил два патрона в свою крупнокалиберную винтовку.

But gradually it would pick up speed and soon would be covering massive distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но постепенно он будет набирать скорость, и скоро начнет покрывать большие дистанции.

Imagine you were pushing me in this big hunk of metal down the field at full speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представь, что ты выталкиваешь меня в этом большом куске металла на поле на полной скорости.

Three thousand ducats, 'tis a good round sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три тысячи дукатов! Куш немалый...

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

We don't have time to go round every boozer in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет времени обходить все пабы в городе в поисках его.

He was in a daze - a glorious daze where isolated facts spun wildly round before settling neatly into their appointed places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитроумная ловушка готова, силки расставлены, вход в них искусно замаскирован. Еще шаг - и он пропал.

He had grown sadder day by day under the influence of some hidden trouble; among all the faces round the table, his was the most woe-begone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его физиономия, становясь под гнетом тайных горестей день ото дня все печальнее, казалась самой удрученной из всех физиономий, красовавшихся за обеденным столом.

There came a day when the round of decorous pleasures and solemn gaieties in which Mr. Jos Sedley's family indulged was interrupted by an event which happens in most houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настал день, когда благопристойные развлечения, которым предавалось семейство мистера Джоза Седли, были прерваны событием, какие случаются в очень многих домах.

The strength of life in them, the cruel strength of life. . . . He mumbled, leading me round the house; I followed him, lost in dismal and angry conjectures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...сила жизни в них, жестокая сила жизни... -бормотал он, показывая мне дорогу; я следовал за ним, унылый и раздосадованный, теряясь в догадках.

Don't turn round half way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не поворачивай назад на полпути.

Well, the speed at which they're being degraded- I'm surprised we don't just have a gelatinous goo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, насколько быстро они разрушаются, странно, что нам не досталась одна лишь желатиновая масса.

As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином.

This was only the strictly logical consequence of the change which had taken place in him, a change in which everything gravitated round his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это явилось следствием происшедшей в нем перемены, всецело определявшейся его тяготением к отцу.

Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья.

And the fact that my dad was driving 15 miles under the speed limit was only prolonging my hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот факт, что мой отец, вёл машину со скоростью 15 км/ч, только растягивал этот ад.

He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот.

Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes 'round a corner too fast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит на перекрестке, парень на мотоцикле вылетает из-за угла слишком быстро

Thank you so much for all turning round!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо большое за то,что повернулись

It was courage, skill and speed against hostile Indians, bandits, hell and occasional high water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отважные, ловкие и быстрые против кровожадных индейцев, бандитов, гуляк и временами большой воды.

Driven by desire and by dread of the malevolent Thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть и страх перед злокозненным Чудищем погнали его из дома. Медленно, неслышно обошел он лес.

I know the deep indentations round the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнаю глубокие выемки на их лепестках.

She stood still and looked round. She was struck by our perturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приостановилась и огляделась кругом; ее поразило наше смятение.

I used your design, and calculated every conceivable way that he could have gotten enough speed to cause the damage to the roof, but it doesn't match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовала твою модель, и посчитала каждый возможный способ, при котором он мог развить достаточную скорость чтобы повредить крышу, но ни один не подходит.

“Merry-go-round,” she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Карусель, — сказала она.

A merry-go-round that didn't even protect him from other merry-go-rounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В карусели же было и спасение от карусели.

So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове.

I wish we could, Von Elster said. But the projection speed of silent film is different from sound film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавить голос мы можем, - ответил Ван Элстер,- но скорость воспроизведения немых фильмов отличается от скорости звуковых.

The electrical current in the cable should heat up the carbine, which in turn should speed up the electrons and the faster they go...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электрический ток в кабеле должен нагреть карбин, что в свою очередь должно увеличить скорость электронов, а чем быстрее они будут...

Somebody's jumped overboard at full speed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то на ходу вскочил на пароход!

I've always had a taste for speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда был вкус к скорости.

We'll be going to warp speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выходим на сверхсветовую скорость.

Tom increased his speed to Barstow, and in the little town he stopped, got out, and walked around the truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том прибавил газа, торопясь поскорее добраться до Барстоу, и когда они подъехали к этому маленькому городку, он остановил машину, вылез из нее и подошел к заднему борту.

Did you see there's speed dating' in the Westcourt on Friday night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты видела, что по пятницам скоростные свидания в Весткорте?

As an example of negative feedback, the diagram might represent a cruise control system in a car, for example, that matches a target speed such as the speed limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера отрицательной обратной связи диаграмма может представлять систему круиз-контроля в автомобиле, например, которая соответствует целевой скорости, такой как ограничение скорости.

Auxiliary power was provided by five 1,500 kW MaK medium-speed diesel alternators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомогательная мощность обеспечивалась пятью среднемоторными дизельными генераторами Мак мощностью 1500 кВт.

The result is a double reed with an elliptical opening that vibrates by closing and opening at a high speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате получается двойной тростник с эллиптическим отверстием, который вибрирует, закрываясь и открываясь с высокой скоростью.

Speed can be determined by many methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость можно определить многими методами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speed round». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speed round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speed, round , а также произношение и транскрипцию к «speed round». Также, к фразе «speed round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information