Spending balance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spending balance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расходы на баланс
Translate

- spending [verb]

noun: расходы, затраты, расходование, трата

- balance [noun]

noun: баланс, равновесие, остаток, сальдо, весы, балансировка, уравновешенность, балансир, противовес, маятник

verb: сбалансировать, балансировать, уравновешивать, сохранять равновесие, взвешивать, сопоставлять, подводить баланс, колебаться, быть в равновесии, обдумывать

adjective: балансовый



Public sector unions came under attack by federal and provincial governments as they attempted to reduce spending, reduce taxes and balance budgets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профсоюзы государственного сектора подверглись нападкам со стороны федеральных и провинциальных правительств, поскольку они пытались сократить расходы, снизить налоги и сбалансировать бюджеты.

In June 1937, the Roosevelt administration cut spending and increased taxation in an attempt to balance the federal budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1937 года администрация Рузвельта сократила расходы и увеличила налогообложение в попытке сбалансировать федеральный бюджет.

This is a better balance in a world where exports and capital spending are no longer the easy route to economic growth for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лучшее соотношение в мире, где экспорт и капитальные затраты больше не являются для развивающихся стран эффективным способом обеспечения экономического роста.

Some will object that infrastructure and public services are nontraded goods, so more spending on them won’t boost imports or narrow the current-account balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно услышать возражения, что инфраструктура и государственные услуги относятся к сектору неторгуемых товаров, поэтому увеличение расходов на них не приведёт к росту импорта и не снизит профицит счёта текущих операций.

In 2012, the increase in real GDP reflected an improvement in the trade balance that was partly offset by decreases in government spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году увеличение реального ВВП отражало улучшение торгового баланса, частично компенсируемого сокращением государственных расходов.

It means cutting taxes when possible and prudent to do so, raising them overall only when necessary to balance the budget, and only in combination with spending cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает сокращение налогов, когда это возможно и разумно, повышение их в целом только тогда, когда это необходимо для сбалансированности бюджета, и только в сочетании с сокращением расходов.

The Bush team believed that they would eventually balance the tax cuts for the rich with reductions in government spending, but they never explained this to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда Буша полагала, что в конце концов сможет компенсировать снижение налогов для богатых за счет сокращения правительственных расходов, но она никогда не объясняла этого широкой публике.

Back to the balance sheet, $9,504,243 less $8,338,207 equals $1,166,036 net spending on computer equipment in the year ended June 30, 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаясь к балансовому отчету, $9 504 243 за вычетом $8 338 207 равны $ 1 166 036 чистым расходам на компьютерное оборудование за год, закончившийся 30 июня 2013 года.

On May 19, the state’s voters, in a special election, rejected an array of tax increases and spending cuts required to balance its budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая избиратели штата на специальном голосовании отклонили повышение многих налогов и сокращение расходов, которые необходимы, чтобы уравновесить бюджет.

The U.S. also re-established the travel ban, prohibiting U.S. citizens from spending money in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США также восстановили запрет на поездки, запретив американским гражданам тратить деньги на Кубе.

Ikeda lowered interest rates and taxes to private players to motivate spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Икеда снизил процентные ставки и налоги для частных игроков, чтобы мотивировать расходы.

So, everyone likes his own way of summertime spending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, каждый находит приятным свой собственный способ летнего времяпрепровождения.

having barbecues, knowing our neighbors, loving our husbands and wives, spending time with our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

устраивать барбекю, знакомиться с соседями, любить своих мужей и жен, проводить время с нашими детьми.

The end-year fund balance is thus projected as eroding in 2006-2007, but beginning to climb again in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в 2006 - 2007 годах прогнозируется уменьшение остатка средств на конец года, но в 2008 году он опять начнет увеличиваться.

Inspector presence, material balance evaluation, containment and surveillance and process monitoring could be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы практиковать присутствие инспекторов, оценку баланса материалов, изоляцию и наблюдение и мониторинг процесса.

This paper deals exclusively with reconciliation in the narrower sense of the balance between family and professional life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем документе проблема поиска компромисса рассматривается исключительно с узкой точки зрения сочетания семейной и профессиональной жизни.

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

All designed to keep us off balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все для того, чтобы вывести нас из игры.

If all of this were allocated to health, Government health spending could increase by more than 25 per cent in several countries, up to 50 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все эти средства будут направлены в сферу здравоохранения, в нескольких странах объем государственных расходов на здравоохранение может возрасти более чем на 25 процентов - до 50 процентов.

Total global health spending for HIV/AIDS in Africa in the 1990s has been just $70 million a year, which amounts to $3 per HIV-infected person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупный объем общемировых расходов на ВИЧ/СПИД в Африке в 90х годах составлял всего лишь 70 млн. долл. США в год, т.е. по 3 долл. США на каждого инфицированного ВИЧ человека.

A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей.

Infrastructure spending is either inadequate or poorly targeted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост расходов на инфраструктуру либо неадекватен, либо не целенаправлен.

You ever think that maybe he admires you so much that spending time with Beckett is to understand you better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты когда-либо думал, что возможно, он восхищается тобой настолько, что проводит время с Бекетт, чтобы понять тебя лучше?

The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штату необходимо будет поддерживать текущие уровни финансирования для того, чтобы получать денежные средства Содружества, и ежемесячно отчитываться о том, куда он тратит эти дополнительные средства.

For a more detailed explanation of how spending money on advertising works, click here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробнее о том, как происходит расходование денег на рекламу, можно прочитать здесь.

Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства.

spending a lifetime on a dime-store shelf watching every other toy be sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провести всю жизнь на полке в грошовом магазине, наблюдая, как продаётся любая другая игрушка.

So, I've been spending all morning writing out my will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, я целое утро составляла завещание.

The balance of your father's mind was, well, unstable... but you have no such excuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш отец потерял рассудок... но у вас нет подобного оправдания.

Like the carpet fibres, on the balance of evidence I discounted it, in favour of the compelling evidence against Michael Farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и с ковровыми волокнами, взвесив его существенность, я исключила его как улику, отдав предпочтение убедительным доказательствам против Майкла Фармера.

It was Sunday, and he had been looking forward to spending the day with Mildred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день было воскресенье, и Филип мечтал провести его с Милдред.

The, uh, fate of the world is in the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судьба мира под угрозой.

Of worlds hanging in the balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой баланс пошатнется.

So, this is what we're spending to keep the thugs off the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, вот во сколько нам обходится не пускать всяких разбойников.

Spending the proceeds last night on a blonde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером он расходовал свои сбережения на блондинку.

To maintain your balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для равновесия.

She can't read a train schedule, can't balance a checkbook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может прочесть расписание поездов, не может разобраться с чековой книжкой.

Big Data can be used to analyze customer spending habits and therefore improve fraud detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие данные можно использовать для анализа потребительских привычек и, следовательно, для улучшения обнаружения мошенничества.

By late 2010, the Georgian military reached a strength greater than that of pre-war levels, after which military spending declined again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2010 года численность грузинских вооруженных сил превысила довоенный уровень, после чего военные расходы вновь сократились.

She learnt the accent by spending time with Russian women in a West Village spa during a six-week period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выучила этот акцент, проводя время с русскими женщинами в спа-салоне West Village в течение шести недель.

The difference of two such measurements is the change in thickness, which provides mass balance over the time interval between the measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличием двух таких измерений является изменение толщины, которое обеспечивает баланс массы в течение временного интервала между измерениями.

Official figures for military spending are not available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные данные о военных расходах отсутствуют.

The balance between these elements is still debated by art historians today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баланс между этими элементами до сих пор обсуждается искусствоведами.

They spent time on the ground, and were semi-terrestrial, spending time in trees to feed and sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проводили время на земле и были полуземлянами, проводя время на деревьях, чтобы поесть и поспать.

While the Concordat restored much power to the papacy, the balance of church-state relations tilted firmly in Napoleon's favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как конкордат восстановил большую власть папства, баланс церковно-государственных отношений прочно склонился в пользу Наполеона.

I have never stated that this political connivance more than tipped the balance at 1933 , but it was conscious and of deepest consequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не утверждал , что это политическое попустительство более чем нарушило равновесие в 1933 году, но оно было сознательным и имело глубочайшие последствия.

The two soon became romantically involved, and starting in 2012 they began spending long weekends in the other's city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре у них завязались романтические отношения, и с 2012 года они стали проводить долгие выходные в чужом городе.

The kidneys can also generate dilute urine to balance sodium levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почки также могут генерировать разбавленную мочу, чтобы сбалансировать уровень натрия.

He began his career at the securities brokerage Salomon Brothers, before forming his own company in 1981 and spending the next twenty years as its chairman and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал свою карьеру в брокерской компании Salomon Brothers, прежде чем основать свою собственную компанию в 1981 году и провести следующие двадцать лет в качестве ее председателя и генерального директора.

He played in only 76 games in 2018, across the same three levels, with a .282 average while spending time on the disabled list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сыграл только в 76 играх в 2018 году, через те же три уровня, с А.282 среднее время нахождения в списке инвалидов.

Too much phlegm in the body, for example, caused lung problems; and the body tried to cough up the phlegm to restore a balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много мокроты в организме, например, вызывало проблемы с легкими; и организм пытался откашлять мокроту, чтобы восстановить равновесие.

Reasons cited for the hiatus included a lack of directional focus and struggles to balance personal lives with a musical career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины, по которым был объявлен перерыв, включали отсутствие направленного внимания и борьбу за баланс личной жизни с музыкальной карьерой.

As the number of positions searched decreases exponentially each move nearer the current position, it is worth spending considerable effort on sorting early moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку число искомых позиций экспоненциально уменьшается с каждым шагом ближе к текущей позиции, стоит потратить значительные усилия на сортировку ранних ходов.

He was imprisoned no less than fourteen times between 1794 and 1811, spending a total of nine years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был заключен в тюрьму не менее четырнадцати раз между 1794 и 1811 годами, проведя в общей сложности девять лет в тюрьме.

Some spending totals are not available, due to withdrawals before the FEC deadline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые общие суммы расходов недоступны из-за снятия средств до истечения крайнего срока FEC.

He retired after spending 2014 playing for León de Huánuco in the Torneo Descentralizado.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ушел в отставку после того, как провел 2014 год, играя за Леон де Уануко в Torneo Descentralizado.

Worldwide annual military spending on robotics rose from US$5.1 billion in 2010 to US$7.5 billion in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые ежегодные военные расходы на робототехнику выросли с 5,1 миллиарда долларов США в 2010 году до 7,5 миллиарда долларов США в 2015 году.

The Korean War made military spending the nation's priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейская война сделала военные расходы приоритетом нации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spending balance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spending balance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spending, balance , а также произношение и транскрипцию к «spending balance». Также, к фразе «spending balance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information