Spitefulness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Spitefulness - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
недоброжелательность
Translate

  • spitefulness [ˈspaɪtfəlnəs] сущ
    1. злобностьж
      (evilness)

noun
недоброжелательностьmalevolence, ill will, spitefulness
злобностьwickedness, malignancy, malignity, virulence, spitefulness

malevolence · spite · malice · wickedness · malignity · malignancy · nastiness · viciousness · hatefulness · maliciousness

noun

  • malice, venom, spite, maliciousness
  • spite, bitchiness, nastiness, cattiness

Spitefulness The state or quality of being spiteful.



Though altruism and spitefulness appear to be two sides of the same coin, the latter is less accepted among evolutionary biologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя альтруизм и злобность кажутся двумя сторонами одной медали, последнее менее принято среди эволюционных биологов.

Come, Castro! he exclaimed, with a certain spitefulness of tone. What the deuce is the matter with your heels-to-day of all others?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстрей, Кастро! - воскликнул Морис с некоторым раздражением в голосе.- Что с тобой сегодня?

I never thought I'd find so much nasty spitefulness in an old man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз в жизни вижу такого упрямого и противного старика!

This form of spitefulness is relatively free from the threat of revenge – provided that the parents and relatives of the target are either weak or far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма злобности относительно свободна от угрозы мести-при условии, что родители и родственники жертвы либо слабы, либо находятся далеко.

He would at once leave the mother and go to the daughter, who would whisper some bit of spitefulness, at which they would laugh heartily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сейчас же оставлял мамашу и бежал к дочке; та шептала ему на ухо что-нибудь весьма ехидное, и оба покатывались со смеху.

Spitefulness or envy preference is the opposite of pure altruism, where an agent's utility decreases with other's payoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочтение злобности или зависти противоположно чистому альтруизму,когда полезность одного агента уменьшается вместе с прибылью другого.

Is there anybody in the world simple enough to believe in that idle fancy? said the young man, nettled by the spitefulness of the silent chuckle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой простак поверит этой химере? -воскликнул молодой человек, задетый немым и полным ехидного издевательства смехом старика.

With spiteful glee he hired a wretched Cossack nag and hastened on the way to Skvoreshniki to meet the returning cavalcade with the diverting intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С злобною радостью бросился он на наемной казачьей клячонке по дороге в Скворешники, навстречу возвращавшейся кавалькаде, с веселыми известиями.

The Attacker 's tailwheel configuration was a result of it using the Supermarine Spiteful's wing, avoiding expensive design modification or retooling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурация хвостового колеса атакующего была результатом того, что он использовал крыло Супермарины злобный, избегая дорогостоящей модификации конструкции или переоснащения.

Even people who had formerly been spiteful toward him and evidently unfriendly now became gentle and affectionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже люди, прежде бывшие злыми и очевидно враждебными, делались с ним нежными и любящими.

I don't own you any more than if I saw a crow; and if you want to own me you'll get nothing by it but a character for being what you are-a spiteful, brassy, bullying rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам обязан не больше, чем вороне на заборе. И выклянчить вам у меня ничего не удастся, разве что письменное удостоверение, что вы злобный, наглый, бесстыжий негодяй.

Yes, yes! King David showed himself to be very spiteful in sport, and in his songs, and in the Absalom affair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-да, по игре да песням он - царь Давид, а по делам - Авессалом ядовит!

The spiteful thing wouldn't let me: she pushed me off, and hurt me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А злая девчонка не давала; она оттолкнула меня и сделала мне больно.

He took the MSS. from my hand and began unmercifully criticizing each verse, each word, cutting me up in the most spiteful way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут он взял от меня тетрадку и начал немилосердо разбирать каждый стих и каждое слово, издеваясь надо мной самым колким образом.

That I can't stand your spiteful tongue

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне опостылел твой злобный язык.

Stamping all around herself, she barely, barely turned to the door and kept a keen, spiteful, sidelong glance on Liubka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топчась вокруг себя, она еле-еле поворачивалась к дверям и не спускала острого, ехидного, бокового взгляда с Любки.

It was a serious thing to be in the power of this spiteful old busybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он попадет во власть этого злобного, пронырливой старикашки, его дело плохо.

Among the husbands was Shalikov, the tax-collector-a narrow, spiteful soul, given to drink, with a big, closely cropped head, and thick, protruding lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между мужьями находился акцизный Кирилл Петрович Шаликов, существо пьяное, узкое и злое, с большой стриженой головой и с жирными, отвислыми губами.

She's always been a spiteful, little pest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда была скверной девчонкой.

All this 'cause God turned his back on you, you spiteful, jealous spirit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это из-за того, что Господь отвернулся от тебя, ты, злобный и ревнивый дух.

His face changed and began to assume a spiteful expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо его изменилось и приняло какое-то злобное выражение.

Marie laughed too, spitefully, malignantly, as though such laughter relieved her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marie тоже засмеялась злобно, язвительно, точно ей легче было от этого смеха.

Muecke stared spitefully at the broad Russian oven in which a fire was burning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюкке с ненавистью посмотрел на широкую русскую печь, в которой пылал огонь.

As a cousin he did not mind being spiteful, but he had an uneasy sense that Susan's feeling for her husband was a thing to be treated with care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж с удовольствием поддразнил бы кузину, но он ощущал, что с чувствами Сьюзен к ее мужу следует обходиться крайне осторожно.

Don't think I'm being spiteful... and please allow for my age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо видеть в этом злого умысла. Помните о моём солидном возрасте.

Therese went, but not before she had given Eugene a spiteful glance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выходя, Тереза не упустила случая бросить на Эжена лукавый взгляд.

Here I was fancying and imagining all sorts of things all because of a girls spiteful outburst!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ведь Бог знает до чего додумаешься А все злобные выходки этой девчонки!

A spiteful fool, ma bonne amie, a spiteful fool is still more foolish, Stepan Trofimovitch protested magnanimously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злой дурак, ma bonne amie, злой дурак еще глупее, - благородно оппонировал Степан Трофимович.

I got the dishcloth, and rather spitefully scrubbed Edgar's nose and mouth, affirming it served him right for meddling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взяла салфетку и со злостью стала вытирать Эдгару нос и губы, приговаривая, что ему досталось по заслугам - нечего было вмешиваться.

It means small-minded and spiteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Означает - недалекая и злобная.

Has he gone away? asked the shopman spitefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съел? - ехидно спросил меня приказчик.

'I don't think we're altogether so spiteful,' protested Clifford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, не столь уж мы и злобны, - возразил Клиффорд.

He didn't want to go to the beach for a swim. Instead, he continued to lie on the couch and shower those around him with spiteful pentameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не пошел к морю купаться, а продолжал лежать на диване, осыпая окружающих бранчливыми ямбами.

It's all gentlemen's houses, and there are lots of horses, but there are no sheep, and the dogs are not spiteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома всё господские и лошадей много, а овец нету и собаки не злые.

Corpsetaker snarled out a spiteful curse, lifted her left arm, and twisted her fingers into a raking claw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прошипела злобное ругательство, подняла левую руку и сложила пальцы подобием клешни.

That very moment, thirty-two crystal-clear diamonds sparkled in his mouth as he smiled spitefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И точно, в ту же секунду тридцать два прозрачных алмаза чистейшей воды засверкали в его ехидно улыбающемся рту.

But what you're doing to me now is plain spiteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, как вы поступаете сейчас со мной - это просто свинство.

I behaved spitefully and was as antisocial as I could be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держался с ней язвительно и был невежлив, насколько мог.

It must, I think, have been some silly, spiteful joke, she said. Four dead blackbirds were on Mr Fortescue's desk in his study here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это была глупая и злая шутка, -заговорила она. - На рабочий стол в кабинете мистера Фортескью кто-то подбросил четырех мертвых дроздов.

Looking more carefully one began to suspect behind the invariable mask something spiteful, cunning, and intensely egoistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вглядываясь пристальнее, вы начинали подозревать под всегдашней маской что-то злое, хитрое и в высочайшей степени эгоистическое.

Because he's a nasty, spiteful man and I don't want you going near him again, do you understand me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому, что он противный и злобный человек, и я не хочу, чтобы ты с ним общался, ты меня понял ?

When Warbucks is suddenly called to Siberia on business, his wife spitefully sends Annie back to the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Уорбекса внезапно вызывают в Сибирь по делам, его жена злобно отсылает Энни обратно в приют.

Do we really believe that such a common term reflects only such spiteful activity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели мы действительно считаем, что такой распространенный термин отражает только такую злобную деятельность?

The spiteful barber also wore an air of consternation, which was one of contentment beneath, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злопамятный брадобрей тоже казался ошеломленным, но вместе с тем в нем проглядывало внутреннее удовольствие.

It seemed such a very purposeless, spiteful thing to do, especially at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой бессмысленный, зловредный поступок, тем более тогда.

Later, a new fuselage was designed, with the new fighter becoming the Supermarine Spiteful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже был спроектирован новый фюзеляж, и новый истребитель стал Сверхмариной злобной.

Our Gangnam Station almost got filleted by the media again. Spitefully, I want to discharge them to regional stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш полицейский участок Каннама снова прогремел в СМИ чтобы распределить их по районам

This has been invoked to explain the evolution of spiteful behaviour consisting of acts that result in harm, or loss of fitness, to both the actor and the recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было использовано для объяснения эволюции злобного поведения, состоящего из действий, которые приводят к причинению вреда или утрате приспособленности как актору, так и реципиенту.

It was recently suggested that spiteful motivations may also play a role in economic decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно было высказано предположение, что злобные мотивы могут также играть определенную роль в принятии экономических решений.

Soon the two papers were locked in a fierce, often spiteful competition for readers in which both papers spent large sums of money and saw huge gains in circulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре обе газеты оказались втянутыми в ожесточенную, часто злобную конкуренцию за читателей, в которой обе газеты тратили большие суммы денег и видели огромные выгоды в обращении.

I can't endure your Shatov. He's spiteful and he thinks too much of himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терпеть не могу вашего Шатова; и зол, и о себе много думает!

At a time such as this when I am nearer to discovery and annihilation than ever before, you would distract yourself with petty jealousy and spiteful accusations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно сейчас, когда меня могут раскрыть и уничтожить, все серьезно, ты отвлекаешься на мелкую ревность и злобные обвинения.

They talked about this woman in the yard more evilly, derisively, and spitefully than ever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дворе говорят об этой женщине всё хуже, насмешливее и злее.



0You have only looked at
% of the information