Spoonful of honey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Spoonful of honey - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ложка меда
Translate

- spoonful [noun]

noun: полная ложка

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- honey [noun]

noun: мед, милая, милый, голубушка, голубчик, сладость

adjective: милая, милый

verb: льстить, говорить вкрадчиво, подлизываться

  • honey vinegar - медовый уксус

  • sage honey - шалфейный мед

  • honey girl - милая девушка

  • honey badger - мед барсук

  • pure honey - чистый мед

  • nuts-and-honey bar - орехи-и-медовый бар

  • of honey - меда

  • sweet honey - сладкий мед

  • one honey - один мед

  • hint of honey - намек на мед

  • Синонимы к honey: love, darling, angel, sweetheart, dearest, sweetie, sugar, pet, dear, beloved

    Антонимы к honey: dog, lemon, mess, atrocity, blemish, blight, blot, blot on the landscape, carbuncle, cube of sugar

    Значение honey: a sweet, sticky, yellowish-brown fluid made by bees and other insects from nectar collected from flowers.



I was usually given a spoonful of honey, to take away the taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в детстве мне давали обычно еще и ложку меду, чтобы снять привкус.

Sometimes a taste of temptation is like a spoonful of honey. Just enough to sweeten your tongue but not enough to fill your whole mouth. And we both know she's tasted temptation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблазн всегда сладок, а мы ведь с тобой знаем, что она уже вкусила соблазна.

Honey, did I ever tell you the story about the time your father decided to make chewing gum on our kitchen stove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, а я рассказывала тебе историю о том, как твой отец решил создать жвачки в нашей духовке?

It is enough to remember and feel at least taste of tangerines, a smell of woolen mittens to which have stuck snow, grandmother`s fritters with honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно хотя бы вспомнить и ощутить вкус мандаринов, запах шерстяных варежек, на которые налипли катышки снега, бабушкины блинчики с мёдом.

A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах.

Poker and women don't mix, Ms. Boothe, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует смешивать женщин и покер, дорогая миссис Буф.

Then, squirming round till his back came in contact with the trunk of a honey-locust, he arranged himself into a sitting posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, поерзав немного, он уселся, прислонившись спиной к стволу акации.

Now they have to fulfil their part of the bargain -getting the honey out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь им предстоит выполнить свою часть сделки - достать из него мёда.

to see if you meet the criteria, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увидеть, если вы соответствуете критериям, дорогая.

Honey, your speeches embarrass him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, твои разговоры смущают его.

Honey, the Rosewood Observer has more class than to pay attention to a few tasteless tweets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, Обозреватель Роузвуда не будет обращать внимание на глупые твиты в интернете.

Look, honey, you wanna be, like, a nice person but sometimes ...in the position of leadership ...you must adhere to the accepted social order things. ...and make hard-line decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послущай, детка я знаю что ты хочешь быть милой но когда ты лидер тебе стоит нарушать общественные стереотипы и принимать трудные решения.

The ancestral home where there was always honey for tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родовое поместье, где всегда был мёд к чаю.

You know the best thing about our mission? On Mars Two, technically, I outrank her, so for the first time in our marriage... she's gonna have to do everything I say, right, honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое лучшее то, что на Марсе-2 я буду её начальником и впервые в жизни она будет делать то, Что сказано.

Well, honey, every night you cross examine somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, дорогой, каждую ночь ты допрашиваешь кого-нибудь.

That's great, honey, And very descriptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, это замечательно и очень информативно.

Agribusiness is killing off honey bees so they can corner the food supply with GMOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агробизнез убивает пчел, Чтобы они могли монополизировать поставки продовольства с ГМО.

You called me a money honey and I made a self-deprecating joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты назвала меня денежной милашкой и я с иронизировала над собой.

Come on, honey, toss it in. We'll eat it later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай, зайка, положи что осталось сюда, потом доешь.

A cat has no choice, a bee must make honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кошки нет выбора, пчеле предписано производить мед.

He was pouring honey in my ear, but he was against it from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он со мной столько разглагольствовал, а на самом деле был против всего этого с самого начала.

Oh, my, and I thought only bees pour on the honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Господи, я думал только пчелы делают мед.

Maggie, why did you draw on the walls, honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги, почему ты изрисовала стены?

There's a lot of weirdos out there, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детка, на Бродвее очень много чудиков.

Red, honey, your funeral's a big hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэд, дорогой, твои похороны - громкое событие.

They are honey. They draw flies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как мед для мух.

Honey, we're not here to bust you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогуша, мы здесь не по твою душу.

And there's no better way to suss out poor productivity than a good, old-fashioned honey trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нет лучше способа выявить бездельников, чем старая добрая замануха.

Honey, you read up on home schooling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, ты читала про домашнее обучение?

Oh, just grown-up talk, honey, grown-up talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто взрослая болтовня, милая, взрослая болтовня.

Honey, they'll adjust to seeing you with Jess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, они привыкнут видеть тебя с Джессом.

Honey, you got 15 years of free razor blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый, ты 15 лет пользовался бесплатными бритвенными станками.

well, honey, it comes to a point where, I mean, she's going to have to make her own decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, настанет момент, когда ей придётся принимать решения самой.

You want to tell that to the man upstairs, honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать это парню наверху, крошка?

I said, you have to, you know, find the place in you where it hurts and be kind to it, be good to it, give it milk and honey and medicine and it'll heal and you and it will be okay and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю, нужно... ну... найти место, которое болит, и относиться к нему с добротой, поить молоком и мёдом и лекарствами, и тогда оно заживёт и всё будет хорошо.

You and me... we're on our travels, honey. We're going across the ocean to Jutland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой путешествуем через океан, в Ютландию.

Or there were magicians in olden times would discover: this woman's got grain in her, or honey, or marten fur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или какие кудечники в старину открывали: сия жена в себе заключает зерно или мед или куний мех.

Who would have thought it for an average sort of man and his wife, more used to making marmalade and honey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ожидал от обыкновенного мужчины и его жены, которые в основном занимаются мармеладом и мёдом?

That's nothing, honey, it's just a department store manne...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, малышка, это просто манекен из супермаркета...

Honey, it's like that old saying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой, как говорится в том выражении.

Honey, get your book bag. Let's go!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, бери рюкзак и поехали!

Did you know the honey crisp tree is the most vigorous and Hardy of all apple trees?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в курсе, что эта яблоня не боится никаких морозов?

Oh, but you will too, honey, once you fill out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, у тебя тоже будет, дорогой, когда ты поправишься.

Aw, honey, you really need to take a crash course on Villain 101, but luckily for you,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оу, дорогая, ты и в правду нуждаешься в ускоренных курсах злодейства, но к счастью для тебя,

Teddy, honey, want to go draw mommy a picture?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тедди, милый, не хочешь нарисовать маме рисунок?

Honey lowered her voice but went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милочка понизила голос, - но не сдалась.

But, to the tiny spore, the air is thick, like honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для мельчайшей споры, воздух плотный, как мед.

How many people can say they've been in the same honey pot as Jack Nicholson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что окунались в тот же медовый горшочек где побывал сам Джэк Николсон?

Honey, since the kitchen's a mess with all my baking going on, couldn't we order out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милый на кухне полный развал, из-за моей выпечки, поэтому может мы закажем...

Honey, have you seen the car wax?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, не видела пасту для полировки машины?

Honey, they're saying the specs are wrong For the whole foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая, говорят, что вся спецификация на фундамент неправильная.

Honey, they're saying the specs are off for the whole foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, они говорят, спецификации неправильны для всего фундамента.

I hit that honey bunny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я переспал с той зайкой.

Irish cream is an alcoholic liqueur which blends cream with whiskey, and often honey, wine, or coffee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландский крем-это алкогольный ликер, в котором сливки смешиваются с виски, а часто с медом, вином или кофе.

Moldy bread, honey and copper salts were also used to prevent infection from dirt in burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплесневелый хлеб, мед и соли меди также использовались для предотвращения заражения от грязи при ожогах.

People typically top qaimak with honey, sugar, or mix it with jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди обычно заливают каймак медом, сахаром или смешивают его с вареньем.

Another particularly significant chief sector is the apiculture thanks to the considerable varieties of types like shrub honey, floral honey and arboreal honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой особенно важной главной отраслью является пчеловодство благодаря значительным разнообразиям видов, таких как кустарниковый мед, цветочный мед и древесный мед.

Honey bees are the only extant members of the tribe Apini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медоносные пчелы-единственные сохранившиеся представители племени Апини.

Usually offerings such as milk, yogurt, ghee, honey may be poured among other offerings depending on the type of abhishekam being performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно такие подношения, как молоко, йогурт, топленое масло, мед, могут быть разлиты среди других подношений в зависимости от типа совершаемого абхишекама.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spoonful of honey». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spoonful of honey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spoonful, of, honey , а также произношение и транскрипцию к «spoonful of honey». Также, к фразе «spoonful of honey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information