Squint quoin of wall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Squint quoin of wall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сопряжение стен под острым углом
Translate

- squint [noun]

noun: косоглазие, взгляд искоса, взгляд украдкой

verb: щуриться, прищуриться, смотреть искоса, косить глазами, прищуривать, смотреть украдкой

adjective: косоглазый, косой, раскосый

- quoin [noun]

noun: клин, внешний угол здания, угловой камень кладки, замок свода

  • du quoin - Дю-Куан

  • brower quoin - два стальных клина для заключки

  • magnetic quoin - магнитная заключка

  • metal quoin - металлическая заключка

  • precision quoin - прецизионная заключка

  • quoin locking-up apparatus - клиновидная заключка

  • quoin lock-up apparatus - клиновидная заключка

  • quoin space - раздвижной клин для заключки

  • screw quoin - заключка с регулировочным винтом

  • stop quoin - угловой камень кладки

  • Синонимы к quoin: coign, coigne, corner

    Антонимы к quoin: avert, certainty, chaos, continue, criterion, dislocate, displace, dispute, ignore, last

    Значение quoin: an external angle of a wall or building.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- wall [noun]

noun: стена, стенка, вал, барьер, преграда, бок, укрепления

adjective: настенный, стенной

verb: строить укрепления, укреплять, обносить стеной, разделять стеной

  • side water wall - боковой экран

  • retaining wall - подпорная стенка

  • twin-wall sheet - однокамерный лист

  • hang on a wall - зависание на стене

  • in-wall mounted - в-настенной

  • residual wall thickness - остаточная толщина стенки

  • monolithic wall - монолитная стена

  • wall contact - стена контакт

  • after the fall of the berlin wall - после падения берлинской стены

  • self-service wall cabinet - пристенный прилавок-витрина самообслуживания

  • Синонимы к wall: bulkhead, enclosure, partition, panel, divider, barrier, screen, rampart, bulwark, fortification

    Антонимы к wall: way, advantage, connector, hand, massacre, trajectory, aid, assault, asset, assistance

    Значение wall: a continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area of land.



Schäl can refer to the squinted eyes of the two figures or also a term meaning two-faced or iniquitous in the Kölsch dialect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаль может относиться к прищуренным глазам двух фигур или также к термину, означающему двуликий или беззаконный в Кельшском диалекте.

Sophie squinted and saw a hand emerging from the crowd of disciples. Is that hand wielding a dagger?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи прищурилась и вдруг заметила выделяющуюся в толпе учеников чью-то руку.— Что это в ней? Кинжал?

He squinted at the barrels and baskets piled in the back seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покосился на громоздящиеся на заднем сиденье корзины и ящики.

Over old Tom's unwhiskered cheek bones the skin was as brown as meerschaum, and wrinkled in rays around his eye-corners from squinting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скулы у старого Тома были темные, как пенковая трубка, кожа вокруг прищуренных глаз стягивалась лучистыми морщинками, глаза карие, как кофейная гуща.

His neighbor stole a squinting look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сосед покосился в ту сторону.

Squint-eyed Augustine had just stuffed the stove so full of coke that its cast-iron sides were bright red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косоглазой Огюстине ужасно нравилось подбрасывать кокс в печку, и она до того набила топку, что чугун раскалился докрасна.

Don't squint because your eyes disappear when you squint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не щурься, так твои глаза совсем не видно.

But I thought I just had to squint a lot and leave out half my words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, для этого достаточно смотреть с прищуром и пропускать половину слов.

He hooked his thumbs in his belt and squinted one eye nearly closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он засунул большие пальцы рук за пояс и прищурил один глаз.

Now don't squint your eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прищуривай глаза.

He squinted and sneezed and wanted to get back indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он щурился, чихал и очень хотел попасть под крышу.

The commander squinted briefly at the manager's brass name badge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир мельком глянул на бронзовую бляху, на которой было указано имя управляющего.

I squinted at him in the smoke and against the glare of lights on the burlesque stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался разглядеть его сквозь дым и ослепительный блеск прожекторов со сцены.

Daniels squinted his eyes in thought for a moment, then shook his head and took another sip of his drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даниэлс чуть прищурился, задумался на минуту, потом тряхнул головой и сделал очередной глоток.

I squinted at the glowing dial of the bedside clock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покосилась на светящиеся в темноте часы у кровати.

I'll save you, Squints, that's the reason I tattled on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя спасу, Косой, вот почему я тебя сдала.

The man squinted at the doctor and at us and went off to whisper to his partner, who was back among the machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заправщик прищурился на доктора, на нас и ушел шептаться с напарником, который стоял у колонок.

Okay, you know what, calm down, I'll just squint then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, знаешь что, успокойся, я просто буду щуриться.

I know a lot of things, except for where you go, your last name, why you squint when you wear your glasses, why we only ever meet here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю кучу вещей, не считая куда ты идешь, твою фамилию, почему ты щуришься, когда носишь очки, почему мы встречаемся только здесь.

Okay, well Mrs. Jost called me again about you squinting at the blackboard all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Джост опять звонила говорит, ты весь день щуришься на доску.

Crossing the threshold, both Langdon and Sophie found themselves having to squint. After the gloomy cloisters, the

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва переступив порог, Софи и Лэнгдон прищурились. После царившего в переходах и коридорах полумрака

You squint at this right, You come out looking like a hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы в самый раз прищурились, на экране вы выглядите как герой.

Yossarian squinted at her uncomprehendingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан недоуменно покосился на нее.

He nodded, and squinted anxiously at the warders in the centre of the roundabout, who formed a small group, stamping their feet, and paying no attention to the prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кивнул и покосился на охранников, которые зябко топали ногами, предоставив заключенных самим себе.

The old man's baggy, reddened eyes were squinting at Vadim in curiosity. He had to answer him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттянутые окрасненные глаза свои старик чуть косил на Вадима с любопытством.

Im fairly sure about the squint, said Father Lavigny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насчет косоглазия я твердо уверен, заявил отец Лавиньи.

Poirot merely said: A squint can be a very useful thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-а, случается, и косоглазие сослужит хорошую службу, спокойно заметил Пуаро.

Everyone except Squints, that was great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё было здорово, кроме Косого.

Somnolent, the sun in the forest narrows its buttery eyes; somnolent, the forest squints through its needles like eyelashes; the puddles at noontime have a buttery gleam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сонно, масляными глазками жмурится солнце в лесу, сонно, ресницами игл щурится лес, маслянисто блещут в полдень лужи.

Papa used to be able to do it - spraddle-legged, dead-panned, squinting up at the sky that first time the government men showed up to negotiate about buying off the treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец мой умел - приехали тогда правительственные начальники откупаться от договора, а отец ноги расставил, бровью не ведет, щурится на небо.

They do not go squinty and you didn't answer the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не щурюсь, а ты не ответил на вопрос.

He didnt seem offended though, just laughed quite pleasantly and asked me if there were any news of the man with the squint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он, кажется, не обиделся, просто весело рассмеялся и спросил, нет ли чего новенького о человеке с косоглазием.

Langdon blinked in pain, slowly recovering his eyesight. He squinted into the smoldering chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон беспомощно моргал. Глаза у него болели, и зрение возвращаться не спешило.

'I don't know,' the chaplain wailed softly in a quavering voice, squinting with grotesque contortions of anguish and incomprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, - промямлил капеллан. Голос его дрогнул а лицо искривила уродливая, страдальческая гримаса полнейшего недоумения.

The squint-eyed imp rushed in all red-faced and out of breath with snow all in her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре прибежала красная и запыхавшаяся Огюстина с корзиной в руках; волосы ее были полны снега.

I sat on the porch, squinting out into the afternoon sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидел на крыльце, щурясь на полуденное солнце.

Her nose crinkled and her dark eyes squinted. Mommy, she piped in a high-pitched voice, there's a man standing on our steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мамочка, - крикнула она звонким голоском, - на наших ступеньках какой-то дядя.

M-m? ... drawled out the Georgian, half questioningly, half expectantly, and squinted his eyes to one side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-м?..- протянул не то вопросительно, не то выжидательно грузин и скосил глаза вбок.

Don't squint in this eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не косоглазьте этим глазом.

That squint-eyed Augustine almost burst, the joke seemed to her so funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это словечко так понравилось косоглазой Огюстине, что она прыснула со смеху.

His first act was to elevate his torch to a level with my face, squint malignantly, project his under-lip, and turn away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего он поднес свой огарок к моему лицу, неодобрительно сощурил глаз, выпятил нижнюю губу и отвернулся.

It was yesterday afternoon, I said. Hed been cross-questioning me about the man with a squint who was looking in at the window that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера пополудни, продолжала я, он расспрашивал меня о косоглазом арабе, который тогда заглядывал в окно.

Platonov kept silent, squinting at him with his little narrow eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платонов промолчал, щуря на него узенькие глаза.

That ginger-haired squintern girl in the lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рыженькая практикантка в лаборатории.

I'm a man of business, and I took a squint at 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я деловой человек, ну, я в них и заглянул.

The chance to squint at a sky so blue that it hurts your eyes to look at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шанс глянуть на такое яркое голубое небо, что глазам больно смотреть.

Wondering if he were sick I went over to find out-an unfamiliar butler with a villainous face squinted at me suspiciously from the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не заболел ли он, подумал я, и пошел узнать. Незнакомый лакей с разбойничьей физиономией подозрительно уставился на меня с порога.

Mid-engine, so it was kind of like a Ferrari if you were standing five miles away and squinting!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среднемоторная, в некоторой степени как Феррари если вы стояли в 5 милях от нее и прищурились!

He squinted over to the paper, which lay spread next to the Primus stove. Then he turned his head away quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повернул голову к дочери - бумага лежала на столе возле примуса - и сейчас же опять уставился в потолок.

Little close-set eyes, squinting in the sun glare, calmly surveyed the house from beneath the visor of his tight blue cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие, близко посаженные глаза, щурясь от солнца, спокойно разглядывали дом из-под козырька жесткого синего кепи.

He's pulled his cap way forward till he has to lean his head back and squint from under the brim to see his cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шапочку он натянул почти на нос и, чтобы увидеть свои карты, задирает голову и смотрит из-под нее.

Stops you squinting on the beach and you can sneak a look at the ladies without the missus knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы не щуриться на пляже и спокойно глазеть на дамочек, жена и не узнает.

Grandpa squinted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед Квортэрмэйн прищурился.

He bends toward me and squints and lifts his mustache up to his nose again like it's me stinking instead of the fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нагибается ко мне, щурится, снова поднимает усы к носу, как будто это я воняю, а не рыба.

Vittoria squinted into the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория, прищурившись, пыталась установить источник слепящего света.

Although a person may not notice mild astigmatism, higher amounts of astigmatism may cause blurry vision, squinting, asthenopia, fatigue, or headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя человек может не замечать слабого астигматизма, повышенное количество астигматизма может вызвать расплывчатое зрение, косоглазие, астенопию, усталость или головные боли.

Squinting can achieve the same effect as a pinhole occluder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прищурившись, можно добиться того же эффекта, что и окклюдер с точечным отверстием.

The nerve dysfunction induces esotropia, a convergent squint on distance fixation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нервная дисфункция вызывает эзотропию, сходящееся косоглазие при фиксации расстояния.

A brick and stone house with brick quoins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирпичный и каменный дом с кирпичными quoins.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «squint quoin of wall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «squint quoin of wall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: squint, quoin, of, wall , а также произношение и транскрипцию к «squint quoin of wall». Также, к фразе «squint quoin of wall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information