Stand at a distance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stand at a distance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоять на расстоянии
Translate

- stand [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

  • stand in need of - стоять в

  • stand aside - оставаться в стороне

  • stand up for herself - постоять за себя

  • stand around - стоять вокруг

  • visit our stand - посетить наш стенд

  • stand by your side - стоять на вашей стороне

  • do not stand a chance - не имеет шансов

  • moral stand - нравственная позиция

  • tube stand - труба подставка

  • stand-alone test - автономные испытания

  • Синонимы к stand: way of thinking, approach, thinking, opinion, outlook, position, viewpoint, stance, policy, standpoint

    Антонимы к stand: sit, lie, yield, sit down, take a seat, throw in the towel, cave in, decline, give way, go

    Значение stand: an attitude toward a particular issue; a position taken in an argument.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- distance [noun]

noun: расстояние, дистанция, дальность, даль, промежуток, отдаленность, отрезок, сдержанность, холодность, перспектива

verb: отдалять, оставлять далеко позади себя, обойти, владеть перспективой



Due to constraints in the length of the projectile/missile, the built-in stand-off on many warheads is less than the optimum distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ограничений в длине снаряда/ракеты, встроенное противостояние на многих боеголовках меньше оптимального расстояния.

This is an image I just recently completed, that is - when you stand back at a distance, it looks like some kind of neo-Gothic, cartoon image of a factory spewing out pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту работу я только недавно завершил, которая если вы отойдёте на расстояние, выглядит как некое неоготическое, мультяшное изображение завода, выбрасыващего отходы.

There are a dozen ways we can stand off at a distance and knock that installation to bits even without military supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть десятки способов разгромить их сооружение даже без помощи военных.

Please stand at a safe distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, встаньте на безопасном расстоянии.

All Miss Delaine and Miss Ramirez have to do is to take them home and stand by their front door and kiss them and there is somebody there to take their photograph, from a distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что остаётся сделать Мисс Делейн и Мисс Рамирез это привести к своему дому и поцеловать его, пока они ещё стоят на пороге в то время как издалека делают снимок.

He, uh, would stand in front of it, at a distance from me, silhouetted, very still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял передо мной, на растоянии, лишь силуэт, почти неподвижно.

You know, the longer we stand here talking, the further distance this kid Tommy is gonna put between us and our money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, чем дольше мы стоим тут и трепемся, тем все дальше от нас этот Томми с нашими деньгами.

He would stand off at a little distance and look on, while stones, clubs, axes, and all sorts of weapons fell upon his fellows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он стоял в стороне и наблюдал, как его собратьев бьют камнями, палками, топорами и всем, что только попадалось людям под руку.

This is your first expedition, so just stand back and watch an old pro from a safe distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя первая экспедиция, поэтому стой в сторонке и наблюдай за профессионалом с безопасного расстояния.

And those who are watching from a distance will stand in amazement at the perfect life you live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А те, кто смотрит со стороны, будут стоять в изумлении. Изумлении совершенству вашей жизни.

We're talking about taking a stand against all of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы говорим о том, чтобы занять позицию против всего этого.

The closest planet to our Earth in size and distance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая близкая к Земле планета по расстоянию и размерам

It shall be supported on a stand made from non-conducting material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его устанавливают на опоре, изготовленной из непроводящего материала.

You should at least have the guts to stand behind... your convictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе должно хотя бы хватить духу не отказываться.

I'd like to tell him to keep his distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел сказать ему, чтобы он держался на расстоянии.

Putin says he is bombing Islamic State in the Turkmen mountains, yet there are no recorded Islamic State forces in that area or for some distance beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин утверждает, что он бомбит Исламское государство в туркменских горах, но пока нет никаких данных о том, что силы Исламского государства находятся в этой области или рядом с ней.

Mrs. Van Brandt seated herself at a distance from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистрис Ван Брандт села поодаль от меня.

No, if you got the tip pointing at him, you get more distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не, направляешь на него остриё и лучше держишь дистанцию.

You having a flat in Notting Hill and living within commuting distance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том смысле, что у тебя квартира в Ноттинг Хилл, а живешь ты в пригороде?

Even from a distance she could tell this guy was special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже на расстоянии она заметила, что к этому человеку здесь относились особенно тепло.

In front of him in the distance, Piazza del Popolo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственно перед ним на порядочном удалении находилась пьяцца дель Пополо.

For some time past the weather had been hot and stifling, but now we heard in the distance the first rumble of early spring thunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все последнее время погода стояла жаркая и удушливая, но теперь послышался где-то далеко первый, ранний весенний гром.

How long am I to stand such insults?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго ли мне надругательства-то эти переносить?

O the sense of distance and disparity that came upon me, and the inaccessibility that came about her!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как остро я в эту минуту ощущал ее недоступность и ту пропасть, что разделяла нас!

Not until we've checked every component inside out and know where we stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, пока я не проверил каждую деталь корабля и не вычислил наше расположение.

Not to stand high in the opinion of one's servants was as humiliating a thing as could happen to a Southerner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда уж и слуги недостаточно высокого о тебе мнения - большего оскорбления для южанина нельзя и придумать.

I can stand his insolence no longer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу больше терпеть его наглость!

I was a host, I'd stand for 6 hours with my hands behind my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был администратором и стоял по 6 часов с руками за спиной.

You know,you helped diagnose her learning disability,you got her to be honest on the stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, ты помог установить диагноз ее неспособности к обучению, тебе удалось убедить ее быть честной перед судом.

State your opinion and stand by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказать свое мнение и защищать его.

Stand by, transporter room, ready to beam survivors aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовиться, телепортационный отсек, приготовьтесь телепортировать выживших на борт.

In these fundamental respects humans stand on all fours, so to speak, with hogs and cows, chickens and turkeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих фундаментальных людях отношений стойте на четвереньках, если можно так выразиться, с боровами и коровами, цыплята и индюки.

Rodrick, which measurement of length is said to have been defined by the Emperor Jate as the distance from his nose to his fingertip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родрик, какая мера длины определялась императором Джейтом как расстояние между его носом и кончиком пальца?

In a week we'll cut and burn a whole stand of trees, which would be enough for an entire year of conscientious housekeeping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведем и спалим в неделю лесной косяк, которого хватило бы на целый год более совестливого хозяйничанья.

He felt both frightened and pleased to be riding alone with three hussars into that mysterious and dangerous misty distance where no one had been before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его.

When we come together, we build bridges and towers that seem to stand by faith alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы объединяемся вместе, мы строим мосты и здания, которые, кажется, стоят только верой.

A writer, like a boxer, must stand alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель, подобно боксёру, должен быть выдающимся.

Why is the food in your concession stand so old, Mr. Takei?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему у вас в буфете такая древняя еда, мистер Такей?

We've got a good distance to go tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам предстоит проехать долгий путь сегодня.

After working an hour I began to speculate on the distance one had to go before the cloaca was reached, the chances we had of missing it altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проработав около часу, я стал высчитывать расстояние до центрального стока и соображать, верное ли мы взяли направление.

Let it stand that, in addition to seasickness, my air bottles were playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достаточно сказать, что вдобавок к морской болезни у меня почти кончился запас кислорода в баллонах.

There's about 500 stand of arms in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там внутри около 500 стволов.

Sorry. I could never stand the idea of being tied down to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сожалею, но я никогда не был создан для брачных уз.

They stand atop a layer of butter cream frosting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стоит на верхушке верхнего слоя свадебного торта.

I will not stand idle while the man's life holds in the balance

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду стоять в стороне, когда жизнь человека висит на волоске.

Ipreferto workwithoutatranslator, if you can stand my English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ябыпредпочелработатьбезпереводчика, если вы понимаете мой английский.

We spoke of the future as much as possible, and he said several times that he must be present at our marriage if he could stand upon his feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы как можно больше говорили о будущем, и он несколько раз сказал, что приедет к нам на свадьбу, если только здоровье позволит ему встать.

He is in bed, and too tired to go the distance now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его уже уложили спать, и он слишком устал, чтобы пройти сейчас такой путь.

As I understand, their ships are still a great distance from Atlantis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько я понимаю, их корабли - еще далеко от Атлантиса.

But, towards the evening after the hour for the customary visit had gone by, Faria, not seeing the young man appear, tried to move and get over the distance which separated them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером, после обычного обхода, не дождавшись Эдмона, Фариа сам попытался преодолеть разделявшее их расстояние.

Night was already sufficiently advanced to render it possible to lose oneself at a little distance and yet there was sufficient daylight to permit of recognition at close quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было уже достаточно темно, чтобы потеряться на расстоянии, и еще достаточно светло, чтобы узнать друг друга вблизи.

The force is proportional to the product of the two masses, and inversely proportional to the square of the distance between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила пропорциональна произведению двух масс и обратно пропорциональна квадрату расстояния между ними.

The width of the blade is defined as the distance between the back of the blade and the cutting edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина лезвия определяется как расстояние между задней частью лезвия и режущей кромкой.

The total distance traveled is 262 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее расстояние составляет 262 километров.

The distance measured by a standard ruler is what is known as the angular diameter distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расстояние, измеряемое стандартной линейкой, называется расстоянием углового диаметра.

Among these topologies, those that are defined by a norm or inner product are more commonly used, as having a notion of distance between two vectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди этих топологий чаще всего используются те, которые определяются нормой или внутренним продуктом, как имеющие понятие расстояния между двумя векторами.

Birds tend to reside within their local habitats, with no long distance banding recoveries being and no large scale migrations apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птицы, как правило, живут в пределах своих местных местообитаний, без восстановления дальних полос и без заметных крупномасштабных миграций.

Therefore, the range of all features should be normalized so that each feature contributes approximately proportionately to the final distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому диапазон всех объектов должен быть нормализован таким образом, чтобы каждый объект вносил приблизительно пропорциональный вклад в конечное расстояние.

The perpendicular distance p can be given a positive or negative sign to indicate on which side of the axis of symmetry X is situated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перпендикулярное расстояние p может иметь положительный или отрицательный знак, указывающий на то, на какой стороне оси симметрии находится X.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stand at a distance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stand at a distance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stand, at, a, distance , а также произношение и транскрипцию к «stand at a distance». Также, к фразе «stand at a distance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information