Stand ready to do - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stand ready to do - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
готовы сделать
Translate

- stand [noun]

noun: стенд, подставка, стойка, позиция, киоск, трибуна, штатив, клеть, тумба, место

verb: стоять, баллотироваться, постоять, терпеть, устоять, находиться, выдерживать, вынести, вставать, держаться

- ready [adjective]

adjective: готовый, приготовленный, легкий, быстрый, склонный, согласный, податливый, легкодоступный, имеющийся под рукой, проворный

adverb: наготове

verb: готовить, подготавливать

noun: наличные деньги, положение винтовки наготове

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- do [noun]

verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять

noun: до, успех, надувательство, вечеринка, обман, мошенничество, прием гостей, распоряжение, приказание, развлечение

abbreviation: то же самое

adverb: таким же образом

  • do not recruit - не берут на работу

  • do a check - сделать проверку

  • do you still - Вы все еще

  • to do on - сделать на

  • do repairs - делать ремонт

  • please do not do it - пожалуйста, не делайте этого

  • do you really - ты серьезно

  • do not keep - не держите

  • do you figure - С чего вы

  • do this work - сделать эту работу

  • Синонимы к do: social, party, shindig, social event/occasion, function, after-party, bash, reception, soirée, gathering

    Антонимы к do: go, give up, go to, quit, idle, inactive

    Значение do: a party or other social event.



We stand at your bidding, ready to defend the Pendragon line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подчинимся твоим приказам, готовые защищать линию Пендрагонов.

You need to have they junk in your hand ready to squeeze like you about to open up a lemonade stand and they nuts providing the juice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их надо крепко держать в кулаке, и быть готовой сжать так, будто собираешься торговать лимонадом, а из их яиц течет лимонный сок.

Large sectors of world civil society stand at the ready to do whatever they can to assist in these negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкие слои мирового гражданского общества готовы сделать все возможное, чтобы способствовать таким переговорам.

You want me to get a 130-year-old escape pod ready to stand up to the inferno of re-entry in 9 days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь, чтобы я подготовила 130 летнюю спасательную капсулу к готовности, чтобы та прошла сквозь весь тот ад за 9 дней?

My cross-referencing cuticles stand ready to serve you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои проверяюще-перепроверяющие коготочки готовы послужить тебе.

I stand at the ready to be of assistance and liberate you from your burdens, one way or another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда готов оказать вам помощь и освободить от бремени любым способом.

We stand ready to abort and extract at the first sign of an anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы прервать и извлечь при первом признаке аномалии.

We need you all to stand by the sleigh, ready to fly at a moment's notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте гoтoвы к вылету в любую минуту и не oтхoдите oт саней.

We stand ready to support them with know-how, investments and open markets in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы оказывать им поддержку, предоставляя научно-технические знания, инвестиции и выход на открытые рынки Европы.

But the international community must stand ready to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако международное сообщество должно быть готово оказать помощь.

If such a decision is taken by the United Nations, we stand ready to provide peacekeeping units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое решение будет принято Организацией Объединенных Наций, мы готовы предоставить миротворческие подразделения.

The United Nations and its partners stand ready to support the efforts of the Federal Government to resolve the situation peacefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций и ее партнеры готовы поддержать усилия федерального правительства по мирному урегулированию ситуации.

We stand ready to protect our culture from such exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы защитить нашу культуру от такой эксплуатации.

“Those closest to him are either from Leningrad (St. Petersburg) or people not ready to stand up to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Его ближайшие соратники — это либо люди, с которыми он работал еще в Ленинграде, либо те, кто не готов противостоять ему.

In October 2009, the first flight-ready first stage had a successful all-engine test fire at the company's test stand in McGregor, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2009 года на испытательном стенде компании в Макгрегоре, штат Техас, прошла успешная полетная подготовка первой ступени.

We stand ready, as a close ally of the United States, to provide all necessary assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, как близкий союзник Соединенных Штатов, готовы предоставить всю необходимую помощь.

As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сегодня я стою здесь перед вами, а Оуингз Миллз опустошён и готов к сносу.

As Secretary-General, I stand ready to provide every assistance required, in close cooperation with the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, в своем качестве Генерального секретаря, преисполнен решимости в сотрудничестве с международным сообществом оказывать этому процессу все необходимое содействие.

Troops loyal to my husband, the king, stand ready at Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде.

Mr. Lewis, are you ready to take the stand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Льюис, Вы готовы давать показания?

Maybe so, but they're no ready for combat as they stand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, и так, но они не готовы сражаться в таком состоянии.

Stand out o' the way, wench, or I'll make yo'!' He had shaken off Mary with violence; he looked ready to strike Margaret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уйди с моего пути, девушка, или я вышвырну тебя вон! - с силой отбросив Мэри, он готов был ударить Маргарет.

We are ready for battle we are ready to stand against the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы к битве мы готовы выстоять против врага.

We stand ready to engage in a constructive dialogue with them, open to the concerns of the poorest countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы вести с ними конструктивный диалог и учитывать озабоченности самых бедных стран.

I'm your mayor, and ready to do all I can, but I stand alone with a mere pitiful veto right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - ваш мэр и готов помочь вам всем, чем могу, но один в поле не воин, а право вето - мое единственное, и довольно жалкое, оружие.

I stand ready to work with all concerned and to mobilize the required support for addressing the full measure of challenges that Myanmar faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов работать со всеми заинтересованными сторонами и привлекать необходимую поддержку для решения всего круга задач, которые стоят перед Мьянмой.

The men stand ready, Imperator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди готовы, император.

I do not know what to call you, nor do I seek to know. But God knows I stand ready to give my life for what you have done for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тебя назвать не знаю, да и знать не хочу... Но бог видит, что жизнию моей рад бы я заплатить тебе за то, что ты для меня сделал.

Most importantly I'd like a careful evaluation of the lead and if the article is ready to stand up to a GAN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное, что я хотел бы тщательно оценить ведущую роль и если статья готова противостоять GAN.

Well, just keep in mind that should you ever need a slightly apathetic tertiary friend, I stand at the ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто помни о том, что если тебе понадобится слегка апатичный третьестепенный друг, я всегда к твоим услугам.

You know, you give me five minutes running this popsicle stand, and we'd be ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, дай мне пять минут поуправлять этим балаганом, и мы будем готовы.

But, Mark, it's time for Gracie to bear fruit, so what I need to know is are you ready to stand by her as her husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, Марк, Грейси уже пора продолжить род, поэтому я хочу знать, готов ли ты быть рядом с ней в качестве мужа?

But Jennie continued to stand there wide-eyed, expectant, ready to hear at any moment his decision as to her fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Дженни не тронулась с места; она стояла и смотрела на него широко раскрытыми остановившимися глазами, готовая каждую минуту услышать приговор.

The rest have retreated to Nephthys' stronghold where they now stand ready to face us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные ретировались к крепости Нефтиды, где готовятся дать нам отпор.

Western leaders must stand ready to deal with what was previouslyunacceptable” in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные лидеры должны быть готовы к тому, что раньше было «недопустимо» в Сирии.

You mean stand ready to indict Queen Mary and my mother of attempted regicide?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть при случае обвинить королеву Марию и мою мать в покушении на жизнь короля?

Stand by, transporter room, ready to beam survivors aboard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовиться, телепортационный отсек, приготовьтесь телепортировать выживших на борт.

True friends are always ready to help each other when you are in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинные друзья всегда готовы помочь друг другу , оказавшись в трудной ситуации.

Were the powder mills at Hounslow ready as a snare?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удастся ли заманить их к пороховым заводам в Хаунслоу?

There are fantastic outpatient facilities For you when you're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть отличные условия для амбулаторного лечения, когда ты будешь готов к этому.

And the next year was a little red wagon, which I made a lemonade stand, which was great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий год мне подарили красный вагончик который я переделала в подставку для лимонада.

Under each of your seats is a pen and clipboard with sheets of blank paper, ready for your feedback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под каждым сиденьем лежат ручка и планшет с листами чистой бумаги, готовые к вашим отзывам.

She couldn't stand being alone with her father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была не в состоянии оставаться с отцом наедине.

I can't stand looking up at the bottom of that bunk...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже больше не могу смотреть на дно этой койки...

If those seeking enlightenment stand on this altar with a key, the path to Nirvana opens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек, ищущий просветления, будет стоять там с ключом... Путь к Нирване откроется.

Tell the guards that are about to run in here to stand down, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи охранникам, которые бегут сюда, чтобы они немного подождали, пожалуйста.

I could no longer stand by, the camerlegno said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог больше оставаться в стороне, -продолжил камерарий.

I think the coolest thing about watching my look come down the Runway was that I really could see myself in it. I made something that's high fashion and something that is straight up ready to wear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

думаю, самая прикольная вещь в том, что я вижу на подиуме - это то, что он передает мой стиль я сделала что-то очень модное и что-то что удобно носить

Well, I am about ready to turn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я готова на боковую.

Gotta get your oven ready for that bun, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя духовка должна быть готова к появлению пирожка.

That stupid track suit that I bought him 20 years ago, And he sounds like he's ready for the tubercular ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Носит этот дурацкий спортивный костюм, который я ему купила лет 20 назад, а голос у него, как у туберкулёзника.

After foyet, i think we'd have to be ready for anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Фойета, думаю, мы должны быть готовы ко всему.

Who could stand against an army led by Dracul?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сможет устоять перед армией, которую ведёт Дракула?

So, are you ready to be a spy, Morgan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... готовы ли вы стать нашим шпионом, Морган?

We had rather a scramble to get ready in time; and before the meal was over the motor was waiting at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все очень торопились, и еще до того, как ужин завершился, к дверям подали автомобиль.

Well, I think this whole thing is about Knox getting ready to buy up one of those really big computers, even bigger than the 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нокс готов купить один из этих действительно... больших компьютеров, даже больших, чем 500.

I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.

M... maybe we could turn this place into a stand-up comedy club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может мы могли бы устроить здесь комедийный клуб со стенд-апами?

He won't appear again until he's ready to move, but it can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не появится, пока не будет готов к действию. Но это осуществимо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stand ready to do». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stand ready to do» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stand, ready, to, do , а также произношение и транскрипцию к «stand ready to do». Также, к фразе «stand ready to do» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information