Standard of living for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый
standard size - нормальный размер
standard setting organizations - стандартные настройки организации
standard welcome - стандарт приветствуется
hbbtv standard - стандарт HbbTV
standard criterion - стандартный критерий
standard load - стандартная нагрузка
standard characteristics - стандартные характеристики
using standard interfaces - с помощью стандартных интерфейсов
living standard measurement - живой стандартное измерение
standard of luxury - стандарт роскоши
Синонимы к standard: normal, conventional, set, traditional, prevailing, well-established, wonted, usual, settled, fixed
Антонимы к standard: custom, nonstandard, substandard
Значение standard: used or accepted as normal or average.
curve of longitudinal centers of buoyancy - кривая абсцисс центра величины
means of improving the passability of terrain - средства повышения проходимости
king of kings , and lord of lords - Царь царей и Господь господствующих
the national academy of sciences of belarus - Национальная академия наук Беларуси
the author of a number of books - автор ряда книг
of the possibility of such damages - о возможности таких убытков
president of the republic of botswana - президент республики Ботсвана
elements of the crime of aggression - элементы преступления агрессии
existence of weapons of mass destruction - наличие оружия массового уничтожения
president of the assembly of states - Председатель Ассамблеи государств
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций
adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий
living abroad - проживающий за границей, нерезидент
living being - живое существо
living fount - живой источник
live a living standard - жить уровень жизни
always living - всегда живой
people living in absolute poverty - люди, живущие в условиях абсолютной нищеты
living room with sofa bed - гостиная с диваном-кроватью
living in a house like - жить в таком доме
can make a living - может заработать на жизнь
joy in living - радость в жизни
Синонимы к living: biotic, having life, alive and kicking, breathing, organic, live, alive, existent, biological, animate
Антонимы к living: dead, die, leave, never live, depart, indwell
Значение living: alive.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
criterion for - критерий
mechanism for - механизм
opinion for - мнение для
steps for - шаги для
vehicles for - транспортные средства для
compact for - компактный для
guys for - ребята для
poses for - позы для
substituting for - подставляя
for me and for - для меня и для
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
The postwar period also witnessed a dramatic rise in the average standard of living, as characterised by a 40% rise in average real wages from 1950 to 1965. |
В послевоенный период также наблюдался резкий рост среднего уровня жизни, который характеризовался 40-процентным повышением средней реальной заработной платы с 1950 по 1965 год. |
The study showed that gender factors have a significant influence in determining the population's standard of living. |
Исследование показало, что гендерные факторы оказывают существенное влияние на формирование уровня жизни населения. |
Hasn't it given us the highest standard of living in the world? |
Разве не капитализм дает нам самый высокий уровень жизни в мире? |
African Americans sought a better standard of living and relief from the institutionalized racism in the South. |
Афроамериканцы стремились к повышению уровня жизни и избавлению от узаконенного расизма на юге. |
To achieve this, many basic goods—including gas, heat and food—were rationed, which drastically reduced the standard of living and increased malnutrition. |
Для достижения этой цели многие основные товары—включая газ, тепло и продовольствие—были нормированы, что резко снизило уровень жизни и увеличило недоедание. |
Generally, people in these professions have an advanced post-secondary education and a comfortable standard of living. |
Как правило, люди этих профессий имеют высшее послесреднее образование и комфортный уровень жизни. |
External links in biographies of living persons must be of high quality and are judged by a higher standard than for other articles. |
Внешние ссылки в биографиях живых людей должны быть высокого качества и оцениваться по более высоким стандартам, чем для других статей. |
It is said that if jobs in such factories did not improve their workers' standard of living, those workers would not have taken the jobs when they appeared. |
Говорят, что если бы рабочие места на таких фабриках не повышали уровень жизни их рабочих, то эти рабочие не заняли бы места, когда они появились. |
Everyone would have to work, at whatever wage he finds employment, and the government would then pay a supplemental income to ensure a socially acceptable standard of living. |
Каждый должен будет работать, какую бы зарплату ему не предложили, а правительство будет выплачивать дополнительное пособие для обеспечения социально приемлемого уровня жизни. |
After the divorce the living standard of a single mother deteriorates and her social network changes. |
После развода уровень жизни матери-одиночки ухудшается, и ее социальная среда меняется. |
The general welfare system has contributed to an overall high standard of living in the Faroe Islands. |
Всеобщая система социального обеспечения способствует поддержанию высокого уровня жизни на Фарерских островах. |
Don't you want to upgrade the standard of living around here? |
Разве вы не хотите повысить уровень жизни здесь? |
It was imperative for the success of the peace process that the standard of living in these areas be raised and that there be an economic take-off. |
Для обеспечения успеха мирного процесса нужно непременно повысить уровень жизни в этих районах и обеспечить подъем в экономике. |
The average worker in 2015 wanting to attain the average living standard in 1915 could do so by working just 17 weeks a year, one third of the time. |
В 2015 году среднестатистический работник, желай он достичь стандартов среднего уровня жизни 1915 года, мог его достичь, работая всего 17 недель в год, или треть всего времени. |
It is admitted that the living standard of Buraku people has improved, but discrimination in marriage and employment continues. |
Отмечается, что условия жизни народа бураку улучшились, но дискриминация в вопросах заключения брака и занятости сохраняется. |
In 1941, 40% of all American families lived on less than the $1,500 per year defined as necessary by the Works Progress Administration for a modest standard of living. |
В 1941 году 40% всех американских семей жили менее чем на 1500 долларов в год, которые были определены администрацией прогресса работ как необходимые для скромного уровня жизни. |
But here, the cars, we can see that those people with a standard of living a European standard of living, with a European intellectual level. |
Но вот, автомобили, мы видим, что эти люди, с нормальным уровнем жизни Европейским стандартом жизни, на европейском интеллектуальном уровне. |
High rates of economic growth are long gone, and so too is the increasing standard of living that they provided. |
Высокие темпы экономического роста ушли в прошлое, и туда же уходит рост стандартов жизни, который они обеспечивали. |
The Iraqi economy fell into a recession and then a depression following World War II; inflation was uncontrolled and the Iraqi standard of living fell. |
Иракская экономика впала в рецессию, а затем в депрессию после Второй мировой войны; инфляция была неконтролируемой, и уровень жизни в Ираке упал. |
Quality of life should not be confused with the concept of standard of living, which is based primarily on income. |
Качество жизни не следует путать с понятием уровня жизни, который основывается в первую очередь на доходах. |
Where we are now is the Imperial Sector-with the highest standard of living in the Galaxy and populated entirely by Imperial functionaries. |
Сейчас мы в Императорском Секторе, и здесь самый высокий в Галактике жизненный уровень. В этом секторе преобладают императорские чиновники. |
The research highlights the need to improve incomes through better wages, mainly, the London Living Wage, to ensure more Londoners reach a decent standard of living. |
Исследование подчеркивает необходимость повышения доходов за счет повышения заработной платы, главным образом, прожиточного минимума в Лондоне, чтобы обеспечить более высокий уровень жизни лондонцев. |
From 1950 to 1976, Israel managed to raise its standard of living threefold. |
С 1950 по 1976 год Израилю удалось поднять свой уровень жизни втрое. |
Minnesota's standard of living index is among the highest in the United States, and the state is also among the best-educated and wealthiest in the nation. |
Индекс уровня жизни Миннесоты является одним из самых высоких в Соединенных Штатах, а штат также является одним из самых образованных и богатых в стране. |
security, a higher standard of living, a position of respect in their communities. |
безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе. |
He was able to improve his standard of living by selling paintings to a British merchant. |
Он смог улучшить свой уровень жизни, продавая картины британскому торговцу. |
So far, the Kremlin has chosen to reduce the standard of living of its population, while maintaining defense and security expenditures at a high level. |
Пока Кремль предпочел понизить стандарты жизни населения, поддерживая расходы на оборону на высоком уровне. |
The standard of living in Norway is among the highest in the world. |
Уровень жизни в Норвегии-один из самых высоких в мире. |
We know that this will result in a reduced standard of living for Americans. |
Мы знаем, что это приведет к снижению уровня жизни для американцев. |
For example, a single attorney, earning $95,000, may have a higher standard of living than a family of four with an income of $120,000. |
Например, один адвокат, зарабатывающий 95 000 долларов, может иметь более высокий уровень жизни, чем семья из четырех человек с доходом в 120 000 долларов. |
From 1946 to 1978, the standard of living for the average family more than doubled. |
С 1946 по 1978 год уровень жизни среднестатистической семьи более чем удвоился. |
Also, he had become used to a higher standard of living, and he had whetted his wits to razor sharpness in the fierce, complicated struggle of fighting males. |
Кроме того, он привык к жизненным удобствам, а в жестокой и сложной борьбе с равными ему по силе противниками он отточил свой ум до остроты бритвы. |
The standard of living was on the rise, nightclubs were booming. |
Уровень жизни шёл вверх, ночные клубы процветали. |
So looking only at the cost of a meal or of a day in the hospital causes an overestimate in the price index and an underestimate of the rise in the real standard of living. |
Получается, что глядя лишь на стоимость еды или дня в больнице вызывает завышение индекса цен и недооценку подъема в реальном уровне жизни. |
The living standard rose as consumer good and food production took precedence over military production, which was reduced to one tenth of pre-revolutionary levels. |
Уровень жизни повышался по мере того, как производство потребительских товаров и продуктов питания брало верх над военным производством, которое сократилось до одной десятой от дореволюционного уровня. |
How did its standard of living compare with the rest of the population? |
Как их уровень жизни соотносится с соответствующим показателем остального населения? |
And whether Schumpeter or Gordon is right is irrelevant for politicians facing angry voters whose standard of living has declined. |
При этом для политиков, которые столкнулись с тем, что избиратели недовольны падением уровня жизни, не важно, кто именно прав – Шумпетер или Гордон. |
Rural workers poured into the largest cities in the state for better jobs and a higher standard of living. |
Сельские рабочие хлынули в крупнейшие города штата в поисках лучшей работы и более высокого уровня жизни. |
We must remember the right to adequate clothing when examining the right to an adequate standard of living in international law. |
Мы должны помнить о праве на надлежащую одежду, когда рассматриваем право на достаточный жизненный уровень в международном праве. |
Exporting capital, he concluded, put a lid on the growth of domestic wages in the domestic standard of living. |
Экспорт капитала, заключил он, положил конец росту внутренних зарплат в национальном уровне жизни. |
They enjoy a reasonably comfortable standard of living, although it is constantly threatened by taxes and inflation. |
Они живут достаточно комфортно, хотя им постоянно угрожают налоги и инфляция. |
It was 50% higher than the West German standard of living, and twice as high as the Italian standard of living. |
Она была на 50% выше, чем уровень жизни в Западной Германии, и в два раза выше, чем уровень жизни в Италии. |
And it will help close the enormous wealth gap and, in turn, raise the standard of living for everyone. |
И поможет закрыть гигантскую брешь в благосостоянии, а это, в свою очередь, поднимет всеобщий уровень жизни. |
Hasn't it given us the highest standard of living in the world? |
Разве не капитализм дает нам самый высокий уровень жизни в мире? |
One of the main priorities of the Government's social policy is to improve the population's standard of living and eradicate poverty. |
Одним из основных приоритетов социальной политики государства является курс на улучшение уровня жизни населения и преодоление бедности. |
Although the British standard of living was increasing, the standard of living in other countries increased faster. |
Хотя уровень жизни в Великобритании рос, уровень жизни в других странах рос быстрее. |
Increasing incomes is the second main theme of Egypt's effort to raise its people's standard of living. |
Рост доходов населения - это второе основное направление деятельности правительства Египта в целях повышения жизненного уровня граждан. |
In ten years, from having had a much higher standard of living than the continent, they have slipped right back. |
За десять лет, имея гораздо более высокий уровень жизни, чем на континенте, они вернулись обратно. |
These favorable investment policies causes an increase in income inequalities and do not promote domestic investments that can lead to increased standard of living. |
Такая благоприятная инвестиционная политика приводит к увеличению неравенства в доходах и не способствует внутренним инвестициям, которые могут привести к повышению уровня жизни. |
There were no major improvements in the standard of living. |
Существенного улучшения уровня жизни не произошло. |
That's what Jung means when he says it's in the subconscious that the living coexist with the dead. |
Вот что подразумевает Юнг, говоря о том, что живые сосуществуют с мёртвыми. |
Manufacturing environments involve maintaining standard costs for purchased items and manufactured items, which includes the first time setting standard costs. |
Производственные среды подразумевают поддержку стандартных затрат по приобретенным номенклатурам и произведенным номенклатурам, что включает первоначальную настройку стандартных затрат. |
It takes a great deal of information to make or even to characterize a living thing. |
Чтобы создать или всего лишь описать живой организм, требуется огромное количество информации. |
This might look good in my living room |
Это хорошо бы смотрелось у меня в спальне. |
Any relation to persons living or dead is completely coincidental. |
Сходство с живыми и неживыми персонажами чистая случайность. |
Seeing that the screen door was broken and the inner door... ajar, I... I felt that entrance complied with standard procedure. |
Увидев, что москитная сетка была сломана, а внутренняя дверь... приоткрыта, я почувствовал, что сюда вломились в соответствии со стандартной процедурой. |
Thayer instilled strict disciplinary standards, set a standard course of academic study, and emphasized honorable conduct. |
Тайер привил строгие дисциплинарные стандарты, установил стандартный курс академического обучения и подчеркнул благородное поведение. |
I did change the web reference links to standard external links and I see you have reverted them. |
Я изменил ссылки на веб-ссылки на стандартные внешние ссылки,и я вижу, что вы их вернули. |
This was the name of the standard from version 2 of the specification onwards. |
Так назывался стандарт начиная со второй версии спецификации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standard of living for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standard of living for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standard, of, living, for , а также произношение и транскрипцию к «standard of living for». Также, к фразе «standard of living for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.