Standing by the window - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Standing by the window - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стоя у окна
Translate

- standing [noun]

noun: положение, стояние, репутация, стаж, нахождение, ранг, длительность, вес в обществе, продолжительность, местоположение

adjective: постоянный, стоящий, стоячий, стационарный, неподвижный, непроточный, установленный, простаивающий, не работающий

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- the [article]

тот

- window [noun]

noun: окно, окошко, витрина

adjective: оконный

  • window pane - оконное стекло

  • reading window - окно чтения

  • hinged window - Поворотное окно

  • cell window - окно камеры

  • window door - двери окна

  • window this - окно это

  • port window - окно порта

  • part of the window - часть окна

  • the window that opens - окно, которое открывается

  • through this window - через это окно

  • Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight

    Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last

    Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.



I remained some time standing at the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного постоял у окна.

It makes me just wanna pick up whoever... is standing closest to me... and throw them through this window... and out into the infinite abyss of nothingness!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и хочется схватить того, кто рядом, и вышвырнуть его из окна в эту бескрайнюю пустоту!

Mr. Bunting was standing in the window engaged in an attempt to clothe himself in the hearth-rug and a West Surrey Gazette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Бантинг стоял у окна и мастерил себе костюм из каминного коврика и листа Западно-сэрейской газеты.

Before I turned the light out, I placed that magazine on a little case that was standing on the floor near the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем выключить свет, я положила журнал на чемоданчик - он стоял у окна.

The culprit was sitting at the window in the corner of the drawing room; beside him was standing Tanya with a plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказанный сидел в зале на угловом окне; подле него стояла Таня с тарелкой.

He had stepped outside the French window, and was standing, apparently lost in admiration, before the various shaped flower beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял на балконе и восхищенно смотрел вниз на прекрасные цветочные клумбы.

A beautiful new Christmas doll named Holly is standing in the display window of Mr. Blossom's toy store, wishing for a little girl to come and take her home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая Новая рождественская кукла по имени Холли стоит в витрине магазина игрушек Мистера Блоссом, желая, чтобы маленькая девочка пришла и забрала ее домой.

Ronnie, standing between the old man's legs, clung to the window, avid for all that he could see; Howard turned Sheila on his lap with difficulty, so that she could see out too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ронни стоял у колен старика и жадно, не отрываясь глядел в окно; Хоуард с трудом повернул Шейлу у себя на коленях так, чтобы и она тоже могла смотреть в окно.

Jenny and the little girl were now standing at the window beside the woman, who was smiling as her daughter showed her how the funny, sad-looking rabbit played the balalaika.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя и девчурка стояли уже у окна, возле женщины, и та улыбалась, когда дочка показывала ей, как грустный смешной заяц играет на балалайке.

Figured the shooting was standing right here outside the driver's side window while Ms. Harrison was at the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли к выводу, что стреляли прямо отсюда, со стороны окна водителя, когда Харрисон была за рулём.

She had her back to them and was standing looking out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она стояла спиной к ним и смотрела в окно.

I sat down on the opposite side of the little table I was aware that the servant was still standing by the french window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел за столик напротив нее. Служанка все еще стояла у открытой двери в гостиную.

Maxim was standing by the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максим стоял у окна.

He stood up quickly, and walking with measured steps to a tripod telescope standing in the window and pointed at the roadstead, he applied his eye to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поспешно встал и подошел размеренными шагами к окну, где стоял штатив с подзорной трубой, обращенной к рейду.

He glanced at Margaret, standing all by herself at the window nearest the factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул на Маргарет, стоящую у ближайшего к фабрике окна.

He raised his eyes and saw, standing at a window, a beauty such as he had never beheld in all his life, black-eyed, and with skin white as snow illumined by the dawning flush of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял глаза и увидел стоявшую у окна красавицу, какой еще не видывал отроду: черноглазую и белую, как снег, озаренный утренним румянцем солнца.

Therefore she sits in the darkness for a while without a word, then gently begins to move about, now stirring the fire, now standing at the dark window looking out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она сидит в темноте, не говоря ни слова; но немного погодя начинает бесшумно двигаться по комнате - то помешает угли в камине, то станет у темного окна и посмотрит на улицу.

At daybreak, soon after five in the morning, Liza was standing at the farthest window on the right looking intently at the fading glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете, часу в шестом утра, у крайнего окна справа стояла Лиза и пристально глядела на потухавшее зарево.

Until one day, some kids looked up and saw her standing in the window, dressed in black, staring out at that street, just a-moanin'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но однажды дети заглянули и увидели её, стоящую у окна, одетую в чёрное, смотрящую на улицу и воющую.

It was showing a picture of Dinosaur, seen in silhouette through a window in the Dark Castle, standing over the corpse of Baron Burt with a smoking stake in his claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На картинке Динозавр, черный на фоне красных замковых окон, стоял над поверженным бароном Бертом.

Mitroshka's got a bone to pick with him, too - that dashinglooking fellow with the gipsy face in the smart tunic, standing by the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точит на него зубы и Митрошка, вот тот молодцеватый парень, в богатой поддевке, - там, у окна стоит, цыганское лицо.

Madame Forestier did not stir, but remained standing with her back to the room, her face to the window pane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г оспожа Форестье, припав лицом к окну, продолжала стоять неподвижно.

Looking out the window he sees her standing at the bus stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглянув в окно, он видит, что она стоит на автобусной остановке.

I only just thought it when I heard Udaloy neighing outside the window, he was standing there hitched up all the while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только я это подумала, слышь под окном Удалой заржал, нераспряженный ведь он все время стоял.

After she had tossed it out, she remained standing at the window to calm her nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вышвырнув его, она осталась у окна, чтобы перевести дух.

In the tomb of the vizier Ramose, Nefertiti is shown standing behind Amenhotep IV in the Window of Appearance during the reward ceremony for the vizier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гробнице визиря Рамоса Нефертити изображена стоящей позади Аменхотепа IV в окне явления во время церемонии награждения визиря.

I looked up and saw a tall thin woman in a green silk dress standing by the window. Her laugh was bitter and taunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я посмотрел вверх и увидел, что в окне показалась худая и высокая женщина в зеленом шелковом платье, и она смеялась злым и презрительным смехом.

Langdon had already made his decision several minutes ago, while standing alone at the window overlooking College Garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон уже принял решение несколько минут назад, когда стоял у окна в одиночестве и смотрел в сад.

One morning as the clock was striking eleven, Yudushka in his dressing-gown was standing at the window staring aimlessly before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утро; бьет одиннадцать. Иудушка, одетый в халат, стоит у окна и бесцельно поглядывает вперед.

The servants had gathered in the hall too, and he shivered in the window-seat with Charley standing by him, like some wounded animal that had been found in a ditch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передней собралась прислуга, а Чарли стояла рядом с мальчиком, который дрожал в оконной нише, как раненый зверек, вытащенный из канавы.

Onegin, standing up, At window it all read up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К окну Онегин подошел И про себя ее прочел.

Tracy looked up. A puffy, dissipated-looking middle-aged man was standing over her. He indicated the window seat. That's my seat, honey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трейси взглянула. Тяжело дышащий, весь какой-то несобранный мужчина среднего возраста стоял перед ней. Он указывал на место около окна. — Это мое место, милочка.

She was standing in the middle of the room in evident indecision, visibly struggling with herself; but she suddenly took me by the hand, and led me quickly to the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла посреди комнаты в видимой нерешимости, в видимой борьбе; но вдруг взяла меня за руку и молча, быстро подвела к окну.

He had taken a book from the shelf and was standing by the window to peruse it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успел снять с полки книгу и просматривал ее возле окна.

Alexei was standing in the dark, but Elena was nearer to the window and her eyes were shadowed with fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей во тьме, а Елена ближе к окошку, и видно, что глаза ее черно-испуганны.

Looking out of his apartment window, he sees an unusually dressed man and his dog standing on the pavement outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглянув из окна своей квартиры, он видит необычно одетого мужчину и его собаку, стоящих на тротуаре снаружи.

Moreover, there was neither window nor air-hole, and the slope of the roof prevented one from standing upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней не было окон и даже слухового оконца, а скат крыши мешал выпрямиться во весь рост.

He looked up: Dolokhov was standing on the window sill, with a pale but radiant face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.

In Psycho, he can be seen through a windowwearing a Stetson hat—standing outside Marion Crane's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Психо его можно увидеть через окно—в стетсоновской шляпе—стоящим возле офиса Мэрион Крейн.

I heard you were just a window display standing in some back alley

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, ты был просто украшением в окне на какой-то заброшенной аллее.

At the Commandant's window I saw Chvabrine standing, with a face of dark hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У окошка комендантского дома я увидел стоящего Швабрина. Лицо его изображало мрачную злобу.

Standing over his bed, she said cheerily to the young man by the window,' Azovkin! Hey, Azovkin!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азовкин! А, Азовкин! - весело окликала она молодого человека у окна, стоя над его койкой.

And, outside, passers-by gaped up at a barefoot girl in a red sun-dress standing fearlessly on a third-floor windowsill cleaning a wide-open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А прохожие с улицы удивленно поглядывали на босоногую девчонку в красном сарафане, которая, стоя на подоконнике третьего этажа, смело протирала стекла распахнутых окон.

After these preliminaries, he opens the window and places a girl standing in the middle of the room, facing the window

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого он открывает окно... и ставит девочек, в середину комнаты, лицом к окну

Through the small window of the chamber he looked back inside, and there he saw Siddhartha standing, his arms folded, not moving from his spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через маленькое окошечко заглянул он в горницу и увидел, что Сиддхартха стоит на том же месте, скрестив руки, непоколебимый.

And he came back after an hour, he came back after two hours, looked through the small window, saw Siddhartha standing, in the moon light, by the light of the stars, in the darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова он приходил - через час, через два, заглядывал в маленькое окошечко; Сиддхартха все так же стоял - при свете луны, при свете звезд, в темноте.

One day... I saw him standing in front of the sliding door... staring out the window at nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним днем... я увидела, как он стоял перед раздвижной дверью... глядя в окно в никуда.

I was standing against the wall by the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял у окна, прислонясь к стене.

Now, what if the guy was standing here, and this rocket-propelled whatever hits him carries him out the window, sends him 30 floors down and 100 yards up the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень стоял здесь, а реактивный снаряд бьёт по нему... выносит через окно, посылая его на 30 этажей вниз и на 100м вверх по улице.

The Prince went to the window. As he glanced out through one of the panes he saw the Tree of Knowledge, with the serpent, and Adam and Eve standing under it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принц подошел к одному из окон, поглядел в стекло, и ему показалось, что он видит дерево познания добра и зла; в ветвях его пряталась змея, а возле стояли Адам и Ева.

Looked through the side window, looked through the windshield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрел в боковое окно, затем снова уставился вперед.

The time-frame for long-term operations should be decided by the Inter-Agency Standing Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность операций, относимых к операциям долгосрочного плана, должен определить Межучрежденческий постоянный комитет.

Your wife leaves you, and the only thing standing between you and Andrea is her husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена бросила вас, и только один человек стоял между вами и Андреа -ее муж, не так ли?

In the upper part of the window, select the line to add to the wave, and then click Add to wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части окна выберите строку для добавления в волну и щелкните Добавить в волну.

The dull sound of pickax blows and the scraping of the shovels came through the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смутно доносились удары кирок и скрежет лопат, отгребающих щебень.

The license, the imposts, the door and window tax, the hundredths!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патент, подати, обложение дверей и окон, добавочные налоги!

There was no family of any standing into which he could marry, no people with whom he could associate except the Slatterys and riffraff like them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог бы посвататься ни к одной из их дочерей и был лишен возможности водить компанию с кем-либо, кроме таких бедняков, как Слэттери, и им подобных отщепенцев.

One day she looks out and sees a new lifeguard outside her window and it's very beautifully described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды она смотрит в окно и замечает нового телохранителя. Этот момент хорошо описан ее глазами.

She was standing right next to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже стояла совсем рядом со мной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «standing by the window». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «standing by the window» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: standing, by, the, window , а также произношение и транскрипцию к «standing by the window». Также, к фразе «standing by the window» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information