Play by the rules - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Play by the rules - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
играть по правилам
Translate

- play [noun]

noun: игра, пьеса, спектакль, зазор, люфт, драма, действие, переливы, простор, шатание

verb: играть, разыгрывать, исполнять, играть роль, действовать, забавляться, ходить, притворяться, резвиться, бить

  • bring into play - вносить в игру

  • play (music) - воспроизводить музыку)

  • play hooky - играть на крючках

  • on-field play - игра на поле

  • play the droll - паясничать

  • play small part - играть незначительную роль

  • nativity play - Рождественская пьеса

  • to play - играть

  • play a musical instrument - играть на музыкальном инструменте

  • play the role - играть роль

  • Синонимы к play: enjoyment, fun and games, leisure, diversion, fun, games, entertainment, living it up, distraction, revelry

    Антонимы к play: direct, watch, listen, tightness, mourn, grieve, sulk, drag, mope, droop

    Значение play: activity engaged in for enjoyment and recreation, especially by children.

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- the [article]

тот

- rules [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать



One thing I don't play by - the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не играю по правилам.

Rich people don't play by the same rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатые играют по другим правилам.

But the largest European Union members, including the United Kingdom, France, and Germany, have been unable or unwilling to play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крупнейшие страны-члены Евросоюза, в том числе Великобритания, Франция и Германия, не смогли или не пожелали играть по правилам.

Bendukidze’s approach to them was “play by the new rules or rot in jail”, but that can’t be part of any “institutional framework”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Бендукидзе в отношениях с ними заключался в том, что они «должны играть по новым правилам, или сгниют в тюрьме», однако такая стратегия не может стать частью ни одной «институционной структуры».

George, who learns the games we play as quickly as I change the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж, который выучивал правила игры, в которую мы играли так быстро, как я их меняла.

If disagreement arises, then under Chinese rules the players simply play on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возникают разногласия, то по китайским правилам игроки просто играют дальше.

As such, play priority goes to the person who responds first, with all further actions resolved via Magic's stack rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, приоритет игры переходит к человеку, который отвечает первым,а все дальнейшие действия разрешаются с помощью правил стека Magic.

Still, despite its varied membership, the WTO does play a vital role in opening markets and enforcing rules against unfair trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, несмотря на такую разнородность, ВТО играет ключевую роль в открытии рынков и внедрении правил против нечестной торговли.

Lower levels of play have different overtime rules depending on the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие уровни игры имеют различные правила овертайма в зависимости от организации.

'cause horse archers mostly evades this kind of situations and play the game by their rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

потому что конные лучники в основном избегают подобных ситуаций и играют по своим правилам.

You can't reason with cancer, you can't wish it away. Cancer doesn't play by the rules, so neither can you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ним нельзя договориться или пожелать его исчезновения рак не играет по правилам, поэтому тебе тоже не следует!

Soon after modern time control rules were adopted for competitive play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как современные правила контроля времени были приняты для соревновательной игры.

Crazy people, we don't play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что безумцы по правилам не играют.

Those are the rules we play by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это правила нашей игры.

I survive, because I play /it safe and follow the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выжил, потому что действую наверняка и всегда соблюдаю правила...

You don't play by the rules, Mr. Green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты играешь очень грубо, мистер Грин.

There are many variants which modify the rules for team play, or place restrictions on tagged players' behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество вариантов, которые изменяют правила командной игры или накладывают ограничения на поведение помеченных игроков.

There are no leagues or universally accepted standards of play and players normally agree upon the rules before play commences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует лиг или общепринятых стандартов игры, и игроки обычно договариваются о правилах до начала игры.

From here on out, I'm gonna play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого момента я собираюсь играть по правилам.

Under FIVB rules, two liberos are designated at the beginning of the play, only one of whom can be on the court at any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правилам FIVB, в начале игры назначаются два либеро, только один из которых может находиться на корте в любое время.

We play tougher, though we've stuck to the tacit rules so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы играем жестче, хотя до сих пор придерживались тех же негласных правил.

If you want to play it safe just follow... the three basic rules of a perfect date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если хочешь быть уверенным, то следуй трём шагам для идеального свидания.

To make the game harder or easier, players agree upon a few extra rules before starting play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать игру сложнее или проще, игроки договариваются о нескольких дополнительных правилах перед началом игры.

Thus actual rules were invented for Icehouse, then plastic pyramid pieces were made to play the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, были изобретены реальные правила для ледника, а затем были сделаны пластиковые пирамиды, чтобы играть в эту игру.

So I don't play by the rules, Mother, but I get results!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я по правилам не играю, мама, зато даю результат!

You can't play Electromagnetic Golf according to the rules of Centrifugal Bumble-puppy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя играть в электромагнитный гольф по правилам эскалаторного хэндбола.

The rules of the game are not known, but judging from its descendant, ulama, they were probably similar to racquetball, where the aim is to keep the ball in play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила игры неизвестны, но судя по ее потомку уламе, они, вероятно, были похожи на ракетбол, где цель состоит в том, чтобы держать мяч в игре.

In doubles, all the rules of single play are applied except for the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парном разряде применяются все правила одиночной игры, за исключением следующих.

Conway could play out these rules with an actual board, but when he and other programmers simulated the game digitally, Life got very complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвей мог играть по этим правилам на реальной доске, но когда он и его программисты воспроизводили игру Life в цифровом виде, она становилась очень сложной.

He was a pioneer of the more open style of play that we see in today's basketball, he created rules to discourage defensive holding and to free up offensive players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был пионером более открытого стиля игры, который мы видим в сегодняшнем баскетболе, он создал правила, чтобы препятствовать оборонительному удержанию и освободить атакующих игроков.

If there is disagreement about which stones are dead, then under area scoring rules, the players simply resume play to resolve the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть разногласия по поводу того, какие камни мертвы, то в соответствии с правилами подсчета очков в зоне игроки просто возобновляют игру, чтобы решить этот вопрос.

Current rules state that, unless damaged in play, the racket cannot be exchanged for another racket at any time during a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние правила гласят, что, если ракетка не повреждена во время игры, она не может быть обменена на другую ракетку в любое время во время матча.

And while we play by some arbitrary rules, the Coopers just have to wait?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока мы боремся с этим произволом, Куперы просто подождут?

Tough, professional- these officers play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непревзойдённые профессионалы - эти офицеры придерживаются правил.

It was here that the concepts of sportsmanship and fair play were first codified into clear rules and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно здесь понятия спортивного мастерства и честной игры впервые были кодифицированы в четкие правила и предписания.

A player who can look three moves ahead can defeat defensive play using the standard rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок, который может смотреть на три хода вперед, может победить оборонительную игру, используя стандартные правила.

There's no danger as long as they play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они следуют правилам, с ними ничего не случится.

I may have been out of the dating game for a while, but I don't play by anyone's rules other than my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, я уже давно не ходила на свидания, но я играю только по своим правилам.

These are games the play of which is the development of the rules for another game, the target or subject game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это игры, Игра в которые заключается в разработке правил для другой игры, целевой или предметной игры.

We must play an active part in shaping globalization, and that means crafting appropriate rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны играть активную роль в формировании глобализации, а это означает установление соответствующих правил.

MRDA member leagues play using the rules of Flat-Track Roller Derby originally designed by the WFTDA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиг-членов МРДУ играть, используя правила плоским опорных катков дерби, изначально разработанный WFTDA.

And how you should play it according to the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что надо играть по правилам.

They don't care to play by the civilized rules of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им плевать на цивилизованные правила войны.

In relations between nations, rules, agreements and civilized norms have come into play as much as traditional regulators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношениях между государствами правила, соглашения и цивилизованные нормы стали играть такую же роль, как и традиционные регуляторы взаимоотношений.

And I told you that if we're playing by 3rd edition rules I can play any basic character class.....and monk.... ...is a basic character class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я тебе говорю, что мы играем по 3-ей редакции и я могу выбрать любого персонажа основного класса... А монах и есть основной класс.

Our current circumstances require that we play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши нынешние обстоятельства требуют, чтобы мы играли по правилам.

Tournament and match rules deal with factors that may influence the game but are not part of the actual rules of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила турниров и матчей имеют дело с факторами, которые могут влиять на игру, но не являются частью реальных правил игры.

Once you're in the family, you must play by the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты уже в семье, ты обязан следовать правилам

And that, I think, is what galls people so much about RT, they don’t play by the normal rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, некоторых людей раздражает в RT больше всего именно то, что канал отказывается играть по общепринятым правилам.

You're dealing with the kind of spirit that's lived too long to play by human rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты имеешь дело с духом, прожившим слишком долго для того, чтобы играть по людским правилам.

Austria is not in a position to apply these rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австрия не имеет возможности применять эти правила.

The same rules apply to object properties as to simple variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для свойств объекта применяются те же правила, что и для простых переменных, хотя с ними невозможен трюк, как с переменными.

Just an acknowledgment that the world we live in is so often too complicated for the rules we make to keep it orderly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подтверждение того, что мир, в котором мы живем, зачастую слишком сложен для правил, которые мы создаем, чтобы контролировать его.

These places are certified by the government. They got to follow the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им же правительство лицензии выдает, они должны подчиняться правилам.

But still, you didn't follow the rules of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вы нарушили правила интерната.

The union contract contained 58 pages of footnotes defining work-rules at the plant and strictly limited management's ability to maximize output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союзный контракт содержал 58 страниц сносок, определяющих правила работы на заводе и строго ограничивающих возможности руководства по максимизации выпуска продукции.

Except where otherwise noted, any player breaking these rules automatically forfeits the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением случаев, когда указано иное, любой игрок, нарушающий эти правила, автоматически теряет право на участие в игре.

These rules are sanctioned by the International Go Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила санкционированы Международной федерацией го.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «play by the rules». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «play by the rules» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: play, by, the, rules , а также произношение и транскрипцию к «play by the rules». Также, к фразе «play by the rules» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information