Stayed busy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stayed busy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остался занят
Translate

- stayed [verb]

adjective: затянутый в корсет

- busy [adjective]

adjective: занятой, занятый, оживленный, деятельный, назойливый, надоедливый

verb: заниматься, занимать, занимать работой, давать работу, засадить за работу

  • busy-period distribution - Распределение занятости-период

  • busy holiday season - занятый сезон отпусков

  • enough to keep busy - достаточно, чтобы держать занят

  • busy dealing with - заняты дилинг с

  • busy at school - заняты в школе

  • least busy - наименее загруженный

  • busy fall - заняты падение

  • we have been busy - мы были заняты

  • a very busy period - очень напряженный период

  • is a busy time - напряженное время

  • Синонимы к busy: engrossed, occupied, employed, hard at work, up to one’s neck, rushed off one’s feet, hard at it, on the job, preoccupied, on the go

    Антонимы к busy: idle, unemployed, unoccupied, free, not in use, inactive, lazy, unbusy, quiet, unengaged

    Значение busy: having a great deal to do.



He stayed busy all the time and was working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он постоянно был занят, был весь в работе.

Darwin was heartbroken at this tragic loss, but surprisingly stayed well in the aftermath, busy with organising the funeral arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин был убит горем из-за этой трагической утраты, но удивительно хорошо сохранился после нее, занятый организацией похорон.

Though Mason's musical contributions were minimal, he stayed busy recording sound effects for an experimental Holophonic system to be used on the album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя музыкальный вклад Мэйсона был минимальным, он продолжал записывать звуковые эффекты для экспериментальной Голофонической системы, которая будет использоваться на альбоме.

He stayed with a cousin in George Goch Township, who introduced Mandela to realtor and ANC activist Walter Sisulu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановился у двоюродного брата в городке Джордж Гоч, который познакомил Манделу с риэлтором и активистом АНК Уолтером Сисулу.

Within every living thing, the molecular machines are busy making sure that nucleic acids will continue to reproduce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри каждого живого существа молекулярные механизмы заняты тем, что обеспечивают нуклеиновым кислотам возможность размножаться.

We're going to talk to a number of people who are busy reconstructing New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся поговорить с рядом людей занимающихся восстановлением Нового Орлеана.

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

She should have stayed in Lonesome Dove anyhow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей следовало остаться в Одиноком Голубе.

The sun having set we stayed there for the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнце село, и мы остались на ночь.

Said it would a been a good thing if he stayed home an' studied up tractors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил, что лучше бы ему сидеть дома и учиться на тракториста.

Napped when I could and Lenore stayed with me and woke me in time for next coaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спал я урывками, и Ленора оставалась со иной, чтобы разбудить, когда наступит время следующего урока.

he had two children by each, and then when he died, Olive and Elizabeth stayed together right up until the death of Olive in the '80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из них родила ему двое детей, и тогда, когда он умер, Олив и Элизабет прожили вместе вплоть до смерти Олив в 80-х.

We stayed several hours with Justine, and it was with great difficulty that Elizabeth could tear herself away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пробыли с Жюстиной несколько часов; Элизабет была не в силах расстаться с ней.

Fact is, nobody who ever stayed after the first week came back to talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты таковы - никто из тех, кто оставался после первой недели, не возвращался, чтобы рассказать об этом.

WHILE HE'S BUSY EXCLUDING OTHERS, HAVE YOU FIGURED OUT WHY HE'S INCLUDING YOU?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто исключает людей из своего круга – ты догадываешься, почему он включил тебя?

So... You infected them after you stole your sister's blood, but you stayed quiet, waiting for them to show symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... ты заразил кого-то после того, как украл кровь твоей сестры, но молчал об этом, выжидая, что у них проявятся симптомы.

All right, John, all right! returned the cheerful old man, so busy and so pleased, that it really was quite charming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Превосходно, Джон, превосходно! - отозвался веселый старичок с таким деловитым и довольным видом, что просто прелесть.

You stayed after the army failed to resupply us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остались, когда армия не доставила нам припасы.

Nadia, you have been a busy, busy bee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надя, ты была занятой, занятой пчелой.

If I was putting somebody in the ring for the first time I'd have stayed in close contact with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я выставляю на ринг новичка, я стараюсь поддерживать с ним контакт.

Yes, I was, I was, but... I know how busy a family court judge can be, right, presiding over cases much bigger, more serious than mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, сказал, сказал, но... я знаю насколько занят может быть суд, рассматривающий дела гораздо больше и серьезнее моего.

“It could have been good between us if we had stayed on Earth. We are two of a kind. We could have gotten on.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если бы мы остались на Земле, наверное, у нас все вышло бы хорошо. Мы очень подходим друг другу. Мы смогли бы поладить.

I stayed with you to gather intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осталась с тобой, чтобы собрать информацию.

Yeah, well, maybe the village was too busy checking out the local Montessori school for the new arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, а может деревня была занята, проверяя местную школу Монтессори для новорожденных.

This is the first time I've stayed in a hotel without a number in its name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый раз, когда меня заселили в отель, в названии которого нет цифр.

You want to have something to keep your hands busy, whatever else you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас непременно появится потребность занять чем-нибудь руки.

Oh, you're busy with the kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, занят с детьми?

I really liked him but he was busy with work

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мне очень нравился, хотя постоянно был занят на работе.

Polya was busy all day getting ready the tea-things and the dinner service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поля уже с утра приготовляла чайную посуду и сервировку для ужина.

I was there early every day, stayed late, went above and beyond, sometimes below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день я рано приходила и оставалась допоздна, поднималась высоко и даже за его пределы, а иногда ниже.

He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр.

The old millionaire's selfishness had to give way to his duties as a lover. The Baron suffered but stayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгоизм старого миллионера должен был отступить перед обязанностями любовника.

We tried to call, but the line was busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались позвонить, но было занято.

When the autopilot also failed, Mission Commander Samantha Carter stayed behind to fly it, while her crew bailed out of the escape hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отказал и автопилот, командир экспедиции Саманта Картер взяла управление на себя, пока ее экипаж катапультировался.

You evacuated the town, yet you stayed to lecture us on our civic duties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты эвакуировала город, но ты осталась чтобы прочитать нам лекцию о гражданских обязанностях?

Well, it's keeping yourself busy, distractions... you know, food, shopping, alcohol, So you don't have to think about things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, искать себе занятие, развлекаться... знаете, еда, шоппинг, алкоголь, так вы не будете задумываться о смерти.

Last spring he stayed at the old Color Me Mine space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлой весной он жил в старой художественной мастерской.

This was the beginning of a cheerful, noisy, busy Moscow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиналось московское утро, шумное, жизнерадостное, хлопотливое.

He stayed there, motionless, stroking his moustaches whilst his mind ranged busily over the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если... Он стоял неподвижно, подергивая себя за усы, а его мозг раскладывал на разные лады возникшую перед ним проблему.

The footman was cleaning the lamp-chimneys, and seemed very busy about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лакей чистил ламповые стекла и казался очень занят этим.

On the next day of my attendance, when our usual exercise was over, and I had landed her at her dressing-table, she stayed me with a movement of her impatient fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий мой приход, когда моцион наш был закончен и я благополучно доставил ее к туалетному столу, она задержала меня нетерпеливым движением пальцев.

I was busy dry heaving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был занят скучным швырянием мяча.

I was too sick to drive, so I stayed the night and came home at dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нездоровилось, я решила переночевать там и вернулась на рассвете.

However, according to the findings of the Polish prosecutor's office in January 2013, General Błasik had not stayed in the cockpit and was a regular passenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, согласно выводам польской прокуратуры в январе 2013 года, генерал Бласик не остался в кабине пилота и был обычным пассажиром.

On 9 October burgemeesters Dedel and Beels assumed their posts again, while Hooft stayed home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 октября бургомистры Дедель и Вельс вновь заняли свои посты, а Хофт остался дома.

His first visit was during the summer of 1924 when he stayed for three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первый визит был летом 1924 года, когда он пробыл там три месяца.

After landing, the vehicle stayed on the runway for several hours for the orbiter to cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приземления аппарат оставался на взлетно-посадочной полосе в течение нескольких часов, пока орбитальный аппарат не остыл.

Guatemala initially stayed out of World War II, with President Jorge Ubico declaring the country's neutrality on 4 September 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гватемала первоначально осталась в стороне от Второй мировой войны, а президент Хорхе Убико объявил нейтралитет страны 4 сентября 1941 года.

Piquet stayed second while Prost moved to third, overhauling Cheever who ran third for much of the mid-race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикет остался вторым, в то время как прост переместился на третье место, догнав Чивера, который бежал третьим большую часть середины гонки.

About 60% of taxpayers in the top 1% in 1996 no longer stayed in that category by 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 60% налогоплательщиков, входивших в топ-1% в 1996 году, к 2005 году уже не оставались в этой категории.

Shiban stayed for the second season, while Black left after the third.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шибан остался на второй сезон, а Блэк уехал после третьего.

His mother stayed in Manchester and remained close to her son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать осталась в Манчестере и осталась рядом с сыном.

The last occupants of Old Miles City stayed on until 1900 but the new community was the one that grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние обитатели старого Майлс-Сити оставались здесь до 1900 года, но именно новая община росла.

Tyson has stayed in the limelight by promoting various websites and companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбарные совы потребляют больше грызунов, чем, возможно, любое другое существо.

William John Brown joined the American Bank Note Company in 1882 and stayed with them until the end of 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Джон Браун присоединился к американской банкнотной компании в 1882 году и оставался с ними до конца 1920 года.

He married Hélène Burbulis on 26 November and moved to Paris, where he stayed until her death in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 ноября он женился на Элен Бурбулис и переехал в Париж, где оставался до самой ее смерти в 1971 году.

The remainder stayed on the barge for up to 10 days until accommodation could be found for them in community centres or hostels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные оставались на барже до 10 дней, пока им не удавалось найти жилье в общественных центрах или общежитиях.

Fortunately he stayed on to administer justice and the change-over happened smoothly, albeit with some resentment from the colonists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, он остался, чтобы вершить правосудие, и смена власти прошла гладко, хотя и с некоторым недовольством со стороны колонистов.

In other places he stayed with a woman he seduced at his first performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах он останавливался с женщиной, которую соблазнил во время своего первого представления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stayed busy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stayed busy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stayed, busy , а также произношение и транскрипцию к «stayed busy». Также, к фразе «stayed busy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information