Still hurting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: еще, все еще, до сих пор, все же, тем не менее, неподвижно, однако, спокойно, по-прежнему
adjective: неподвижный, спокойный, тихий, бесшумный, не игристый
noun: тишина, кадр, фотоснимок, дистиллятор, перегонный куб, безмолвие, котел, рекламный кадр, винокуренный завод, стоячая вода
verb: успокаивать, успокаиваться, дистиллировать, утихомиривать, утолять, перегонять, опреснять
conjunction: все-таки
is still ongoing - все еще продолжается
are still waiting to see - все еще ждут, чтобы увидеть
still satisfied - до сих пор удовлетворены
still a minor - еще несовершеннолетним
we've still - У нас еще
water is still - вода по-прежнему
i still consider - я до сих пор считаю
still today - все еще сегодня
still following - еще следует
still sound - до сих пор звучат
Синонимы к still: motionless, rooted to the spot, inanimate, as if turned to stone, like a statue, not moving a muscle, static, immobile, stationary, stock-still
Антонимы к still: odd, dynamic
Значение still: not moving or making a sound.
verb: повредить, болеть, обижать, ушибить, причинять боль, задевать, причинять вред, делать больно, ныть, причинять ущерб
without hurting - не повреждая
that i am hurting - что я больно
was hurting - было больно
hurting them - повреждая их
hurting women - вредит женщинам
are hurting him - повреждают его
hurting my feelings - повреждая свои чувства
stop hurting me - остановить мне больно
he is hurting - он вредит
not hurting anyone - не вредит никому
Синонимы к hurting: wound, wounds, cuts, sores, harm, lesions, injury, luka, scars, burns
Антонимы к hurting: indolent, painless
Значение hurting: cause physical pain or injury to.
M. Lysenko’s operas Taras Bulba, Natalka Poltavka, Eneida are still staged at the world’s opera-houses. |
Оперы М. Лысенко Тарас Бульба , Наталка Полтавка , Энеида до сих пор ставятся на мировых оперных сценах . |
We even have some preliminary evidences that these microorganisms may still be active in the desiccated state, like walking mummies all around us, and that they may be using UV radiation as a source of energy. |
У нас даже есть предварительные доказательства, что эти микроорганизмы могут быть активными в высушенном состоянии, как если бы мумии начали ходить среди нас, и могут использовать УФ-излучение в качестве источника энергии. |
I felt a kind of loneliness that is still hard to put into words today. |
Мне было так одиноко, что до сих пор это сложно описать словами. |
You'll still be able to understand love and joy. |
Вы сможете чувствовать любовь и радость. |
Я до сих пор испытываю восторг, слыша историю о привидениях. |
|
How can I bring understanding and education throughout the globe and still respect our differences? |
Как добиться взаимопонимания и дать образование всему миру, при этом учитывая различия? |
Could you still be able to care for yourself and for your family? |
Сможете ли вы дальше заботиться о себе и своей семье? |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
Ты думаешь, что Эндрю продолжал посещать то место? |
|
Мы считаем, что они все еще заперты в буфере. |
|
Тебя все еще беспокоит эта ситуация с Маркусом Коллинсоном? |
|
The most beautiful and sacred words like “trust, hope, beloved and mother” have not been swept away by the tide of the sexual revolution yet and are still associated with women. |
Самые прекрасные и священные слова “вера, надежда, любимая и мать” ещё не пали жертвой сексуальной революции и всё ещё связаны с женщинами. |
The warm, still blackness of the room smelt of beeswax and of the perfume of her tumbled hair. |
Тихая тьма комнаты была наполнена запахом воска, к которому примешивалось благоухание ее распущенных волос. |
She peered off once more at the races barely still visible against the violet blush of the western sky. |
Она взглянула на птиц, все еще хорошо заметных на западном крае лилово-багрового неба. |
The air would be full of reassuring noises, cancelling out the moans that still rang in their ears. |
Воздух будет заполнен гулом моторов, который наконец заглушит стоны, еще звучавшие в их ушах. |
Alystra was still watching him with puzzled but tender eyes. |
Изумленные, но ласковые глаза Алистры все еще следили за Элвином. |
I would have erased your memories regarding the incident and still altered the world. |
я всё равно могла бы удалить все твои воспоминания о произошедшем и изменить мир. |
But he still managed one last outing and one last brush with the law. |
Но ему хватило сил на последнюю прогулку и последнюю стычку с Законом. |
I spotted the flashlight on the shriveled and curled section of tentacle, still lying by the push broom. |
Я направил луч фонарика на сжавшийся свернутый кусок щупальца, лежавший рядом со шваброй. |
The cause of this disease is still unknown, so there is no available cure. |
Причина этого заболевания до сих пор неизвестна, поэтому не существует эффективного лечения. |
She's beefing about how the cut in the dividend is hurting her stockholders. |
Она всегда жаловалась, что снижение дивидендов вредит её дорогим акционерам. |
Grandma and Grandpa are gonna be here in half an hour, and you're still butchering my words. |
Дедушка и бабушка придут через пол часа, а ты до сих пор коверкаешь мои слова! |
Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment. |
Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии. |
We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon. |
Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду. |
The little fires cooking meat on sticks still burned, and the hawkers still conducted a brisk business. |
На кострах по-прежнему жарили мясо, а уличные торговцы все так же предлагали свой товар прохожим. |
Richard was still digging out of the political mess he'd made of his pack when he tried to make them a true democracy. |
Ричард все еще разгребал ту политическую неразбериху, которую устроил в стае своей попыткой установить демократию. |
Put simply, the dilemma is this: the challenges we face are increasingly global while the institutions at our disposal are still primarily national. |
Проще говоря, дилемма заключается в том, что проблемы, с которыми мы сталкиваемся, все в большей степени приобретают глобальный характер, а имеющиеся в нашем распоряжении учреждения по-прежнему являются в основном национальными. |
Надеюсь, мне по-прежнему позволено пожать вам руку? Разумеется. |
|
It's still early in the mystery, but chapter one is that unfortunate contusion on his forehead. |
Пока не ясно, но предварительно - эта неудачная рана на лбу. |
Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess. |
Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи. |
The Russian Federation remains a traditional society, in which stereotypical representations of the social roles of men and women are still widely held. |
Российская Федерация остается традиционным обществом, в котором все еще широко распространены стереотипные представления о социальных ролях мужчин и женщин. |
But only half of them still exist. |
Но только половина из них работают до сих пор. |
That way you can see him and you can still continue to train. |
Таким образом, вы сможете видеться с ним и по-прежнему продолжать тренироваться. |
Some aspects of the Organization's property management principles still constrain strategic deployment stocks material management. |
Некоторые аспекты принятых в Организации принципов управления имуществом по-прежнему создают препятствия управлению стратегическими запасами для развертывания. |
But those people downstairs, they will still be crazy. |
Но те люди внизу, по-прежнему будут ненормальными. |
Surely, you're not still angry with her. |
Конечно, ты уже не злишься на нее. |
In some ways, the full measure of the devastation still remains unseen, completely covered by the flood waters. |
В какой-то степени все еще трудно в полной мере оценить масштабы разрушений тех районов, которые полностью оказались затопленными. |
You understand that, but you're still here. |
Вы понимаете, но вы все еще здесь. |
Amp of calciumhloride, fast! - still dropping. |
Ампулу хлорида кальция, живо! - Всё ещё падает. |
The overall security gains made to date can still be considered as fragile and reversible. |
В общем и целом на сегодняшний день можно сказать, что достижения в области безопасности по-прежнему носят нестабильный и обратимый характер. |
Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource. |
Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс. |
Even regions where prevalence is still relatively low have millions of infected and affected people. |
Даже в регионах еще с относительно незначительными масштабами инфекции насчитываются миллионы инфицированных и больных. |
We still need to strengthen our surveillance and testing capacity in terms of securing a wider coverage of persons volunteering for testing. |
Нам по-прежнему требуется усиливать надзорные мероприятия и диагностическую инфраструктуру с целью привлечения большего количества людей для добровольного обследования. |
Some still live today and endure excruciating health problems. |
Некоторые из них всё ещё живут сегодня, испытывая мучительные проблемы со здоровьем. |
The metaphorical way can end up hurting just as bad, though. |
Хотя в метафорическом смысле, было бы так же больно. |
And you want to report on the messages in your vlog without involving the police and/or hurting the prosecution of Alice's killer. |
И ты хочешь рассказать о сообщениях в своем видеоблоге без вовлечения полиции и / или преследования убийцы Элис |
Love at first sight, again interpolated Letty foolishly. Her heart was hurting her. |
Любовь с первого взгляда, - снова не утерпела Летти, у нее стало очень горько на душе. |
His throat was hurting him now though it had received no wound. |
Горло болело, хоть там не было раны. |
No, not at the risk of hurting you. |
Нет, только не за счёт риска навредить тебе. |
I was so far removed from the consequences of what I was doing it was easy to pretend that I wasn't hurting anyone. |
Я была так далеко от последствий своих действий, что легко было притвориться, что я не причиняю никому вреда. |
So the idea is that I make a face that conveys the fact that I would have no problem hurting you. |
Значит, сделав определенное лицо это поможет мне избежать любые проблемы и драки. |
She's gonna come pick me up 'cause my head's really hurting, man. |
Она меня заберет, потому что моя голова раскалывается. |
Then I felt my hand hurting so they took me to x-ray. |
Я подскользнулся и упал на руку, пришлось рентген делать. |
At last Natasha, seeing that our laughter was hurting Alyosha's feelings, left off laughing. |
Наконец Наташа, видя, что наш смех обижает Алешу, перестала смеяться. |
You're hurting her feelings. |
Ты ее обижаешь. |
Попытаешься позвать на помощь – пострадают невинные люди. |
|
He drove into a picket line one day, hurting two cops. There was no investigation. |
Однажды на своей машине он протаранил стачечный пикет, ранил двух девушек, но его, разумеется, отмазали. |
At first, you almost wish you never knew them... so you stop hurting so much. |
Поначалу, поглощает желание забыть о том, что вообще знал их когда-то, и боль стихает потихоньку. |
No, you're hurting me. |
Ты делаешь больно мне! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «still hurting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «still hurting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: still, hurting , а также произношение и транскрипцию к «still hurting». Также, к фразе «still hurting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.