Strictly forbidden by law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
strictly confidential - секретно
strictly accountable - строго подотчетный
strictly prohibit - строго запретить
strictly correct - строго правильно
strictly by the book - строго по книге
we adhere strictly to - мы строго придерживаемся
are strictly observed. - строго соблюдаются.
strictly related - строго связаны
to the extent strictly necessary - в той степени, строго необходимо
held strictly liable - строгая ответственность
Синонимы к strictly: stringently, purely, rigorously
Антонимы к strictly: imprecisely, inexactly, loosely
Значение strictly: in a way that involves rigid enforcement or that demands obedience.
must be forbidden - должны быть запрещены
jews were forbidden - евреи были запрещены
forbidden subject - запрещенная тема
it was forbidden - это было запрещено
have forbidden - запретили
forbidden to leave - Запрещается отпуск
we are forbidden - нам запрещено
is forbidden for - запрещено
that is forbidden - что запрещено
the forbidden tree - запрещенное дерево
Синонимы к forbidden: denied, prohibited, banned, halted, verboten, refused, forestalled, tref, inhibited, taboo
Антонимы к forbidden: permitted, authorized, approved, sanctioned, allowed, let
Значение forbidden: past participle of forbid.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by percolation - перколяцией
by tabling - за счет предоставления
by hiking - по пешему туризму
by sourcing - от источников
by agreement - по соглашению
forgotten by - забыто
by them - ими
occupied by - занят
outreach by - охват по
by designation - по назначению
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
law article - закон статья
law passed - был принят закон,
sponsorship law - спонсорство закон
anti-piracy law - по борьбе с пиратством закон
strict law - строгий закон
trade union law - профсоюзное законодательство
using the law - с помощью закона
law is undergoing - закон проходит
bending the law - сгибая закон
pertinent case law - Уместно прецедентное право
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
It made holes and was strictly forbidden, but she was desperate enough to do anything to avoid Sister Agatha's strictures. |
Палец протирал в листке дырки, способ этот строго-настрого запрещался, но Мэгги с отчаяния готова была на все, лишь бы избежать громов и молний сестры Агаты. |
Relationships with faculty are strictly forbidden. |
Отношения с преподавателями строго запрещены. |
Any manifestation that could distract the Romanian people from the gratitude owed to the Father of all Peoples is strictly forbidden. |
Любые действия, которые могут отвлечь румынский народ от скорби по отцу народов строго запрещены. |
Следовало бы строжайше запретить всякие политические воззрения. |
|
Euthanasia is strictly forbidden in Turkey. |
В Турции эвтаназия строго запрещена. |
Chinese and Mongols were strictly forbidden from entering this ritual area. |
Китайцам и монголам было строго запрещено входить в эту ритуальную зону. |
Conversely, prostituting an adolescent, or offering him money for favours, was strictly forbidden as it could lead to the youth's future loss of legal status. |
И наоборот, проституировать подростка или предлагать ему деньги за услуги было строго запрещено, поскольку это могло привести к будущей потере подростком своего юридического статуса. |
Sexual intercourse between the pair was strictly forbidden. |
Половые сношения между ними были строго запрещены. |
Under their dictatorship the teaching and even use of indigenous Berber language was strictly forbidden. |
При их диктатуре преподавание и даже использование местного берберского языка было строго запрещено. |
Copying or distribution of information placed on the «FBI» homepage without respective reference is strictly forbidden. |
Копирование или распространение размещенной на домашней странице «FBI» информации без соответствующих ссылок строго запрещено. |
Both of these practices were strictly forbidden; they clearly negated the whole point of the safety lamp. |
Обе эти практики были строго запрещены; они явно отрицали весь смысл лампы безопасности. |
'It's strictly forbidden to keep powerful substances like this in a hospital public ward. It's out of the question, absolutely out of the question. |
Содержание сильнодействующих веществ в общих палатах - запрещено! Это исключается -абсолютно! |
They were strictly forbidden to speak any language other than Russian. |
Им было строго запрещено говорить на любом другом языке, кроме русского. |
are already strictly forbidden in Germany and no new laws are needed, just better enforcement. |
они уже строго запрещены в Германии, и никаких новых законов не требуется, только лучшее исполнение. |
Fund-raising on the Promenade without a license is strictly forbidden. |
Сбор денег на Променаде без лицензии строго запрещен. |
I know the use of teleportation is strictly forbidden, but... |
Знаю, использование телепортов строго запрещено, но... |
Therefore, apart from mourning gatherings, all popular events are strictly forbidden. |
Поэтому, помимо траурных собраний, все массовые мероприятия строго запрещены. |
Many transitions involving electromagnetic radiation are strictly forbidden under quantum mechanics. |
Многие переходы, связанные с электромагнитным излучением, строго запрещены квантовой механикой. |
It is strictly forbidden for children to gather together therefore, during this time, all schools are on vacation. |
Категорически запретить все детские собрания. Всем школам объявить каникулы. |
Alcohol was strictly forbidden following his surgery, which makes him liable for his own death. |
После такой операции алкоголь строжайше зарпещен, что делает его ответственным за собственную смерть. |
Am I willing to show my face? It was something the Teacher had strictly forbidden. Remy was the only one who knew the Teacher's identity. |
Можно ли ему показаться им? Учитель это строго запретил. Согласно их уговору истинное лицо Реми Легалудека должно быть известно только одному человеку на свете. Ему, Учителю. |
The city was ruled by the aristocracy, and marriage between members of three different social classes was strictly forbidden. |
Городом управляла аристократия, и браки между представителями трех различных социальных классов были строго запрещены. |
Rabbi Moshe Levi Steinberg says on page 24 of his book The Laws of Women that artificial insemination is strictly forbidden. |
Рав Мойше Леви Штайнберг в своей книге о женщинах, страница 24, пишет, что женщине запрещено искусственное оплодотворение. |
Circumcision was also strictly forbidden. |
Обрезание также было строго запрещено. |
People were encouraged to criticize cultural institutions and to question their parents and teachers, which had been strictly forbidden in traditional Chinese culture. |
Людей поощряли критиковать культурные учреждения и задавать вопросы их родителям и учителям, что было строго запрещено в традиционной китайской культуре. |
Conduct that disrupts content writing is also strictly forbidden. |
В нем четко прописано, что такое ситуация, и совсем не двусмысленно? |
Я думала, что все это строжайше запрещено. |
|
You know this is strictly forbidden! |
Вы знаете, что это строго запрещёно! |
It is strictly forbidden to talk about a hand that is not finished and circulate information to other players. |
Чат недоступен для всех игроков, когда один из них пошел ва-банк. |
Parking near the runways without a flashing light is strictly forbidden. |
Парковка вблизи взлетной полосы, без мигалки на транспортном средстве. |
Referencing the secret guidance while issuing or denying the license was strictly forbidden. |
Ссылка на секретное руководство при выдаче или отказе в выдаче лицензии была строго запрещена. |
It's strictly forbidden for me to give you food. |
Мне строго запрещено давать вам еду. |
Samurai then were strictly forbidden to attend the festivals of the peasants and townsfolk but Tomoe cared not a bit |
Самураям было строжайше запрещено ходить на праздники, которые устраивали крестьяне и горожане. Но Томоэ это совершенно не волновало. |
They had their own holy water fonts set aside for Cagots, and touching the normal font was strictly forbidden. |
У них были свои собственные купели со святой водой, предназначенные для каготов, и прикасаться к обычной купели было строго запрещено. |
It is also strictly forbidden for everyone else. |
И для всех остальных оно тоже запрещено. |
Criticism of atheism was strictly forbidden and sometimes resulted in imprisonment. |
Критика атеизма была строго запрещена и иногда приводила к тюремному заключению. |
Criticism of atheism was strictly forbidden and sometimes lead to imprisonment. |
Критика атеизма была строго запрещена и иногда приводила к тюремному заключению. |
However, homosexuality is strictly forbidden in Islam, and some Muslim lawyers have suggested that gay people should be put to death. |
Тем не менее, гомосексуализм строго запрещен в исламе, и некоторые мусульманские юристы предложили, чтобы гомосексуалисты были преданы смерти. |
I mustn't come in to you, for the time being, I replied through the door. Strictly forbidden. |
Некоторое время мне нельзя к тебе заходить, -ответил я через дверь. - Строжайший запрет. |
You are strictly forbidden from school grounds during your suspension. |
Вам категорически запрещено появляться на территории школы, пока Вы отстранены. |
It is said that the Emperor declared that only Royal persons could possess a Pixiu and it was strictly forbidden for all others to own one, including officials. |
Говорят, что император объявил, что только королевские особы могут владеть пикси, и всем остальным было строго запрещено владеть им, включая чиновников. |
These resolutions continue to be applicable and must be strictly adhered to. |
Эти резолюции по-прежнему применимы, и их следует строго соблюдать. |
Since strictly authoritarian Belarus and Azerbaijan sat at the table, this was not for real. |
А поскольку Белоруссия и Азербайджан тоже были за столом, это не являлось правдой. |
These advantages are strictly personal, and swallow themselves all the respect which is paid to them. |
Достоинства эти чисто личные и поглощают без остатка все оказываемое им почтение. |
Then after, I start working at the university... strictly for the experience. |
А потом я пошёл работать в университет,... чисто чтобы опыта поднабраться. |
Когда это станет сугубо делом Германии. |
|
А знаю я его, собственно говоря, меньше всех. |
|
And here I strictly forbid all male critics to intermeddle with a circumstance which I have recounted only for the sake of the ladies, and upon which they only are at liberty to comment. |
А всем критикам мужского пола я строго запрещаю соваться в это дело, рассказанное в поучение дамам, которые одни только вольны делать по поводу него замечания. |
Thank you for agreeing with me and we should not waste time on matters that are not strictly scientific. |
Господин председатель, очень рад, что вы со мной согласны. Не будем больше тратить наше ценное время на эти неприятные разговоры и займемся научными проблемами. |
Strictly speaking, nobody can give permission. It's not allowed. |
Ну, официально, никто не может дать на это разрешения... |
So, I wanted you to know that I did that, because, strictly speaking, it weren't right. |
Я хотел, чтоб ты знала, что я сделал, потому что, по правде говоря, это неправильно. |
Even if they do harbor feelings for each other it's strictly against the rules of Trill society for them to acknowledge it in any way. |
Даже если у них остались чувства друг к другу, правилами общества триллов строго запрещено их каким-либо образом выказывать. |
Большинство людей вашего возраста смотрят ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕХ, КТО ТАНЦУЕТ. |
|
В целом формат кода даты не был строго соблюден. |
|
Almost all private academies and colleges in the South were strictly segregated by race. |
Почти все частные академии и колледжи на юге были строго разделены по расовому признаку. |
Wearing a headscarf has been strictly enforced in Iran since the Islamic Revolution in 1979. |
Ношение платка строго соблюдалось в Иране со времен Исламской революции 1979 года. |
Strictly speaking Q is a quotient of activities, but it is common practice to use concentrations instead of activities. |
Строго говоря, Q-это фактор деятельности,но обычно вместо деятельности используют концентрацию. |
So, strictly 'latitudinal' and strictly 'longitudinal' paths commute. |
Таким образом, строго широтные и строго продольные пути коммутируют. |
Yet they are strictly benthic fish, since they stay in contact with the bottom. |
Но все же это строго донные рыбы, так как они остаются в контакте со дном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «strictly forbidden by law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «strictly forbidden by law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: strictly, forbidden, by, law , а также произношение и транскрипцию к «strictly forbidden by law». Также, к фразе «strictly forbidden by law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.