Stronger cooperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
become stronger - стать сильнее
make stronger - сделать сильнее
stronger ground - более веское основание
Faster, Higher , Stronger - Быстрее, Выше, Сильнее
stronger encryption - усиленное шифрование
stronger encryption algorithm - стойкий алгоритм шифрования
prove stronger - оказаться сильнее
grow stronger - становиться сильнее
get stronger - стать сильнее
stronger than - сильнее чем
Синонимы к stronger: husky, hunky, lusty, beefy, powerfully built, heavily built, strong as an ox/horse, sturdy, powerful, athletic
Антонимы к stronger: weak, mild, feeble, tiny, unstable
Значение stronger: having the power to move heavy weights or perform other physically demanding tasks.
noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия
European exchange rate cooperation - европейское сотрудничество по вопросам валютных курсов
increasing cooperation - развитие сотрудничества
snake cooperation - сотрудничество в рамках соглашения "валютная змея"
minister for regional cooperation - министр региональной кооперации
entertain cooperation - поддерживать сотрудничество
curtail cooperation - сворачивать сотрудничество
future cooperation - перспективы сотрудничества
cooperation with neighbouring countries - сотрудничество с соседними странами
equitable cooperation - равноправное сотрудничество
enhancement of international cooperation - расширение международного сотрудничества
Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration
Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay
Значение cooperation: the process of working together to the same end.
closer cooperation, enhanced cooperation, close cooperation, strong cooperation, strengthened cooperation, strengthen cooperation, greater cooperation, strengthening cooperation, substantial cooperation, increased cooperation
They also have deeper and stronger economic cooperation with each other. |
Кроме того, они более углубленно и активно сотрудничают друг с другом в сфере экономики. |
This was one of the few concrete outcomes of the developing world's thrust to secure a stronger presence in support of international economic cooperation. |
Этот пост был одним из немногих конкретных результатов усилий развивающихся стран по обеспечению более ощутимой поддержки в международном экономическом сотрудничестве. |
One consistency model can be considered stronger than another if it requires all conditions of that model and more. |
Одна модель согласованности может считаться более сильной, чем другая, если она требует всех условий этой модели и более. |
But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data. |
Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные. |
Но если мы нажмём более сильнее, более конкретный случай... |
|
Verification on redressing of non-compliance should be stronger and more intrusive than ordinary inspections. |
Проверка в целях выяснения того, было ли исправлено положение, связанное с невыполнением, должна быть более энергичной и более интрузивной, чем в случае обычных инспекций. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
Given the wide variations in the practice of South-South cooperation combined with limited time and resources, random selection was not feasible. |
В связи с широким разнообразием практики сотрудничества Юг-Юг, а также ограниченным объемом времени и ресурсов произвольный отбор примеров практики для их оценки не представлялся возможным. |
However, States should decide what cooperation they would accept and under what terms. |
Вместе с тем государствам следует определиться, какое сотрудничество будет являться для них приемлемым и на каких условиях. |
We therefore urge the parties to cooperate with the United Nations in order to reopen the Tuzla airfield. |
Поэтому мы настоятельно призываем стороны сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в целях открытия аэропорта в Тузле. |
In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations. |
Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями. |
The key question was whether Trump or Putin would emerge as the stronger leader, with most backing Putin’s ability to manipulate and control the exchange. |
Ключевой вопрос: кто окажется сильнейшим лидером — Трамп или Путин, учитывая склонность Путина контролировать и манипулировать. |
While there is much potential for conflict between the US and China in the coming years, there is also space for improved cooperation. |
В то время как существует огромный потенциал для конфликта между США и Китаем в ближайшие годы, также существует возможность для улучшения сотрудничества. |
Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet. |
Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
Given the obvious imperative for cooperative solutions to address transnational and global security threats, this could not be more important. |
Необходимость в сотрудничестве для преодоления транснациональных и глобальных угроз безопасности совершенно очевидна, поэтому трудно найти более важную задачу. |
It was necessary to obtain the consistent cooperation of middle-level managers. |
Было очень важно добиться сотрудничества управляющих среднего звена. |
I'd urge you to cooperate with our enquiries. |
Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании. |
Только посредством адаптации ваш вид может стать сильнее. |
|
Afterward, they put the four versions together and made a cooperative combination. |
Затем они соединили четыре варианта в один общий. |
And Mick will cooperate cos he wants this guy gone before Jessie and Luke arrive. |
А Мик будет содействовать, потому что хочет чтобы он ушел до того как приедут Джесси и Люк. |
But he said if we just cooperate... |
Он сказал, если мы им поможем... |
I hope that we can cooperate, you and me. |
Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я. |
Мы никогда не пойдем с ними на контакт. |
|
Он считает, что на пустой желудок вы будете сговорчивее. |
|
It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet. |
Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета. |
Прискорбно, но есть нечто более сильное, чем лояльность. |
|
How'd you resist cooperating? |
Как ты сопротивлялся сотрудничеству? |
He felt that love saved him from despair, and that this love, under the menace of despair, had become still stronger and purer. |
Он чувствовал, что любовь спасала его от отчаяния и что любовь эта под угрозой отчаяния становилась еще сильнее и чище. |
So that whoever gets it from you also gets the freedom to cooperate with other people, if he wants to. |
Так что кто бы не получил это ПО от вас он так же получает свободу сотрудничества с другими людьми, если он этого хочет. |
I'd appreciate it if you could willingly cooperate with me. |
Я был бы рад твоему сотрудничеству. |
I was only cooperating with them so that they'd leave you alone. |
Я сотрудничал с ними только ради того, чтобы они оставили тебя в покое. |
They were not insignificant, but, luckily, my brother is blessed with a much stronger constitution than my own. |
Раны были серьезными, но, к счастью, мой брат очень силён и телом, и духом. |
In exchange for your cooperation against the MC, you'll get immunity from Pamela Toric's murder. |
В обмен на сотрудничество в деле против клуба вы получите иммунитет в деле об убийстве Памелы Торик. |
Вы отбились от более сильного, жестокого мужчины. |
|
Надо же, этот коротышка сильнее, чем кажется. |
|
The wind was growing stronger, and Jem said it might be raining before we got home. |
Поднялся ветер, и Джим сказал - на обратном пути мы, пожалуй, попадём под дождь. |
Где более сильный и умный вид выживает. |
|
He believes that, in our small countries, cooperation is the only way forward. |
Он считает, что в наших маленькой стране, сотрудничество — единственный способ двигать вперёд. |
A stronger laser can create a greater thrust on an asteroid. |
Более сильный лазер может создать большую тягу на астероиде. |
In graphite, the bonds between nearest neighbors are even stronger but the bonds between planes are weak, so the planes can easily slip past each other. |
В графите связи между ближайшими соседями еще сильнее, но связи между плоскостями слабы, поэтому плоскости могут легко проскальзывать друг мимо друга. |
As a result of this inoculation, defense responses are stronger in plants with mycorrhizal associations. |
В результате этой инокуляции защитные реакции сильнее проявляются у растений с микоризными ассоциациями. |
The building of a stronger and more understanding community could help to prevent social chaos arising between the two groups. |
Создание более сильного и понимающего сообщества могло бы помочь предотвратить социальный хаос, возникающий между этими двумя группами. |
In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam. |
В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму. |
The more widespread and consistent this use is, the stronger the evidence. |
Чем шире и последовательнее это использование, тем сильнее доказательства. |
Honeydew honey is popular in some areas, but in other areas, beekeepers have difficulty selling the stronger-flavored product. |
Медовая роса популярна в некоторых районах, но в других районах пчеловодам трудно продать продукт с более сильным вкусом. |
Однако это сотрудничество, по-видимому, зависит от плотности. |
|
The White Buses, organised in cooperation with the Swedish Red Cross, repatriated the 423 surviving Danish Jews. |
Белые автобусы, организованные совместно со шведским Красным Крестом, репатриировали 423 выживших датских еврея. |
Conquering her fears, however, she often cooperated with Vernon. |
Однако, преодолевая свои страхи, она часто сотрудничала с Верноном. |
The effects of El Niño in South America are direct and stronger than in North America. |
Последствия Эль-Ниньо в Южной Америке являются прямыми и более сильными, чем в Северной Америке. |
On 25-27 April 2019, the Second Belt and Road Forum for International Cooperation was held in Beijing, China. |
25-27 апреля 2019 года в Пекине, Китай, состоялся второй форум по международному сотрудничеству пояс и путь. |
Democrats held most of the economic power and cooperating with them could make his future. |
Демократы владели большей частью экономической мощи и, сотрудничая с ними, могли бы сделать свое будущее. |
The first alteration was passed in 2006, enabling stronger legal protection within the framework of administrative law of BiH. |
Первое изменение было принято в 2006 году, что позволило усилить правовую защиту в рамках административного права Биг. |
Researchers found a stronger effect for the allure of more choice. |
Исследователи обнаружили более сильный эффект для очарования большего выбора. |
Taking into account the attitude of his men, Wahab met with Jewish liaison officers on 9 May and agreed to cooperate with Haganah. |
Принимая во внимание отношение своих людей, Вахаб встретился с еврейскими офицерами связи 9 Мая и согласился сотрудничать с Хаганой. |
The rifle's action, though similar to the Winchester 1873's, is considered to be a stronger design. |
Действие винтовки, хотя и похоже на Винчестер 1873 года, считается более сильной конструкцией. |
After the initial cooperation with DC Comics in the mid-2000s, publisher Humanoids, Inc. |
После первоначального сотрудничества с DC Comics в середине 2000-х годов издатель Humanoids, Inc. |
They skip 4, 14, 24 and so on. One business building is a cooperate building under the company Sun Corporation. |
Они пропускают 4, 14, 24 и так далее. Одно из бизнес-зданий-это здание для сотрудничества под управлением компании Sun Corporation. |
The cooperation still exists today and is seen in the War in Afghanistan. |
В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stronger cooperation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stronger cooperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stronger, cooperation , а также произношение и транскрипцию к «stronger cooperation». Также, к фразе «stronger cooperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.